Page images
PDF
EPUB

application of this convention, such differences, if they cannot be regulated through diplomatic negotiations, shall be submitted for arbitration to the permanent Court of Arbitration at The Hague.

XII.

The ratifications of this convention shall be exchanged at Washington as soon as possible after ratification by both of the High Contracting Parties according to their respective pro

cedure.

In faith whereof the respective plenipotentiaries have signed and sealed this convention, in the English and Danish languages.

Done at New York this 4th day of August, 1916.

(L.S.) ROBERT LANSING. (L.S.) C. BRUN.

DECLARATION by the United States of America respecting the extension of Danish Political and Economic Interests to the whole of Greenland.-New York, August 4, 1916.*,

In proceeding this day to the signature of the Convention respecting the cession of the Danish West-Indian Islands to the United States of America, the undersigned Secretary of State of the United States of America, duly authorized by his Government, has the honour to declare that the Government of the United States of America will not object to the Danish Government extending their political and economic interests to the whole of Greenland.

New York, August 4, 1916.

ROBERT LANSING.

* American Treaty Series, No. 629.

EXCHANGE OF NOTES between Denmark and the United States of America respecting the Funds of the Danish National Church in the Danish West Indian Islands.-Washington, January 3, 1917.*

SIR,

(1.) The Secretary of State to the Danish Minister.

Department of State, Washington, January 3, 1917.

I HAVE the honour to inform you that the Senate of the United States by its resolution of ratification has advised and consented to the ratification of the convention between the United States and Denmark, ceding to the United States the Danish West Indian Islands, with the following provisos :

"Provided, however, That it is declared by the Senate that in advising and consenting to the ratification of the said Convention, such advice and consent are given with the understanding, to be expressed as a part of the instrument of ratification, that such Convention shall not be taken and construed by the High Contracting Parties as imposing any trust upon the United States with respect to any funds belonging to the Danish National Church in the Danish West Indian Islands, or in which the said church may have an interest, nor as imposing upon the United States any duty or responsibility with respect to the management of any property belonging to said church, beyond protecting said church in the possession and use of church property as stated in said Convention, in the same manner and to the same extent only as other churches shall be protected in the possession and use of their several properties. And provided further, that the Senate advises and consents to the ratification of the said Convention on condition that the attitude of the United States in this particular, as set forth in the above proviso, be made the subject of an exchange of notes between the Governments of the two High Contracting Parties, so as to make it plain that this condition is understood and accepted by the two Governments, the purpose hereof being to bring the said Convention clearly within the Constitutional powers of the United States with respect to church establishment and freedom of religion."

In view of this resolution of the Senate I have the honour to state that it is understood and accepted by the Government of the United States and the Government of Denmark that the provisions of this Convention referring to the property and funds belonging to the Danish National Church in the Danish West * American Treaty Series, No. 629.

[blocks in formation]

Indian Islands shall not be taken and construed by the High Contracting Parties as imposing any trust upon the United States with respect to any funds belonging to the Danish National Church in the Danish West Indian Islands, or in which the said church may have an interest nor as imposing upon the United States any duty or responsibility with respect to the management of any property belonging to said church, beyond protecting said church in the possession and use of church property as stated in said Convention, in the same manner and to the same extent only as other churches shall be protected in the possession and use of their several properties.

I trust that your Government will in a formal reply to this communication accept this understanding as to the meaning and construction of the provisions of said Convention in accordance with the foregoing resolution of the Senate.

Mr. Constantin Brun,

SIR,

Accept, &c.,

ROBERT LANSING.

Minister of Denmark.

(2.) The Danish Minister to the Secretary of State.

The Danish Legation,
Washington, D.C.,
January 3, 1917.

