Poètes français: ou choix de poésies des auteurs du second et du troisième ordre, des XV, XVI, XVII, et XVIII siècles, avec des notices sur chacun de ces auteurs, Volume 3

Front Cover
Mónard et Desenne, fils, 1825
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 64 - Job, de mille tourments atteint, Vous rendra sa douleur connue; Et raisonnablement il craint Que vous n'en soyez point émue. Vous verrez sa misère nue; II s'est lui-même ici dépeint: Accoutumez-vous à la vue D'un homme qui souffre et se plaint. Bien qu'il eût d'extrêmes souffrances, On voit aller des patiences Plus loin que la sienne n'alla. Il souffrit des maux incroyables; II s'en plaignit, il en parla, J'en connais de plus misérables.
Page 32 - Scarron, par la grâce de Dieu Malade indigne de la reine. Homme n'ayant ni feu ni lieu Mais bien du mal et de la peine : Hôpital allant et venant, Des jambes d'autrui cheminant, Des siennes n'ayant plus l'usage, Souffrant beaucoup, dormant bien peu...
Page 36 - Superbes monuments de l'orgueil des humains, Pyramides, tombeaux dont la vaine structure A témoigné que l'Art, par l'adresse des mains Et l'assidu travail, peut vaincre la Nature...
Page 258 - Reconnoissez en moi votre vrai descendant. Pourquoi de votre argent votre fils et mon père , Ont-ils acquis pour moi ce qui me désespère? Cette noblesse enfin , qui , par nécessité , Me fait être guerrier contre ma volonté...
Page 13 - De nos rentes, pour nos péchés, Si les quartiers sont retranchés, Pourquoi s'en émouvoir la bile ? Nous n'aurons qu'à changer de lieu : Nous allions à l'Hôtel de Ville, Et nous irons à l'Hôtel-Dieu.
Page 139 - Ils devroient, ces auteurs, demeurer dans leur grec, Et se contenter du respect De la gent qui porte férule. D'un savant traducteur on a beau faire choix: C'est les traduire en ridicule , Que de les traduire en françois.
Page 220 - II en est à mines discrètes , Et d'un entretien décevant ; Mais fiez-vous à leurs fleurettes , Autant en emporte le vent. Sans dessein , sans choix , sans étude , D'autres soupirent tout le jour. Un certain reste d'habitude Les fait encor parler d'amour.
Page 37 - II n'est point de ciment que le Temps ne dissoude. Si vos marbres si durs ont senti son pouvoir, Dois-je trouver mauvais qu'un méchant pourpoint noir, Qui m'a duré deux ans, soit percé par le coude?
Page 256 - D'un honneur sottement placé, Un pauvre cœur au temps passé Etoit , à la fleur de son âge , Impitoyablement forcé De s'en tenir au mariage. Nous sommes aujourd'hui sous de plus douces lois; Nous suivons nos désirs ; et, sans pudeur aucune, Chacun , comme il lui plaît, vit avec sa chacune.
Page 274 - Au joug de la raison asservissant la rime, Et, même en imitant, toujours original, J'ai su dans mes écrits, docte, enjoué, sublime, Rassembler en moi Perse, Horace et Juvénal s.

Bibliographic information