Page images
PDF
EPUB

BULLETIN DES LOIS

DU

ROYAUME DE WESTPHALIE.

No 27.

Gesez - Bülletin

Des

Königreichs Westphalen.

BULLETIN DES LOIS.

No 27.

(No 61.) DÉCRET ROYAL du 29 Mars 1808, qui crée un bureau central de bienfaisance

à Cassel.

JÉROME NAPOLÉON,

PAR LA GRACE

DE DIEU ET LES CONSTITUTIONS, ROI DE WESTPHALIE, PRINCE FRANÇAIS, etc.

Nous voyons avec peine que, malgré les nombreuses institutions qui existent dans Notre bonne ville de Cassel en faveur des pauvres, un grand nombre de personnes sollicite des secours, soit que les fonds qui y sont destinés ne suffisent pas, soit qu'on n'en fasse pas l'emploi avec assez de soin et d'économie, ou que les frais d'administration en absorbent une partie, ou que la multiplicité des fondations et des directeurs donne lieu à des doubles emplois, qui en accordant trop aux uns, ne laissent rien aux

autres.

Pour remédier à cet inconvénient et centraliser la connaissance des besoins et de la distribution des secours;

sur le rapport de Notre Ministre de la justice et de l'intérieur;

Nous avons décrété et décrétons:

Gesez - Bülletin.
Nro 27.

(Nro. 61.) Königliches Decret vom 29. März 1808, wodurch ein zur Unterstüßung der Hülfsbedürftigen bestimmtes Bureau in Cassel errichtet wird.

Wir Hieronymus Napoleon, von Gottes Gnaden und durch die Constitutionen König von Westphalen, französischer Prinz ie. ic.

fehen mit Bedauern, daß, ungeachtet der zahlreichen Armen Anstalten, welche sich in unsrer guten Stadt Caffel befinden, dennoch eine große Anzahl Personen andere um Unterstüßung anspricht, entweder weil die hierzu bestimmten Stiftungen nicht hinreichend sind, oder weil man dieselben nicht mit gehöriger Sorgfalt und Sparsamkeit verwendet, oder weil die Verwaltungs-Kosten einen Theil davon wegnehmen, oder endlich weil die Menge der Stiftungen und deren Vorsteher Anlaß zu ungleichen Verwendungen geben, indem einige zu viel, und gerade deshalb andre wieder nichts erhalten;

und haben, um diesen Mängeln abzuhelfen, und um die Kenntniß der Bedürfnisse auf Einen Punkt zu vereinigen und von solchem die Vertheilung der Unterstützungen ausgehen zu lassen;

auf den Bericht Unseres Ministers der Justiz und der innern Angelegenheiten;

verordnet und verordnen:

Art. 1. Tous les agens comptables des diverses fondations existantes dans Notre bonne ville de Cassel, sous quelques noms et dénominations qu'elles soient, feront connaitre à Notre Ministre de la justice et de l'intérieur, dans la huitaine de la publication du présent décret, si fait n'a été:

1o quel est le revenu de ces fondations;

2o les noms, âges et qualités de ceux qui en profitent;

3o en quoi consistent les frais d'administration, le nom des administrateurs salariés, et à quoi se monte le salaire de chacun d'eux.

Art. 2. Nous créons un bureau central de bienfaisance, composé du Maire de Cassel, du Général de Wurmb, Gouverneur de Notre palais, du Sr. du Chambon, trésorier général de Notre couronne, et des Sieurs Klingender, Hassenpflug, de Manger et Bochs.

Art. 5. Ce bureau sera l'administrateur général de toutes les fondations, il nommera un receveur, et s'il en est besoin, un ou deux agens comptables.

Art. 4. Le bureau de bienfaisance se conformera scrupuleusement à la destination des fondations et en fera l'application à ceux au profit de qui elles sont faites, à moins que, sur le rapport qui Nous en sera fait et pour une meilleure application à l'utilité des pauvres, Nous n'en disposions autrement.

Art. 5. Le bureau de bienfaisance s'assemblera une fois par semaine, à jour et heures

[ocr errors]

Art. 1. Alle Caffen-Beamten, welche bey den verschiedenen in Unfrer guten Stadt Cassel unter allerley Namen und Benennungen bestehenden Stiftungen angestellt sind, sollen Unserm Minister der Justiz und der innern Angelegenheiten innerhalb acht Tagen nach der Bekanntmachung des gegenwärtigen Decrets, in so fern folches noch nicht geschehen ist, anzeigen:

1) worin die Einkünfte dieser Stiftungen bestehen;
2) welches die Namen, das Alter und die Eigens
schaften derjenigen sind, die daraus unterstüt
werden;

3) wie viel die Verwaltungs-Kosten betragen, wie die hesoldeten Vorsteher heißen, und wie hoch sich der Gehalt eines jeden beläuft.

Art. 2. Wir errichten ein Central - Büreau zur Unterstützung der Hülfsbedürftigen, welches aus dem Maire von Cassel, aus dem Gouverneur Unfres Pallastes, dem General von Wurmb, aus Unserm Gene, ral-Schahmeister du Chambon, und aus den Hers ren Klingender, Hassenpflug, von Manger und Boch's bestehen soll.

Art. 3. Dieses Büreau soll die allgemeine Vers waltung sämtlicher Stiftungen haben, einen Einnehmer, und, wenn es nöthig, einen, oder zwey CaffenBedienten ernennen.

Art. 4. Dieses zur Unterstügung der Hülfsbe dürftigen errichtete Büreau soll sich, in so fern Wir nicht auf den darüber Uns erstatteten Bericht eine bes sere und dem Wohl der Armen mehr entsprechende Verwendung anordnen werden, gewissenhaft nach der Bestimmung der verschiedenen Stiftungen richten und dieselben zum Besten derjenigen, für welche sie ursprünglich bestimmt sind, verwenden.

Art. 5. Das zur Unterstützung der Hülfsbedürftigen errichtete Büreau soll sich wöchentlich einmal an

« PreviousContinue »