Tableau de la littérature du nord au moyen âge en Allemagne et en Angleterre: en Scandinavie et en Slavonie

Front Cover
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page ii - TOURNANTES. li'Auteur et l'Éditeur de cet ouvrage se réservent le droit de le traduire ou de le faire traduire en toutes les langues.
Page 79 - Qu.uid les torrents menaceront ta vie, quand, gon« flés, bouillonnants, ils rouleront à l'abîme, qu'ils s'arrêtent sans force devant toi. « Voici mon quatrième vœu : Quand des ennemis cachés dans la forêt seront « prêts à s'élancer sur toi, que leur fureur s'apaise à ta vue, que leur haine se « change en amitié. * Voici mon cinquième' vœu : Quand tes mains seront chargées de chaînes, <• qu'un feu secourable entoure tes membres, que les fers dissous se détachent et « tombent...
Page 143 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
Page 138 - Charles lui-même, cet homme de fer, la tête couverte d'un casque de fer, les mains garnies de gantelets de fer, sa poitrine de fer et ses épaules de marbre défendues par une cuirasse de fer, la main gauche armée d'une lance de fer qu'il soutenait élevée en l'air, car sa main droite il la tenait toujours étendue sur son invincible épée.
Page 143 - Karl ici présent , par aide et en toute « chose, comme il est juste qu'on soutienne son frère, « tant qu'il fera de même pour moi. Et jamais avec « Lother je ne ferai aucun accord qui de ma volonté « soit au détriment de mon frère.
Page 245 - Quan la douss' aura venta Deves vostre pais, Vejaire m'es qu'eu senta Un ven de paradis, Per amor de la genta Vas cui eu sui aclis, En cui ai mes m'ententa, E mon coratge assis ; Quar de totas partis Per leis, tan m'atalenta.
Page 78 - Groa est morte; elle a laissé un fils qui, dans la crainte que lui inspire l'avenir, vient la nuit au tombeau de sa mère pour lui demander ses conseils. LE FILS. « Réveille-toi, ô Groa, réveille-toi, tendre mère ! C'est ton fils qui t'appelle aux portes du sépulcre; enseigne-lui la route de la vie. » LA MÈRE. « Que veux-tu de moi, ô mon unique enfant ? Quelle peine t'accable pour m'appeler ainsi du sein de cette poussière où je dors oubliée?
Page 80 - Quand la nuit te surprendra dans une route .téné« breuse, que la chrétienne funeste ne te jette pas de sort. « Voici mon neuvième vœu : Quand tu discuteras avec un lote armé, que du sein • de Mimar, du vieux saga, te soient données des paroles secourables. « Poursuis ainsi ton chemin sans craindre aucun désastre ; le malheur ne peut • plus t'atteindre ; car c'est appuyée sur le rocher des âges que je t'ai consacré ces • vœux. « Va maintenant, ô mon fils ; que les paroles de...
Page 143 - Karlo, et in adjuda et in cadhuna cosa, si cum om per droit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet : et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.
Page 135 - ... admis à sa cour, j'ai vécu avec lui et ses enfants dans une amitié constante, qui m'a imposé envers lui, après sa mort comme pendant sa vie, tous les liens de la reconnaissance. On serait donc autorisé à me croire et à me déclarer bien justement ingrat si, ne gardant aucun souvenir des bienfaits accumulés sur moi, je ne disais pas un mot des hautes et magnifiques actions d'un prince qui s'est acquis tant de droits à ma gratitude, et si je consentais que sa vie restât comme s'il n'avait...

Bibliographic information