Page images
PDF
EPUB

2) a) für die Stadt Cassel und den Bezirk, welcher ihm von dem General Director wird angewiesen werden,

die Geschäfte des Unter- Einnehmers selbst zu verses hen und darüber besondere Register zu führen, welche durchaus nicht mit jenen der General - Einnahme vermischt, noch vermengt werden dürfen;

3) die übrigen Einnehmer, in Rücksicht der ihnen anvertrauten Erhebung, in gehöriger Thätigkeit zu erhalten;

4) jeden Sonnabend in seine General - Casse diejenigen Gelder einzuschießen, welche er im Laufe der Woche in seiner Eigenschaft als Unter Einnehmer erhoben haben wird.

Art. 11. Keine vom General - Schaßmeister den Unter-Einnehmern ausgestellte Zahlungs - Quittung soll gültig seyn können, wenn sie nicht am Tage der Ab lieferung des Betrages vom Controleur visirt werden ist. Eben so soll es bey den Rückzahlungen der Capitalien gehalten werden.

Art. 12. Die Amtsverrichtungen des Controleurs sollen seyn:

1) über alle an die General Caffe geschehene Zah. lungen in dem Augenblicke, wo sie Statt haben werden, Register zu führen;

2) die darüber ausgestellten Quittungen den nåmlichen Tag zu visiren;

3) jeden Abend einen Etat über den Bestand besag. ter Caffe zu fertigen, und

4) alle Sonnabende, Abends, das Register der dem Schahmeister anvertrauten Unter-Einnahme abzu. schließen und zu visiren.

Art. 13. Die zur Erhebung der von besagten Capitalien fälligen Zinsen bestellten Unter- Einneymer sollen, bis auf anderweite Verfügung, fortfahren, diese Zinsen von den Schuldnern zu erheben, und sind die felben gehalten, 1) hierüber von ihren übrigen Ein.

2. d'adresser au Directeur général à Cassel, tous les Lundis, le bordereau du recouvrement qu'ils auront fait pendant le cours de la semaine précédente;

3. et d'en verser le montant dans la caisse du Trésorier général aux époques fixées par le Directeur sous l'approbation de Notre Mini-' stre du trésor public.

Art. 14.

Aucun payement ou versement ne sera fait par le Trésorier général, que sur approbation de Notre Ministre du trésor public, enregistrée et visée par le Directeur général des dits capitaux.

Art. 15. Tous autres, que le Directeur gé néral des capitaux, le Trésorier général et les Re⚫ceveurs élémentaires des intérêts, cesseront de les administrer et recevoir, à compter du jour de la publication du présent décrèt.

Art. 16. A la première requisition du Directeur général des capitaux, les contrats, obligations, titres, papiers, registres et autres documens servant à constater la propriété et à faire le recouvrement des capitaux et intérêts d'iceux qui sont dûs aux anciens Souverains des pays, états, provinces, cercles, baillages et autres territoires formant actuellement le Royaume de Westphalie, ensemble les états et bordereaux nominatifs, tant des Receveurs élémentaires, que des parties de capitaux, et intérêts dont la recette directe leur est confiée, seront remis au dit Directeur général par tous Archivistes, Membres, Receveurs, ou Caissiers des collèges de guerre, chambres ou collèges de domaines et finances de Notre Royaume, et par tous autres dépositaires d'iceux.

59

nahmen getrennte Register zu führen und Cassen - Be. stands-Erats zu fertigen, 2) alle Montage einen Erat über alle im Laufe der vorhergegangenen Woche gemach ten Einnahmen an den General Director zu Caffel einzuschicken, und 3 den Betrag davon in den vom General Director, unter Genehmigung Unfres Ministers des öffentlichen Schaßes, festzuseßenden Terminen an die General-Caffe abzuliefern.

Art. 14 Der General Schahmeister darf keine Zahlung oder Ablieferung anders, als mit Unfres Mis nisters des öffentlichen Schaßes Genehmigung, die vom General Director der Capitalien einregistrirt und vis sirt werden muß, machen.

Art. 15. Alle andere Beamte, außer dem Geheral- Director der Capitalien, dem General - Schaß. meister, und den bestellten Untereinnehmern der Zinsen, sollen vom Tage der Bekanntmachung gegenwärtigen Decrets an gerechnet, aufhören, folche zu verwalten und einzunehmen.

Art, 16. Die Contracte, Obligationen, Beweiß schriften, Papiere, Register und sonstige Urkunden, welche dazu dienen, das Eigenthum der Capitalien zu er. weisen, und die Erhebung derselben und der davon sål ligen Zinsen zu bewürken, welche die ehemaligen Souver rains der das Königreich Westphalen bildenden Länder, Staaten, Provinzen, Kraise, Aemter und sonstige Geg biete zu fodern hatten, desgleichen sowohl die Namens Verzeichnisse der Unter-Einnehmer, als die Etars jener der directen Erhebung dieser leztern anvertraueten Capitalien und Zinsen, sollen auf die erste Anfoderung des General Directors von allen Archivvorstehern, Mitgliedern, Einnehmern oder Casstrern der Kriegscolle. gien, Domainen- und Rent - Cammern oder Collegien Unfres Königreichs, und von allen und jeden, welche. dergleichen in Händen haben mögen, an gedächten Ges neral Director ausgeliefert werden.

[ocr errors]

60

Le Directeur général s'en chargera par inventaire dont un double restera entre les mains des dépositaires, qui lui en auront fait la remise.

Art. 17. Notre Ministre provisoire du trésor public est chargé de l'exécution du présent décrèt qui sera inséré au bulletin des lois.

Donné en Notre palais royal de Cassel, le 27 Décembre 1807, le 1er de Notre règne.

Signé: JEROME NAPOLÉON.

Par le Roi.

Le Ministre Secrétaire d'Etat
Signé: JEAN DE Müller.

(Nro. 17.) Décret royal du 4 Janvier 1808, portant des dispositions rélatives à l'embellissement de la ville de Cassel.

JEROME NAPOLÉON, PAR LA GRACE

DE DIEU ET LES CONSTITUTIONS, ROI DE WESTPHALIE, PRINCE FRANÇAIS, etc.

voulant pourvoir à l'embellissement de Notre bonne ville de Cassel,

Nous avons décrété et décrétons:

Art. 1. A compter de la publication du présent décret, aucune maison nouvelle ne sera bâtie que sur l'alignement et sur le dessin, qui seront approuvés, pour la façade extérieure, par le préfet de Cassel.

[blocks in formation]

Der General Director foll solche auf ein ihm einzureichendes Inventarium, wovon ein Duplicat in den Hånden der Depositarien, welche dieselben werden aus. geliefert haben, verbleiben soll, übernehmen.

Art. 17. Unser provisorische Minister des öffent. lichen Schaßes ist mit der Vollziehung gegenwärtigen Decrets, welches ins Gesez-Bülletin eingerückt werden foll, beauftraget.

Gegeben in Unserm königlichen Pallaste zu Cassel, den 27. Dec. 1807, im ersten Jahre Unfrer Regierung.

Unterschrieben: Hieronymus Napoleon.

Auf Befehl des Königs:

Der Minister Staats: Secretaire,

Unterschrieben: Johann von Müller.

(Nro. 17.) Königliches Decret vom 4. Januar
1808, welches Verfügungen wegen der Ver
schönerung der Stadt Cassel enthält.

Wir Hieronymus Napoleon, von
Gottes Gnaden und durch) die Constitutionen
König von Westphalen, französischer Prinz 2.

haben in der Absicht, für die Verschönerung Un. serer guten Stadt Caffel zu sorgen,

decretirt und decretiren:

Art. 1. Von dem Tage der Bekanntmachung gegenwärtigen Decrets an, soll ein jedes neue Haus bloß nach dem von dem Pråfekten, in Hinsicht auf die Façade der Gebäude, genehmigten Plane und Riffe, angeleget werden.

[ocr errors]
« PreviousContinue »