Page images
PDF
EPUB

member should draw up his final judgment, affixing thereto his private mark, and send the same in a sealed envelope to the chief Secretary.

33. The chief Secretary should then, after perusing the same, determine in whose favour the majority of the judgments is, and should draw up from the same minutes, and submit the same to the authors of the majority of the judgments, which minutes as finally settled, should constitute the judgment of the Tribunal.

34. Such judgment should then be officially delivered to the disputants, and within one month of such delivery to all the Concurring Nations. If the judgment be complied with, then the judgments, accompanied by a precis of the case and counter-case, should be communicated in extenso, so that every nation may know the views of the Tribunal on the law and the facts.

35. No appeal should lie from such judgment. All the judg ments as well those of the minority as those of the majority, together with the final judgment-should be made matter of record, and should be published, with the names of the respective authors, together with the precis of the case and counter-case, at the end of a term-say-of three years.

36. The Tribunal, besides hearing and deciding judicially matters in difference, should be also prepared at the instance of any two or more nations to express an extra-judicial opinion on any question of law or interpretation of treaties, with the object of preventing differences arising in the future.

37. It should also be ready, in view of Conferences or Congresses of Sovereigns and Statesmen, to suggest modifications and alterations with reference to international law on points of difference which remain unsettled-such as privateering, right of search, neutral rights, blockade, &c., &c.-and on which differences of opinion exist.

38. The Concurring Powers should also confer on the Tribunal in its character of a "College of International Law," a faculty to

Tribunal émettra ensuite par écrit son jugement définitif, en y apposant sa marque particulière et en l'envoyant sous pli cacheté au Chef-secrétaire.

33. Le Chef-secrétaire déterminera la majorité après avoir lu ces avis, au moyen desquels il rédigera le jugement, dont il soumettra le projet aux membres qui ont formé la majorité; ce projet, après avoir été revisé et approuvé, constituera le jugement définitif du Tribunal.

34. Ce jugement sera alors notifié aux parties litigantes, puis, dans le délai d'un mois, à tous les Etats contractants. Dès qu'il aura été accepté, les avis des membres du tribunal seront portés in extenso à la connaissance des Etats avec un résumé de la demande et de la réplique, de manière à ce que chaque nation puisse se rendre compte de l'opinion du Tribunal sur les questions de droit et de fait.

35. Le jugement rendu sera sans appel. Au bout d'un certain temps, trois ans par exemple, les avis de tous les membres du Tribunal, majorité et minorité, feront l'objet d'un rapport, qui sera publié avec les noms des opinants et avec le résumé de la demande et de la réplique.

36. Outre le devoir de trancher par voie juridique les litiges qui lui sont soumis, le Tribunal aura celui d'exprimer, sur la demande de deux ou plusieurs nations, son opinion sur des questions de droit ou sur l'interprétation de traités, en vue de prévenir des litiges dans l'avenir.

37. Il devra aussi se préparer à faire des propositions aux conférences ou congrès de souverains et d'hommes d'Etat pour des modifications aux lois internationales sur des points qui n'ont pas encore été réglés, en matière de lettres de marque, de perquisitions, de droit des neutres, de blocus, etc, etc., et sur lesquels les opinions different.

38. Les Etats contractants donneront aussi au Tribunal, en sa qualité de Collège de droit international ", la faculté de conférer

grant the "degree" of "Doctor of International Law," which should only be conferable on students who had obtained the degree of Doctor of Laws, or its equivalent, in the national colleges of the several Concurring Countries, and this degree should rank as the highest degree in the faculties of law, and should entitle the holder thereof to precedence according to date in all courts.

39. Switzerland seems a central and accessible locality in which to locate the Tribunal or college. The building should be worthy of the object, and, since the Senators should be in residence at least nine months of the year, sufficiently spacious to accommodate them and the staff. The site and grounds should be extra-territorialised, the whole being placed under the guardianship of the Republic, the Cantonal Government being entrusted with the necessary funds for the purchase of the selected site, for the erection of the building, and for the disbursement of all the expenses of maintenance.

