Page images
PDF
EPUB

1828 Tribunal, qu'elle a été produite ou fabriquée dans le pays, d'où elle est exportée.

b) Pour la validité des dits certificats, lesquels doivent toujours accompagner la marchandise, il est réquis, qu'ils soient dûment légalisés par le Consul ou Vice Consul du pays, pour lequel la marchandise est exportée, en cas qu'un fonctionnaire pareil se trouve établi dans la ville.

c) La rétribution pour ces Certificats, délivrés par les Tribunaux et légalisés par les Consuls ou Vice Consuls, ne dépassera, dans aucun des pays respectifs, la somme de Vingt quatre Schillings de Banque de Hambourg, payable aux autorités judiciaires, et la même somme au Consul, pour chaque document, comprenant toutes les marchandises expédiées par la même occasion, pour compte du même propriétaire.

d) Vû les circonstances locales, le port de S:t Pétersbourg est excepté des dispositions générales énoncées ci-dessus, de sorte, que les usages, actuellement suivis, continueront à être observés, par rapport aux Certificats, pour le suif et pour les chandelles, qui s'exportent de ce port pour ceux de la Suède et de la Norvège.

2:0 Pour les denrées et marchandises, qui arrivent de la campagne:

Les denrées et marchandises, arrivant de la campagne, jouiront des avantages stipulés, dèsqu'elles sont accompagnées d'un Certificat, émis par l'Autorité Civile (Kronobetjeningen) du lieu de l'exportation, et par lequel il est attesté, qu'elles sont le produit du pays, qui les exporte, qu'elles ont été produites et fabriquées à la campagne, et qu'elles en arrivent di

rectement.

3:0 Les objets de commerce, qui sont spécifiés dans les Listes Littis A. et B., annexées aux Tarifs, sont entièrement exceptés des dispositions renfermées dans le présent Article: soit qu'ils viennent d'une ville, soit qu'ils arrivent de la campagne, ils pourront être importés librement, et jouiront des avantages stipulės, saus être accompagnés de Certificats.

ART. XIV. Les propriétaires de forges en Finlande pourront, pendant le cours de trois ans, à dater du jour de l'échange des ratifications de la présente Convention, faire acheter annuellement en Suéde, et.

exporter, libres de droits, non seulement Neuf Mille 1828 Neuf Cent Quarante Six et demi Skeppund de Suède de Fer de fonte de toute espèce, et de tout endroit qu'ils voudront, sans être obligés de s'en tenir aux qualités, que portent leurs privilèges, mais encore Vingt Trois Mille Sept Cent Soixante Sept Skeppund de Minerai de fer, lequel sera pris des endroits et districts, où ce minerai a été puisé auparavant, savoir: des mines de Sudermannie, Dix Neuf Mille Cinq Cent Cinquante Six Skeppund, et de celles de Roslagen, Quatre Mille Deux Cent Onze Skeppund, ainsi que cela a été pratiqué jusqu'ici.

S'il arrivait, que les quantités stipulées n'eûssent pas été exportées avant la fin d'une année, cette circonstance ne pourra servir de raison, l'année suivante, pour augmenter, en faveur du Grand Duché, l'expor tation du Fer de fonte et du Minerai; et cette exportation ne pourra, dans aucun cas, outrepasser, pour chaque année, les quantités déterminées ci-dessus.

ART. XV. L'importation du bois de chauffage de Finlande en Suède restera permise, et les droits de douane payables, soit à l'exportation de la Finlande, soit à l'importation en Suède, ne pourront excéder Vingt Schillings de Banque de Suède en argent pour une corde de bois de bouleau, et Douze Schillings en argent pour une corde de bois de toute autre espèce.

ART. XVI. Les deux Hautes Parties Contractantes sont convenues de limiter la durée de la présente Convention commerciale au terme de Six ans, à dater du jour de l'échange des Ratifications.

ART. XVII. La présente Convention sera ratifiée, et les Ratifications seront échangées à St. Pétersbourg, dans l'espace de Six semaines, ou plutôt si faire se peut.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs l'ont signée, et y ont apposé le cachet de leurs armes.

Vingt Six

Quatorze

Fait à St Pétersbourg le grace Mil Huit Cent Vingt Huit.

Février, l'An de

N. F. PALMSTJERNA.

Le Comte DE NESSELRODE...

Le Comte DE REHBINDER.

1828

Annexes

mentionnées dans les Articles XI. et XIII. de la Convention de Commerce et d'Amitié, signée à S:t Pétersbourg le 4 Février 1828. Tarif Spécial

pour les marchandises exportées de Finlande en Suède.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Bateaux, de la valeur de 100 R:d. en espèces 3

Baies

Duvet

Poisson, frais

salé, Saumon

Plumes, à lit

Lard, salé ou fumé

(Exempt de droits)

idem 3 1 lispund

20

24

8

10

72

Strömming et autres espèces, idem

[ocr errors][merged small]

1 lispund

idem

Verre: vitres, bouteilles, flacons, pots, ver-
res à vin, gobelets, de la valeur de 100
R:d. en espèces

Paille

Houblon

Fer, clous et tôle de la valeur de 100 R:d.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

1

2

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Bestiaux, Bêtes à cornes, grands

par tête.

Cumin

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

et petits,

[blocks in formation]

Vaisseaux, grands ou petits, construits en
Finlande et pourvus de cordages, voiles

| | | |

et autres effets d'équipement de la valeur R.sk|r. 1828 de 100 R:d. en espèces

[ocr errors]

Lard de veau marin 1 barrique (Am)

Beurre

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

5

1 lispund

1 paire
1 douzaine

1 lispund
idem

Bois ouvré, produits industriels des paysans, de la valeur de 100 :d. en espèces Langues, de boeufs, de moutons, de ren

[blocks in formation]

Bois de chauffage, jusqu'à ce qu'il soit au-
trement ordonné, et en observant la sti-
pulation de l'Art. XV. de la Convention
commerciale:

Bois de bouleau, par corde (famn)
de pin et de sapin
Tissus,,

[blocks in formation]
[ocr errors]

idem

Ruban de lin, de la valeur de 100
R:d. en espèces
Mouchoirs:

[ocr errors]

1 douzaine

Toile d'étoupes, non teinte, faune

Toile, non teinte

teinte

Toiles à voile
Bure, de laine

[blocks in formation]

24

65

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

teinte idem

idem

2

idem

idem

1

[merged small][merged small][ocr errors]

་་

Les droits de douane, désignés dans le présent Tarif, seront payés en Riksdalers de Suède, espèces sonnantes, ou par l'équivalent en billets de Banque de Suède, selon le cours à fixer au commencement de chaque année.

Il en sera de même relativement aux droits de douane pour les marchandises, taxées d'après leur valeur, et les dispositions générales, établies à cet égard, serviront de règle pour le mode d'évaluation des objets, dont la valeur n'est pas spécialement déterminée par le tarif général en vigueur.

Quant aux droits, revenant aux villes ou à des établissemens particuliers, ils seront acquittés pour les marchandises spécifiées dans le présent tarif, confor

1828 mément aux principes généraux énoncés à l'Article IX. de la Convention Commerciale.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Toiles de coton, imprimées et non imprimées,
de fabrication Suédoise, de la valeur de
100 Roubl. d'argent

Mouchoirs de coton, imprimés, de fabrication
Suédoise, de la valeur de 100 Roubl. d'argent
Bois de chêne, non ouvré, de la valeur de
100 Roubl. d'argent
Poisson: morue, hareng,

Homards, huitres

Saumon fumé

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

25

cabillaud, salé
1 tonneau

17

1 Baril (träd)

50

1 pièce

10

Fruits, de jardin, frais, pommes, poires,
prunes et cerises de toutes espèces, 1 quart
de tonneau (fjerding)

Graines, graines de foin (exemptes de droits)
Couleurs, Rouge Soufré

Craie blanche

[merged small][ocr errors]

1 skeppund

[ocr errors]

1 skeppund
1 skeppund

Verre, lustres et lampes, de la valeur de 100
Roubles d'argent

Marmites, en pierre, de la valeur de 100
Roubl. d'argent

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

-

« PreviousContinue »