Page images
PDF
EPUB

Von jedem im Herzogthum Holstein herauskommenden schriftstellerischen und Kunstwerke, auf welches die obigen Bestimmungen angewendet werden sollen, ist ein Exemplar an die Universitäts-Bibliothek in Kiel einzusenden, und der von dem Bibliothekar über die Einlieferung desselben ausgestellte Schein dient, vorkommenden Falls, zum Beweise des Eigenthums des Werks, so wie des Zeitpunkts, wo das Werk erschienen ist.

Gegen den unbefugten Nachdrucker oder Nachbildner einer Schrift oder eines Kunstwerks ist, außer der Confiscation aller bei ihm oder in Buch- und Kunsthandlungen vorräthigen Exemplare des nachgedruckten oder nachgebildeten Werkes, so wie der zur Nachbildung gemachten Vorrichtungen, also der Formen, Platten, Steine u. s. w., auch eine Geldbuße zu erkennen, welche dem Ladenpreise von 500 Exemplaren des nachdruckten oder nachgebildeten Originalwerks gleichkommt.

Vorstehendes wird Allen, die es angeht, zur Nachricht und gebührenden Nachachtung hierdurch bekannt gemacht.

Kön. Schlesw.-Holst. Lauenb. Kanzelei zu Kopenhagen, den 23. März 1839.

Kanzleischreiben vom 6. April 1839, betreffend die Eröffnung eines Protocolls bei der Kieler Universitäts-Bibliothek, zur Eintragung der an dieselbe eingesandten Schriften und Kunstwerke.

S. M. der König haben mit Beziehung auf die Bestimmungen des Patents vom 2. d. M., betreffend die Publication eines Beschluffes der deutschen Bundesversammlung wider den Nachdruck, rücksichtlich des Beweises des Eigenthums des Werks, so wie des Zeitpunkts seines Erscheinens allerhöchst anzuordnen geruht, daß die Universitätsbibliothek zu Kiel über die an dieselbe von Buchdruckern, Buchhändlern, Schriftstellern, Künstlern, oder Kunsthändlern aus den Herzogthümern Holstein und Lauenburg eingesandten Schriften und Kunstwerke ein Protokoll zu eröffnen, in welches fie dieselben mit dem Tage der geschehenen Einlieferung einzutragen, sowie den Betreffenden hierüber eine Bescheinigung auszustellen habe.

Die Kanzlei ersucht demnach den Herrn Kurator, das in dieser Hinsicht Erforderliche gefällig zu verfügen.

Kön. Schlesw.-Holst. - Lauenb. Kanzelei, den 6. April 1839.

Kanzleipatent vom 20. Nov. 1845, betreffend die Publication eines Beschlußes der deutschen Bundesversammlung wider den Nachdruck für das Herzogthum Holstein.

In der 21. Sigung der deutschen Bundesversammlung vom 19. Juni 1845 ist in Beziehung auf den Nachdruck folgender Beschluß gefaßt worden. (f. diesen BB. oben No. 5.)

Mit Rücksicht auf diesen Bundesbeschluß, welcher Sr. Majestät Willen und Befehl zufolge hierdurch zur öffentlichen Kunde gebracht wird, ist zugleich allerhöchst festgesezt worden, daß statt der in dem Kanzeleipatent vom 23. März 1839 dem unbefugten Nachdrucker oder Nachbildner einer Schrift oder eines Kunstwerkes angedrohten Geldbuße, welche dem Ladenpreise von 500 Exemplaren des nachgedruckten oder nachgebildeten Originalwerkes

gleichkommt, wegen Nachdrucks und anderer unbefugten Vervielfältigung auf mechanischem Wege auf den Antrag des Verleßten Geldbuße bis zu 800 Rbthlr. oder 500 Rthlr. Courant zu erkennen sind.

Vorstehendes wird Allen, die es angeht, zur Nachricht und gebührenden Nachachtung hierdurch bekannt gemacht.

Königl. Schlesw.-Holft.-Luenb. Kanzelei, den 20. Nov. 1845.

11) Lippe.

Verordnung vom 18. December 1827, wegen Verbots des Nachdrucks und dessen Verbreitung.

V. G. G. Wir Paul Alexander Leopold 2c.

Wir finden Uns durch die in mehreren Staaten jüngst getroffenen Maßregeln bewogen, die Rechte der Schriftsteller und Verleger auch in Unserm Fürstenthume folgendergestalt sicher zu stellen:

So wenig auch der Nachdruck bisher darin stattgefunden hat; so wollen Wir dennoch nach jenem Vorgang nicht nur solchen, sondern auch das Einführen und Verkaufen nachgedruckter Bücher, bei Gefahr der Confiscation und bei Strafe des 20-100fach dem Fiscus zu erlegenden Verkaufspreises derselben, andurch verbieten.