In reply to your communication of this day concerning the relation of the United States to the rights of the Established Church in the Danish West Indies and to the provisions referring to this point in the convention between the United States and Denmark ceding to the States the Danish West Indian Islands. I have the honour to state that it is understood and accepted by the Government of Denmark and the Government of the United States that the provisions of this convention referring to the property and funds belonging to the Danish National Church in the Danish West Indian Islands shall not be taken and construed by the High Contracting Parties as imposing any trust upon the United States with respect to any funds belonging to the Danish National Church in the Danish West Indian Islands or in which the said Church may have an interest nor as imposing upon the United States any duty or responsibility with respect to the management of any property belonging to said church beyond protecting said church in the possession and use of church property as stated in said convention in the same manner and to the same extent only as other churches shall be protected in the possession and use of their several properties.

It will be evident from the above that the Danish Government accept the understanding as to the meaning and construction of the provisions of the said convention in accordance with the resolution of the United States' Senate concerning the question of the rights of the Church in the Islands.

I have, &c.,

The Honourable

Robert Lansing,

Secretary of State of the United States.

C. BRUN.

DECREE of the Sultan of Egypt prolonging the Powers of the Egyptian Mixed Courts.—January 26, 1915.*

Nous, Sultan d'Egypte,

Vu le Règlement d'Organisation Judiciaire pour les procès mixtes et notamment l'article 40 du Titre III;

Vu les Décrets des 6 janvier 1881, 28 janvier 1882, 28 janvier 1883, 19 janvier 1884, 31 janvier 1889, 3 février 1890, 29 janvier 1894, 31 janvier 1899, 30 janvier 1900, 30 janvier 1905, 30 janvier 1910, + prorogeant successivement jusqu'au 1er février 1915, le terme de la première période judiciaire des Tribunaux mixtes égyptiens;

Considérant que notre Gouvernement et les Gouvernements des Puissances intéressées sont convenus de proroger pour un an les pouvoirs des dits tribunaux;

Sur la proposition de notre Ministre de la Justice et l'avis conforme de notre Conseil des Ministres ;

Décrétons:

ART. 1er. Les pouvoirs des Tribunaux mixtes égyptiens sont prorogés pour une nouvelle période d'un an à partir du 1er février 1915.

2. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution de la présente loi.

Fait au Palais d'Abdine, le 26 janvier 1915.

Par le Sultan:

Le Président du Conseil des Ministres,

H. RUCHDI.

Le Ministre de la Justice,

A. SAROIT.

HUSSEIN KAMIL.

* Egyptian " Journal Officiel," January 30, 1915.

↑ Vol. LXVI, page 593.

Vol. CIII, page 536.

1

DECREE of the Sultan of Egypt prolonging the Powers of the Egyptian Mixed Courts.-January 31, 1916.*

Nous, Sultan d'Egypte,

Vu le Règlement d'Organisation Judiciaire pour les procès mixtes et notamment l'article 40 du Titre III;

Vu les Décrets des 6 janvier 1881, 28 janvier 1882, 28 janvier 1883, 19 janvier 1884, 31 janvier 1889, 3 février 1890, 29 janvier 1894, 31 janvier 1899, 30 janvier 1900, 30 janvier 1905, 30 janvier 1910, 1, 26 janvier 19158 prorogeant successivement jusqu'au 1er février 1916, le terme de la première période judiciaire des Tribunaux Mixtes Egyptiens;

Considérant que notre Gouvernement et les Gouvernements des Puissances intéressées, à la seule exception de l'Italie, dont l'adhésion n'a pas encore été reçue, sont convenus de proroger pour un an les pouvoirs des dits Tribunaux ;

Sur la proposition de notre Ministre de la Justice et l'avis conforme de notre Conseil des Ministres ;

Décrétons:

ART. 1-Les pouvoirs des Tribunaux Mixtes Egyptiens sont prorogés pour une nouvelle période d'un an à partir du premier février 1er, 1916.

Cette prorogation n'aura d'effet à l'égard des Nationaux Italiens qu'à partir de la publication au " Journal Officiel " d'un avis de la réception de l'adhésion de l'Italie.

2. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent décret.

Fait au Palais d'Abdine, le 31 janvier 1916.

Par le Sultan:

Le Président du Conseil des Ministres,

H. RUCHDI.

Le Ministre de la Justice,

A. SAROIT.

HUSSEIN KAMIL.

* Egyptian "Journal Officiel," January 31, 1916.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »