Page images
PDF
EPUB

shall be entitled to load cargo for foreign ports, on the same voyage, in various ports of the other Party.

20. The competent Consular officers of each of the Contracting Parties shall be solely charged, in the territory of the other, with the maintenance of internal order in the merchant vessels of their country, and shall be the only persons competent to intervene in disputes which may arise, either at sea or in the territorial waters of the other Party, between the masters, the officers and the crew, particularly as regards the payment of wages and the execution of the contracts. Nevertheless, jurisdiction shall be exercised by the territorial authorities in the case where disturbances, which the competent authorities of the place consider to be of such a nature as to endanger, or be likely to endanger, peace and order in the aforesaid waters, or on shore, should occur on board a merchant vessel of one of the Contracting Parties in the territorial waters of the other.

21. If a seaman should desert from a vessel belonging to one of the High Contracting Parties, in the territorial waters of the other, the local authorities shall be obliged to render, within the limits of the law, all assistance within their power, towards the arrest and delivery of the deserter, when requested to do so by the competent Consular officer of the country to which the vessel belongs, on the assurance being given that all expenses incurred will be refunded.

It is understood that this stipulation shall not apply to citizens or subjects of the country where the desertion took place.

22. In case of shipwreck, damage at sea, or putting into a port in distress, each of the High Contracting Parties, so far as the duties of neutrality permit, shall afford to the vessels of the other, whether they belong to the State or to private owners, the same aid and protection, and the same immunities which they would grant, in similar cases, to national vessels. Goods salved from these shipwrecked or damaged vessels shall be exempt from all Customs duties, unless they be cleared for consumption within the country, in which case they shall pay the ordinary duties for which they are liable.

If a vessel of one of the Contracting Parties has stranded or become shipwrecked on the coasts of the other, the local authorities shall inform the nearest competent Consular officer of the fact.

The respective Consular officers shall be authorised to afford the necessary aid to their nationals.

23. With the exception of those cases in which this Treaty otherwise expressly determines, the High Contracting Parties agree, as regards all matters relating to commerce, navigation and industry, that any privileges, favours or

immunities which one of them has granted or in future may grant to the vessels and the citizens or subjects of any other State shall be immediately and unconditionally accorded to the vessels and the citizens or subjects of the other Contracting Party.

24. The provisions of this Treaty do not apply

(1.) To the fishing industry in the territorial waters of the High Contracting Parties, nor to the products of the national fisheries, nor to the importation of fish products which are similar to those obtained from the native fisheries.

(2.) To concessions in regard to Customs tariffs which one of the Contracting Parties has granted or may grant, as an exceptional measure, to States bordering on their own, in order to facilitate the frontier traffic.

(3.) To bounties granted, or which hereafter may be granted, to the national mercantile marine.

25. The High Contracting Parties, actuated by the desire. to avoid discussions which might impair their friendly relations, agree that, in respect to the claims or complaints of private individuals in matters of a civil, criminal or administrative character, their Diplomatic Representatives shall not intervene, except in cases of denial of justice, or extraordinary or illegal delay in the administration of the same; or failure to carry out a definitive sentence; or, after all legal recourses have been exhausted, of express violation of the Treaties existing between the High Contracting Parties or of the rules of international law, both public and private, as generally recognised by civilised nations.

It is also stipulated between the two High Contracting Parties that neither of the Governments shall claim to hold the other responsible (unless owing to the fault or want of proper care on the part of their respective authorities or their agents) for damages, molestations or exactions committed in time of insurrection or civil war, against the citizens or subjects of one of the Parties, in the territory of the other, by rebels, insurrectionists or savage tribes not under the control of the Government.

It is fully understood that in case one of the High Contracting Parties should accept, by agreement or in any other manner, in regard to the claims of citizens or subjects of any third Power, a wider responsibility than that specified above, the claims of the citizens or subjects of the other Contracting Party shall not be treated in a less favourable

manner.

26. The provisions of this present Treaty are applicable to all the territories and possessions belonging to either of the High Contracting Parties, or administered by them.

27. Immediately after the coming into force of the present Treaty, the Treaty of Friendship and Commerce

between Mexico and Japan of the 30th November, 1888, (2) shall cease to be valid.

28. This Treaty shall be drawn up in duplicate, in French and in Spanish, it being agreed that any doubts regarding its interpretation shall be decided in accordance with the French

text.

29. The present Treaty shall be ratified in conformity with the constitutional laws of each of the High Contracting Parties, and the ratifications shall be exchanged, in the city of Mexico, as soon as possible. It shall come into effect on the fifteenth day following the date of the exchange of ratifications, and shall remain in force for five years.

Nevertheless, paragraph 1 of Article 7, in virtue of which the natural or manufactured products of the territories of one of the High Contracting Parties, from whatsoever place they may come, on importation into the territories of the other, shall only be subject to the lowest Customs duties applicable to similar articles of any other foreign origin, may be denounced, at any time, by either of the two Contracting Parties, and in that case shall cease to be effective one year after the aforesaid denunciation.

In case one of the High Contracting Parties should not have notified the other, twelve months prior to the expiration of this period, of their intention to terminate the Treaty, it shall remain in force until after the expiration of one year counting from the day upon which one of the Contracting Parties shall have denounced it.

In faith whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Treaty, and affixed thereto their seals. Done in the city of Mexico, in duplicate, in the French and Spanish languages, the 8th October, 1924.

(L.S.) AARON SAENZ.

(L.S.) SHIGETSUNA FURUYA. (2) Vol. LXXIX, page 129.

TREATY OF COMMERCE and Navigation between Japan and Poland.-Warsaw, December 7, 1922.(1)

[Ratifications exchanged at Warsaw, January 8, 1925.]

His Majesty the Emperor of Japan and the Chief of the Polish State, being desirous to strengthen the relations of amity and good understanding which happily exist between the two nations and to facilitate and extend their reciprocal commercial relations, have resolved to conclude a Treaty of Commerce and Navigation for that purpose, and to that end have named their Plenipotentiaries, that is to say:

(1) "League of Nations Treaty Series, No. 806."

His Majesty the Emperor of Japan: Toshitsune Kawakami, Jushii, a member of the third class of the Imperial Order of the Sacred Treasure, His Imperial Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at the seat of the Government of the Polish Republic; and

The Chief of the Polish State: M. Gabriel Narutowicz, Minister of Foreign Affairs; and Dr. Henryk Strasburger, Acting Minister of Industry and Commerce;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in good and due form, have agreed upon the following Articles:

ART. 1. The subjects or citizens of each of the High Contracting Parties shall have full liberty to enter and sojourn in the territories of the other, and, conforming themselves to the laws of the country:

(1.) Shall, in all that relates to travel and residence, be placed in all respects on the same footing as native subjects or citizens.

(2.) They shall have the right, equally with native subjects or citizens, to carry on their commerce and manufacture and to trade in all kinds of merchandise of lawful commerce, either in person or by agents, singly or in partnerships, with foreigners or native subjects or citizens.

(3.) They shall, in all that relates to the pursuit of their industries, callings, professions and educational studies, be placed in all respects on the same footing as the subjects or citizens of the most favoured nation.

(4.) They shall be permitted to hire and occupy houses, manufactories, warehouses, shops, and premises which may be necessary for them, and to lease land for residential, commercial, industrial, and other lawful purposes, in the same manner as native subjects or citizens.

(5.) They shall, on condition of reciprocity, be at full liberty to acquire and possess every description of property, movable or immovable, which the laws of the country permit or shall permit the subjects or citizens of any other foreign country to acquire and possess, subject always to the conditions and limitations prescribed in such laws. They may dispose of the same by sale, exchange, gift, marriage, testament, or in any other manner, under the same conditions which are or shall be established with regard to native subjects or citizens. They shall also be permitted, on compliance with the laws of the country, freely to export the proceeds of the sale of their property and their goods in general without being subjected as foreigners to other or higher duties than those to which subjects or citizens of the country would be liable under similar circumstances.

(6.) They shall enjoy constant and complete protection and security for their persons and property; shall have free

and easy access to the Courts of Justice and other tribunals in pursuit and defence of their claims and rights; and shall have full liberty, equally with native subjects or citizens, to choose and employ lawyers and advocates to represent them before such Courts and tribunals; and generally shall have on condition of reciprocity the same rights and privileges as native subjects or citizens in all that concerns the administration of justice.

(7.) They shall not be compelled to pay taxes, fees, charges, or contributions of any kind whatever, other or higher than those which are or may be paid by native subjects or citizens or the subjects or citizens of the most favoured nation.

2. The subjects or citizens of each of the High Contracting Parties in the territories of the other shall be exempted from all compulsory military service, whether in the army, navy, including air forces, national guard, or militia, and from all contributions imposed in lieu of personal service.

In regard to forced loans and military requisitions or contributions, the subjects or citizens of each of the High Contracting Parties shall in the territories of the other enjoy the same privileges, immunities and exemptions as may now or may hereafter be granted to the subjects or citizens of the most favoured nation.

3. The dwellings, warehouses, manufactories and shops of the subjects or citizens of each of the High Contracting Parties in the territories of the other, and all premises appertaining thereto used for lawful purposes, shall be respected. It shall not be allowable to proceed to make a domiciliary visit to, or a search of, any such buildings and premises or to examine or inspect books, papers, or accounts, except under the conditions and with the forms prescribed by the laws for native subjects or citizens.

4. There shall be between the territories of the two High Contracting Parties reciprocal freedom of commerce and Lavigation.

5. Articles the produce or manufacture of the territories of one High Contracting Party, upon importation into the territories of the other, from whatever place arriving, shall enjoy the lowest rates of Customs duty applicable to similar articles of any other foreign origin.

6. No prohibition or restriction of any kind whatever shall be maintained or imposed on the import or export of any article the produce or manufacture of the territories of either of the High Contracting Parties into or from the territories of the other, from whatever place arriving, which shall not equally extend to the like article imported from or exported to any other country.

This provision is not applicable:

« PreviousContinue »