Dieses Verbot erstreckt sich jedoch nicht auf Schriften, welche in Ländern verlegt find, wo der Nachdruck noch begünstigt wird.

§. 3. Ein Schriftsteller kann seine auf eigene Kosten verlegten Schriften zwar selbst, aber nicht durch die Buchbinder verkaufen, da diese mit ungebundenen, oder blos gehefteten Büchern, bei Strafe der Confiscation derselben und des für schon verkaufte Exemplare gelöseten Werths, nicht handeln sollen.

Diese Verordnung soll durch das Intelligenzblatt zur Nachachtung bes kannt gemacht werden.

Detmold, den 18. December 1827.

Bekanntmachung vom 19. December 1837.

Demnach in der 31. Sigung der B. V. vom 9. Nov. 1837 Folgendes beschlossen worden:

(f. den Bundesbeschluß Nr. 3.)

so lassen wir diesen Bundesbeschluß hiermit zur allgemeinen Kenntniß und Nachachtung bekannt machen; auch hat es übrigens bei der Verordnung vom 18. Decbr. 1827, wodurch der Nachdruck, so wie das Einführen und Verkaufen nachgedruckter Bücher in dem hiesigen Lande, bei Gefahr der Confiscation und bei Strafe des 20 bis 100fach dem Fiscus zu erlegenden Verkaufspreises derselben verboten worden, nicht nur sein unabgeändertes Verbleiben, sondern es werden diese Strafbestimmungen auch auf die, in Ansehung der im obigen Bundesbeschlussse bezeichneten Werke der Kunst stattfindenden Contraventionen hiermit ausgedehnt.

Gegeben Detmold, den 19. December 1837.

12) Luxemburg.

Arrêté du 23. Sept. 1814, promulgué à Luxembourg le 3. Août 1815.

Art. 11. La traduction d'un ouvrage ne donne de droit à son auteur, que sur l'édition qu'il publie: dans ce cas, le droit de propriété ne doit s'exercer que sur les notes ou commentaires joints à sa traduction.

Art. 12. Il est défendu sous les peines portées en l'art. 9*), de publier la traduction d'un ouvrage sur lequel l'auteur ou ses héritiers exercent encore leur droit de propriété, à moins qu'ils n'en donnent leur consentement par écrit, ou que l'ouvrage traduit ne soit parvenu à la 2e édition.

Loi du 2. Janvier 1817.

Nous, Guillaume, par la grâce de Dieu, roi des Pays-Bas, Prince d'Orange-Nassau, grand-duc de Luxembourg etc. etc.

A tous ceux qui les présentes verront, salut! savoir faisons: Ayant pris en considération qu'il importe d'établir d'une manière uniforme les droits qui peuvent être exercés dans notre royaume, relativement à l'impression et à la publication d'ouvrages littéraires et de productions des arts;

A ces causes, notre conseil-d'Etat entendu, et de commun accord avec les Etats-généraux, avons statué, comme nous statuons par les présentes..

Art. 1. Le droit de copie, ou le droit de copier au moyen de l'impression, est, pour ce qui concerne les ouvrages originaux, soit productions littéraires ou productions des arts, un droit ex clusivément reservé à leurs auteurs, et à leurs ayant cause, de rendre publics par la voie de l'impression, de vendre ou faire vendre ces ouvrages, en tout ou en partie, par abrégé ou sur une échelle réduite, sans distinction de format ou de reliure, en une ou en plusieurs langues, ornés ou non ornés de gravures ou autres accessoires de l'art.

Art. 2. Le droit de copie quant aux traductions d'ouvrages littéraires originairement publiés en pays étranger, est un droit exclusif qu'ont les traducteurs et leurs ayants cause, de publier par la voie de l'impression, vendre et faire vendre leurs traductions des ouvrages littéraires surmentionnés.

Art. 3. Le droit de copie décrit aux articles précédents ne pourra durer que vingt ans après le décès de l'auteur ou du traducteur.

Art. 4. Toute infraction du droit de copie précité, soit par une première publication d'un ouvrage encore inédit de littéra

*) Dieser Artikel ist nicht aufgenommen, weil er durch Art. 4 des folgenden Gesezes außer Kraft gefeßt ist.

ture ou d'art, soit par la réimpression d'un ouvrage déjà publié, sera reputé contrefaçon, et punie comme telle de la confiscation au profit du propriétaire du manuscrit ou de l'édition primitive, de tous les exemplaires non vendus de la contrefaçon, qui seront trouvés dans le royaume, ainsi que du payement à verser entre les mains du même propriétaire, de la valeur de 2000 exemplaires, calculée suivant le prix de commission de l'édition légale, et ce indépendamment d'une amende qui ne pourra excéder la somme de mille florins, ni être moindre de cent frs. au profit de la caisse générale des pauvres dans le domicile du contrefacteur. Et pourra en outre le contrefacteur, en cas de récidive, et en égard à la gravité des circonstances, être déclaré inhabile à exercer à l'avenir l'état d'imprimeur, de libraire ou de marchand d'ouvrages d'art, le tout sans préjudice des dispositions et des peines contre la falsification, statuées ou à statuer par les lois générales.

