Page images
PDF
EPUB

ARTICLE VI.

Commercial provi

The same duties shall be paid on the importation into the territories of the Republic of Costa Rica of any article being of the growth, produce, or manufacture of the territories of the ions. United States, whether such importation shall be made in Costa Rican, or in vessels of the United States; and the same duties shall be paid on the importation into the territories of the United States of any article being the growth, produce, or manufacture of the Republic of Costa Rica, whether such importation shall be made in United States or in Costa Rican vessels.

Duties.

The same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation to the Republic of Costa Rica of any articles being the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, whether such exportations shall be made in Costa Rican or in United States vessels; and the same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation of any articles being the growth, produce, or manufacture of the Republic of Costa Rica to the territories of the United States, whether such exportation shall be made in United States or in Costa Rican vessels.

ARTICLE VII.

Privileges of citi zens of either nation in the other.

All merchants, commanders of ships, and others, citizens of the United States, shall have full liberty, in all the territories of the Republic of Costa Rica, to manage their own affairs themselves, or to commit them to the management of whomsoever they please, as broker, factor, agent, or interpreter; nor shall they be obliged to employ any other persons in those capacities than those employed by Costa Ricans, nor to pay them any other salary or remuneration than such as is paid in like cases by Costa Rican citizens; and absolute freedom shall be allowed in all cases to the buyer and seller to bargain and fix the price of any goods, wares, or merchandise imported into or exported from the Republic of Costa Rica, as they shall see good, observing the laws and established customs of the country. The same privileges shall be enjoyed in the territories of the United States by the citizens of the Republic of Costa Rica under the same conditions.

The citizens of the high contracting parties shall reciprocally receive and enjoy full and perfect protection for their persons and property, and shall have free and open access to the courts of justice in the said countries respectively, for the prosecution and defence of their just rights; and they shall be at liberty to employ, in all cases, the advocates, attorneys, or agents of whatever description, whom they may think proper, and they shall enjoy in this respect the same rights and privileges therein as native citizens.

ARTICLE VIII.

Same subject.

In whatever relates to the police of the ports, the lading and unlading of ships, the safety of merchandise, goods, and effects, the succession to personal estates by will or otherwise, and the disposal of personal property of every sort and denomination, by sale, donation, exchange, testament, or in any other manner whatsoever, as also the administration of justice, the citizens of the two high contracting parties shall reciprocally enjoy the same privileges, liberties, and rights as

native citizens, and they shall not be charged in any of these respects. with any higher imposts or duties than those which are paid or may be paid by native citizens; submitting, of course, to the local laws and regulations of each country respectively.

If any citizen of either of the two high contracting parties shall die without will or testament in any of the territories of the other, the Consul General or Consul of the nation to which the deceased belonged, or the representative of such Consul General or Consul in his absence, shall have the right to nominate curators to take charge of the property of the deceased, so far as the laws of the country will permit, for the benefit of the lawful heirs and creditors of the deceased, giving proper notice of such nomination to the authorities of the country.

ARTICLE IX.

The citizens of the United States residing in the Republic of Costa Rica, and the citizens of the Republic of Costa Rica residing Same subject. in the United States, shall be exempted from all compulsory military service whatsoever, either by sea or by land, and from all forced loans or military exactions or requisitions; and they shall not be compelled, under any pretext whatsoever, to pay other ordinary charges, requisitions, or taxes greater than those that are paid by native citizens of the contracting parties respectively.

ARTICLE X.

It shall be free for each of the two high contracting parties to appoint Consuls and diplo- Consuls for the protection of trade, to reside in any of the matic agents. territories of the other party; but before any Consul shall act as such, he shall, in the usual form, be approved and admitted by the Government to which he is sent; and either of the high contracting parties may except from the residence of Consuls such particular places as they judge fit to be excepted. The Costa Rican diplomatic agents and Consuls shall enjoy in the territories of the United States whatever priv leges, exemptions, and immunities are or shall be granted to agents of the same rank belonging to the most favored nation; and, in like manner, the diplomatic agents and Consuls of the United States in the Costa Rican territories shall enjoy, according to the strictest reciprocity, whatever privileges, exemptions, and immunities are or may be granted in the Republic of Costa Rica to the diplomatic agents and Consuls of the most favored nation.

Provisions in the

between the two na

tions.

ARTICLE XI.,

For the better security of commerce between the citizens of the United States and the citizens of the Republic of Costa Rica, event of a rupture it is agreed, that if at any time any interruption of friendly intercourse, or any rupture should unfortunately take place between the two high contracting parties, the citizens of either of the two high contracting parties who may be within any of the territories of the other, shall, if residing upon the coast, be allowed six months, and if in the interior, a whole year to wind up their accounts and dis pose of their property; and a safe-conduct shall be given them to embark at the port which they themselves shall select; and even in the event of a rupture, all such citizens of either of the two high contracting parties who are established in any of the territories of the other, in the exercise of any trade or special employment, shall have the privilege of remaining and of continuing such trade and employment therein

without any manner of interruption, in the full enjoyment of their liberty and property, as long as they behave peaceably, and commit no offence against the laws; and their goods and effects, of whatever description they may be, whether in their own custody or intrusted to individuals or to the State, shall not be liable to seizure or sequestration, nor to any other charges or demands than those which may be made upon the like effects or property belonging to the native citizens. of the country in which such citizens may reside. In the same case, debts between individuals, property in public funds, and shares of companies, shall never be confiscated, sequestered, nor detained.

ARTICLE XII.

Privileges of citi zens of either nation in the other.

Liberty ΟΙ science.

con

The citizens of the United States and the citizens of the Republic of Costa Rica, respectively, residing in any of the territories of the other party, shall enjoy in their houses, persons, and properties the protection of the Government, and shall continue in possession of the guarantees which they now enjoy. They shall not be disturbed, molested, or annoyed in any manner on account of their religious belief, nor in the proper exercise of their religion, either within their own private houses or in the places of worship destined for that purpose, agreeably to the system of tolerance established in the territories of the two high contracting parties; provided they respect the religion of the nation in which they reside, as well as the constitution, laws, and customs of the country. Liberty shall also be granted to bury the citizens of Rights of burial. either of the two high contracting parties who may die in

the territories aforesaid, in burial-places of their own, which in the same manner may be freely established and maintained; nor shall the funerals or sepulchres of the dead be disturbed in any way or upon any

account.

ARTICLE XIII.

be abrogated by 12 7 years.

In order that the two high contracting parties may have the opportunity of hereafter treating and agreeing upon such other Art. IV, V, and VI arrangements as may tend still further to the improvement of this treaty may of their mutual intercourse, and to the advancement of the months notice after interests of their respective citizens, it is agreed that, at any time after the expiration of seven years from the date of the exchange of the ratifications of the present treaty, either of the high contracting parties shall have the right of giving to the other party notice of its intention to terminate Articles IV, V, and VI, of the present treaty; and that, at the expiration of twelve months after such notice shall have been received by either party from the other, the said articles, and all the stipulations contained therein, shall cease to be binding on the two high contracting parties.

ARTICLE XIV.

The present treaty shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Washington or at San José de Costa Rica, within the space of one year, or sooner if possible.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same and have affixed thereto their respective seals.

Done at Washington this tenth day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-one.

[blocks in formation]

COSTA RICA, 1860.

CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF COSTA RICA, FOR THE ADJUSTMENT OF CLAIMS. SIGNED AT SAN JOSÉ JULY 2, 1860; EXCHANGE OF RATIFICATIONS NOVEMBER 9, 1861; PROCLAIMED NOVEMBER 11, 1861.

Convention for the adjustment of claims of citizens of the United States against the Government of the Republic of Costa Rica.

The United States of America and the Republic of Costa Rica, desiring to adjust the claims of citizens of said States against Costa Rica in such a manner as to cement the good understanding and friendly relations now happily subsisting between the two Republics, have resolved to settle such claims by means of a convention; and, for that purpose, appointed and conferred full powers, respectively, to wit:

The President of the United States, on Alexander Dimitry, Minister Resident of said United States in the Republic of Costa Contracting parties. Rica, and his Excellency the Constitutional President of said Republic of Costa Rica, on Manuel José Carazo and Francisco Maria Yglesias; who, upon an exchange of their plenary powers, which were found in good and proper form, have agreed to the following articles:

Claims of citizens

to be referred to board of commis81oners.

