aus 74. Töpferwaaren aus gewöhnlichem und feuer- 1. Geschirr und Gegenstände jeder Art Thonplatten zum Belegen der Fusböden 2. Geschirr und Gegenstände jeder Art Thonplatten zum Belegen der Fussböden zu 8. Thonplatten zum Belegen der Fussböden ex 79 parties saillantes (crêtes et autres) en avec dorure 2. Ouvrages en faïence avec dessius, bords, . 3. les mêmes, avec peinture, dorure et ex 1. Majolique de toute espèce, même avec ex 2. Objets, hormis ceux spécialement dé- ornements: b) soufflés (unis). 1 25 poud 3 20 4 80 3. Ouvrages en verre blanc non colorié et in 5. Ornements en verre pour arbres de Noël, (crochets ou agrafes, fils). ex 1. Houille, charbon de tourbe et de bois,| ex 2. Coke importé par la frontière occiden- ex 96 2. Spath pesant et whitérite natifs, moulus Artikel des russiZolltarifs vom 11. Juni 1891. (aus 74.) aus 75. Bezeichnung der Waaren. springende Ofentheile aus Thon mit Ver- 2. Fayencewaaren mit einfarbigen Mustern, 3. dieselben mit Malerei, Vergoldung und aus 76. aus 1. Majolika jeder Art, wenn auch mit ge formten Verzierungen aus 77 aus 2. Nicht besonders benannte Waaren aus weissem und halbweissem Glase und aus 79. aus 1. Stein-, Torf-, Holzkohlen und Torf, über die westliche Landgrenze eingeführt Pud 3 20 Pud 4 80 Pud aus 100. aus 1. Salze der Chromsäure, in Wasser auflösbar (Chrompik, Chromkali, Chromnatron) Articles du tarif général russe. (11 juin 1891.) ex 109 ex 111 112 Dénomination des marchandises. 2. Couperose de cuivre, hormis la couperose Produits chimiques et pharmaceutiques non 113 Médicaments composés (préparés), dont l'im- ex 125 131 132 133 2c. Craie lavée ou ayant subi l'opération Couleurs à base de cuivre (hormis le vert- Vert-de-gris (acétate basique de cuivre) Remarque. Les substances tinctoriales mélangées avec des matières non colorantes, telles que, par exemple, l'argile et l'huile,| acquittent les droits portés à l'art.1 37, lorsque les substances tinctoriales n'entrent pas pour plus de 10% dans le poids total du mélange. in 136 Couleurs fines dites pour miniature, sur go- ex 139 Fonte en saumons, en débris et limaille: 140 Fer: 1. en barres, fer marchand de toute sorte 113. Zusammengesetzte Medikamente (zubereitete). deren Einfuhr laut besonderen Verzeichnissen erlaubt ist 2c. Kreide, gewaschen oder geschlemmt; Kreide und Talk, gemahlen aus 125. Arsenik-Kupferfarben Grünspan (basisches Kupfer- Acetat) 135. Farbstoffe (Pigmente) aus Destillationsprodukten von Steinkohlentheer; Alizarin; Krappextrakt, Krapp- oder Alizarinlack; Kochenille-Karmin, Karminlack; Indigotin (Indigoextrakt in trokenem Zustande). Anmerkung. Färbende Pigmente, gemischt mit nicht färbenden Stoffen, wie z. B. Thon und Oel, werden nach Artikel 137 verzollt, wenn die Mischung im Ganzen nicht mehr als 10% färbende Pigmente enthält. zu 136. Feine Miniaturfarben in Näpfchen und Un- Tuben und Zinnhülsen; flüssige chinesische aus 139. Roheisen in Gänzen, im Bruch und in Ho belspähnen: aus 1.aller Gattungen, mit Ausnahme des 140. Eisen: 1. Band- und Sortireisen jeder Art, mit Pud br. 1 50 Pud br. 16 Pud br. Pud 12 50 Pud 35 |