Sont défendues sous les mêmes peines, l'importation, la distribution ou la vente de toutes contrefaçons étrangères d'ouvrages originaux, de littérature ou d'art, ou de traductions d'ouvrages dont on a acquis dans ce royaume le droit de copie.

Art. 5. Dans les dispositions des articles précédents, né sont pas comprises les éditions, complètes ou partielles, des oeuves des auteurs classiques de l'antiquité, du moins pour ce qui en concerne le texte, non plus que les éditions des bibles, anciens ou nouveaux testaments, catéchismes, pseautiers, livres de prière, livres scolastiques et généralement de tous les calendriers et almanachs ordinaires, sans cependant que cette exception puisse apporter aucun changement aux priviléges ou octrois déjà accordés pour les objets mentionnés au présent article, et dont le terme n'est pas encore expiré.

Il est libre au surplus de faire connaître au public dans les journaux et ouvrages périodiques, au moyen d'extraits et de critiques, la nature et le mérite des productions littéraires ou autres qui sont mises au jour par la voie de l'impression.

Art. 6. Pour pouvoir réclamer le droit de copie, dont il est fait mention à l'art. 1 et 2, tout ouvrage de littérature ou d'art qui sera publié dans les Pays-Bas après la promulgation de la présente foi devra, à chaque édition qui en sera faite, et soit qu'il s'agisse d'une impression primitive ou d'une réimpression, remplir les conditions suivantes, savoir:

a) Que l'ouvrage soit imprimé dans une des imprimeries du Royaume.

b) Que l'éditeur soit habitant des Pays-Bas, et que son nom, seul ou réuni à celui du co-éditeur étranger, soit imprimé sur la page du titre, ou à défaut de titre à l'endroit de l'ouvrage le plus convenable avec indication du lieu de son domicile, ainsi que de l'époque de la publication de l'ouvrage.

c) A chaque édition qui sera faite d'un ouvrage, l'éditeur en remettra à l'administration communale de son domicile, à l'époque

de la publication ou avant, trois exemplaires, dont l'un portera sur le titre, et à défaut de titre à la 1ère page, la signature de l'éditeur, la date de la remise, et une déclaration écrite, datée et signée par un imprimeur habitant des Pays-Bas, certifiant, avec désignation du lieu, que l'ouvrage est sorti de ses presses. L'administration communale en donnera récépissé à l'éditeur et fera sur le champ parvenir le tout au département de l'intérieur.

Art. 7. Les dispositions de la présente loi sont applicables à toutes les nouvelles éditions ou réimpressions d'ouvrages de littérature ou d'art déjà publiés, lesquelles paraîtront après sa promulgation.

Art. 8. Toutes les actions qui pourront résulter de la présente loi, seront de la compétence des tribunaux ordinaires. Mandons et ordonnons etc. etc.

Arrêté royal du 2. Juillet 1822

concernant l'impression et l'édition de pièces officielles par des particuliers.

Art. 1. 1 sera libre à chacun de faire insérer dans les journaux, papiers-nouvelles, et autres écrits périodiques, ainsi que dans des ouvrages historiques ou politiques du Royaume, toutes les pièces officielles portées par le Gouvernement à la connaissance du public, et de les imprimer et publier collectivement ou séparément, -à moins que le droit exclusif d'imprimer et de publier ces pièces collectivement ou séparément n'ait été expressément reservé par Nous en faveur de l'imprimerie de l'Etat, ou que des concession spéciales ou octrois n'aient été accordés par Nous à cet effet; toutefois sans préjudice des octrois ou concessions acquis antérieurement d'une manière légale.

Réglement du ministre de l'intérieur, concernant les archives.

(4. Août 1829.)

Art. 7. Il sera permis à ceux qui auront été admis aux archives, pour y faire des recherches dans l'intérêt général de l'histoire, de faire imprimer, dans cet intérêt, les pièces encore inédites de ces collections, pourvu toutefois qu'ils en aient reçu le consentement de l'autorité sous la surveillance de laquelle la collection se trouve etc. etc.

Verordnung vom 28. November 1832, in Betreff des Nachdrucks.

Wir Wilhelm 2.

Haben, in Gemäßheit des unterm 6. d. M. durch die Bundesversammlung gefaßten Beschlusses, wornach 2c. 2c.

(f. diesen Bundesbeschluß oben Nro. 2)

« PreviousContinue »