Page images
PDF
EPUB

ARTICLE 19 The contracting parties mutually renounce any claim for the reimbursement of the expenses occasioned within their respective territories by reason of the detention and transportation of the accused or persons surrendered provisionally for purposes of confrontation, by reason of the surrender of the articles mentioned in Articles 9, 16 and 17, by reason of the hearing of witnesses or any other acts of examination and communication of judicial acts and decisions.

Expenses of transportation and subsistence through intermediate territories of individuals whose extradition or temporary surrender shall have been granted, shall be borne by the demanding government.

Expenses of transit across the territory of the other contracting party of an individual whose extradition or temporary surrender may be granted to the demanding government by a third Power, shall likewise be borne by the demanding government

Expenses occasioned through the temporary surrender mentioned in Article 10, shall also be borne by the demanding state.

The demanding state shall likewise pay the compensation granted to experts whose assistance may have been deemed necessary in a criminal

cause.

ARTICLE 20 The contracting parties pledge themselves to communicate to each other all decisions rendered by the tribunals of one of the contracting parties against the citizens of the other in punishable actions resulting in a condemnation of more than three months imprisonment. Such communication shall be effected by forwarding through diplomatic channels a copy of the definitive decision. The state having obtained the extradition of a fugitive shall make communication of the definitive result of the criminal prosecution.

ARTICLE 21

Letters rogatory in penal matters and annexes thereto, as well as the acts communicable in virtue of Articles 6 and 18, shall be accompanied for Austria by a German or French translation, for Hungary by a Hungarian or French translation, for Servia by a Servian, French or German translation, whenever the said documents are not drawn up in one of these languages or in the language of the tribunal requested; these translations shall be forwarded free of cost.

The answers to letters rogatory and the documents drawn up in execution of the letters rogatory, as well as the acts to be transmitted in virtue of Article 16, and the copies which must be communicated in conformity with Article 20, shall be accompanied by translations only upon the request of the demanding state and by payment of the expenses of translation.

Acts in penal matters forwarded by the authorities of the contracting parties shall be exempt from legalization. Such acts shall bear the seal of the judicial authority issuing them.

ARTICLE 22

The present convention shall become effective eight days after the exchange of ratifications and take the place of the extradition convention dated April 24/May 6, 1881. It shall remain in force until December 31, 1917.

If, twelve months before the expiration of the said period, neither of the contracting parties shall have notified its intention to terminate this convention, it shall remain in force until after the expiration of one year from the day when either of the contracting parties denounces the same.

ARTICLE 23 The present convention shall be ratified, and the ratifications exchanged at Belgrade as soon as possible.

In faith of which the respective plenipotentiaries have signed it and affixed their seals thereto. Done in duplicate original at Belgrade, March 17/30, 1911.

(L. S.) FORGÁCH, m. p.
(L. S.) LUTTEROTTI, m. p.
(L. S.) TÖRY, m. p.
(L. S.) M. G. MILOVANOVITCH, m. p.

TREATY OF COMMERCE BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND THE

REPUBLIC OF BOLIVIA 1

Signed at La Paz, August 1, 1911; ratifications exchanged, July 5, 1912

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, and His Excellency the President of the Republic of Bolivia, being desirous to extend and facilitate the relations already existing between the two countries, have determined to conclude a treaty with this object, and have appointed as their plenipotentiaries, that is to say:

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India: Cecil William Gustaf Gosling, Esquire, His Majesty's Envoy Extraordinary, Minister Plenipotentiary, and Consul General to the Republic of Bolivia;

His Excellency the President of the Republic of Bolivia: Doctor Claudio Pinilla, Member of the Permanent Tribunal of Arbitration at The Hague, Minister for Foreign Affairs;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE 1 There shall be between the dominions and possessions of the two high contracting parties reciprocal freedom of commerce. The subjects or citizens of each of the two parties shall have liberty freely to come to all places in the dominions and possessions of the other to which native subjects or citizens generally are or may be permitted to come, and shall enjoy respectively the same rights, privileges, liberties, favors, immunities and exemptions in matters of commerce as are or may be enjoyed by native subjects or citizens generally, without having to pay any tax or impost greater than those paid by the same, and they shall be subject to the laws and regulations in force.

ARTICLE 2

No other or higher duties or charges shall be imposed on the importation into the dominions and possessions of His Britannic Majesty of any article the produce or manufacture of the Republic of Bolivia, from whatever place arriving, and no other or higher duties or charges shall be imposed on the importation into Bolivia of any article the produce or manufacture of His Britannic Majesty's dominions and possessions, from whatever place arriving, than on the like articles produced or manufactured in any other foreign country; nor shall any prohibition or restriction be maintained or imposed on the importation of any article the produce or manufacture of the dominions and possessions of either of the high contracting parties into the dominions and possessions of the other, from whatever place arriving, which shall not equally extend to the importation of the like articles being the produce or manufacture of any other foreign country.

* Great Britain, Treaty Series, 1912, No. 17.

This last provision is not applicable to the sanitary and other prohibitions occasioned by the necessity of securing the safety of persons or of cattle or of plants useful to agriculture.

ARTICLE 3 No other or higher duties or charges shall be imposed in the dominions and possessions of either of the high contracting parties on the exportation of any article to the dominions and possessions of the other, than such as are or may be payable on the exportation of the like article to any other foreign country ; nor shall any prohibition be imposed on the exportation of any article from the dominions and possessions of either of the two high contracting parties to the dominions and possessions of the other, which shall not equally extend to the exportation of the like article to any other foreign country.

ARTICLE 4 The subjects or citizens of each of the high contracting parties shall enjoy, in the dominions and possessions of the other, perfect equality of treatment with the native subjects or citizens or subjects or citizens of the most favored nation in all that relates to exemption from transit duties, warehousing, bounties, facilities, and drawbacks.

ARTICLE 5 The high contracting parties agree that, in all matters relating to commerce and industry, any privilege, favor, or immunity whatever which either high contracting party has actually granted or may hereafter grant to any other foreign state shall be extended immediately and unconditionally to the subjects or citizens of the other contracting party; it being their intention that the commerce and industry of each country shall be placed, in all respects, by the other on the footing of the most favored nation.

ARTICLE 6

It shall be free to each of the high contracting parties to appoint consuls-general, consuls, vice-consuls, and consular agents to reside in the towns and ports of the dominions and possessions of the other. Such consuls-general, consuls, vice-consuls, and consular agents, however, shall not enter upon their functions until after they shall have been approved and admitted in the usual form by the government to which they are sent. They shall enjoy all the faculties, privileges, exemptions, and immunities of every kind which are or shall be granted to consuls of the most favored nation.

ARTICLE 7 The subjects or citizens of each of the high contracting parties who shall conform to the laws of the country

1. Shall have full liberty, with their families, to enter, travel, or reside in any part of the dominions and possessions of the other high contracting party.

2. They shall be permitted to hire or possess the houses, manufactories, warehouses, shops, and premises which may be necessary for them.

3. They may carry on their commerce either in person or by any gents whom they may think fit to employ.

4. They shall not be subject in respect of their persons or property, or in respect of passports, or in respect of their commerce or industry, to any taxes, whether general or local, or to imposts or obligations of any kind whatever other or greater than those which are or may be imposed upon native subjects or citizens, or subjects or citizens of the most favored nation.

ARTICLE 8 British subjects in Bolivia and Bolivian citizens in the l'nited Kingdom will be exempted from all service, both in the army and navy and in the national guard or militia, as well as from the obligation to accept judicial, administrative or political duties and positions.

Exception to the preceding rule is mule in the case of municipal

« PreviousContinue »