ARTICLE I.

It is agreed that all claims of citizens of the United States, upon the Government of Costa Rica, arising from injuries to their of the United States persons, or damages to their property, under any form whatsoever, through the action of authorities of the Republic of Costa Rica, statements of which, soliciting the interposition of the Government of the United States, have been presented to the Department of State at Washington, or to the diplomatic agents of said United States at San José, of Costa Rica, up to the date of the signature of this convention, shall, together with the documents in proof, on which they may be founded, be referred to a board of commissioners, consisting of two members, who shall be appointed in the Board how ap- following manner: one by the Government of the United States of America, and one by the Government of the Republic of Costa Rica: Provided, however, That no claim of any citizen of the United States, who may be proved to have been a belligerent during the occupation of Nicaragua by the troops of Costa Rica, or the exercise of authority, by the latter, within the territory of the former, shall be considered as one proper for the action of the board of commissioners herein provided for.

pointed.

How vacancies in

In case of the death, absence, or incapacity of either commissioner, or in the event of either commissioner's omitting or ceasing commission are to be to act, the Government of the United States of America, or that of the Republic of Costa Rica, respectively, or the minister of the latter, in the United States, acting by its direction, shall forthwith proceed to fill the vacancy thus occasioned.

filled.

ARTICLE II.

The commissioners so named shall meet at the city of Washington, within ninety days from the exchange of the ratifications of commissioners to this convention; and, before proceeding to business, they shall, each of them, exhibit a solemn oath, made and sub

When and where

meet.

scribed before a competent authority, that they will carefully examine into, and impartially decide, according to the principles of justice and of equity, and to the stipulations of treaty, upon all the claims laid before them, under the provisions of this convention, by the Government of the United States, and in accordance with such evidence as shall be submitted to them on the part of said United States and of the Republic of Costa Rica, respectively. And their oath, to such effect, shall be entered upon the record of their proceedings.

Said commissioners shall then proceed to name an arbitrator, or umpire, to decide upon any case or cases concerning which they may disagree, or upon any point or points of difference which may arise in the course of their proceedings. And if they cannot agree in the selection, the arbitrator or umpire shall be appointed by the minister of His Majesty the King of the Belgians, to the United States, whom the two high contracting parties shall invite to make such appointment, and whose selection shall be conclusive on both parties.

ARTICLE III.

of commissioners,

The arbitrator, or umpire, being appointed, the commissioners shall, without delay, proceed to examine and determine the claims Mode of procedure which may be presented to them, under the provisions of this convention, by the Government of the United States, as stated in the preceding article; and they shall hear, if required, one person in behalf of each Government, on every separate claim.

Each government

Each Government shall furnish, upon request of either of the commissioners, such papers in its possession as may be deemed important to the just determination of any claims of citizens to furnish papers in of the United States, referred to the board, under the provisions of the first article.

regard to claims.

Amount of indem

. In cases, whether touching injuries to the person, limb, or life of any said citizens, or damages committed, as stipulated in the first article, against their property, in which the commis- nity. sioners may agree to award an indemnity, they shall determine the amount to be paid. In cases in which said commissioners cannot agree, the points of difference shall be referred to the arbitrator, or umpire, before whom each of the commissioners may be heard, and his decision shall be final.

ARTICLE IV.

Mode of payment indemnity to

claimants.

The commissioners shall issue certificates of the sums to be paid to the claimants, respectively, whether by virtue of the awards agreed to between themselves, or of those made by them, of in pursuance of decisions of the arbitrator, or umpire; and the aggregate amount of said sums, decreed by the certificates of award made by the commissioners, in either manner above indicated, and of the sums also accruing from such certificates of award as the arbitrator, or umpire, may, under the authority hereinafter conferred by the seventh article, have made and issued, with the rate of interest stipulated in the present article, in favor of any claimant, or claimants, shall be paid to the Government of the United States, in the city of Washington, in equal semi-annual instalments. It is, however, hereby agreed, by the contracting parties, that the payment of the ment to be paid. first instalment shall be made eight months from the termination of the labors of the commission; and, after such first payment, Subsequent instalthe second, and each succeeding one, shall be made semi- ments.

When first instal

« PreviousContinue »