40. The first cost would hardly exceed a sum of one million sterling, whilst the annual expenditure may be put at about £200,000 a year.

This first cost and annual expenditure might be defrayed by the concurring Powers in proportion and according to their rank as first, second, or third class Powers.

Thus, if for instance, six First-class Powers contributed to the Capital Fund £100,000 each, eight Second-class Powers £50,000 each, and eight or ten Third-class Powers £25,000 each, a sum of £1,200,000 would be provided, sufficient to purchase the site and defray the cost of buildings, &c., &c.

If then these Powers-which may be called the "Concurring Powers "-agreed to contribute each of them annually-the Firstclass £20,000, the Second-class £10,000, and the Third-class £5,000, an income of £240,000 would be raised, sufficient to provide amply for salaries and all other expenses, as well as to form the nucleus of a Pension Fund.

le grade de "Docteur en droit international", exclusivement à des étudiants qui ont obtenu le grade de docteur en droit ou son équivalent dans les Universités des dits Etats; ce grade sera con sidéré comme supérieur à tous les autres dans les facultés de droit et donnera à celui qui le porte la préséance dans toutes les Cours de justice.

39. La Suisse semble être un point central et accessible pour servir de siège au Tribunal. L'édifice doit être digne de sa desti nation et suffisamment spacieux pour les juges, qui doivent y résider au moins neuf mois de l'année, et pour le personnel. Il doit jouir de l'exterritorialité et être placé sous la garde de la République. Le gouvernement cantonal doit être pourvu des fonds nécessaires pour l'achat du terrain, pour la construction de l'édifice et pour toutes les dépenses d'entretien.

40. Les premiers frais excéderaient à peine vingt-cinq millions francs et les dépenses d'entretien peuvent être évaluées à cinq millions par année.

Les premiers fonds doivent être fournis par les Etats contractants en proportion de leur rang comme puissances de premier, de second ou de troisième ordre.

Si, par exemple, six puissances de premier ordre contribuent pour 2,500,000 fr. chacune, huit de second ordre pour 1,250,000 fr. et huit ou dix de troisième ordre pour 625,000 fr., on réunira ainsi une somme de 30,000,000 fr., amplement suffisante pour couvrir les frais d'achat du terrain, de construction de l'édifice, etc., etc.

Si ensuite ces puissances, que nous appellerons "puissances contractantes", consentent à participer annuellement aux frais à raison de 500,000 fr. pour la première classe, 250,000 fr. pour la seconde et 125,000 fr. pour la troisième, cela suffira pleinement pour les honoraires et toutes les autres dépenses, de même que pour former le noyau d'un fonds de pensions.

"CONSERVATORS OF COMMERCE."

1606.

A Treaty between Henry the IVth., King of France, and James the 1st, King of England, for the Security and Freedom of Commerce between their Subjects. At Paris the 24th of February, and ratify'd by Henry the IVth, the 26th of May, 1606.

"VII. And because it is impossible to provide against particular Complaints, even concerning the Quality of the Merchandizes and Commodities which are transported from the one Kingdom to the other, and prevent the Mistakes and Abuses there committed; it has been agreed, That for the better and readier prevention thereof, his most Christian Majesty shall name two noted French Merchants in the City of Roan [Rouen], Men of Substance and Experience, who, together with two English Merchants of like Quality, who shall be nam'd by the Ambasador of Great Britain residing at his most Christian Majesty's Court, shall receive the Complaints of the said English Merchants, and remove all Differences that may happen on account of the said Traffick and Commerce, in the said City of Roan, and Harbours of the said Province. As also his Majesty of Great Britain shall name two noted Merchants in the City of London, who, in like manner, together with two French Merchants, nam'd by the French Ambassador residing at the Court of his Majesty of Great Britain, shall do the like, and readily provide against and satisfy all Complaints that may happen on account of the foresaid Traffick and Commerce. And when they cannot agree, the foresaid four Merchants shall agree, upon a fifth French Merchant if it be at Roan, and upon an English Merchant if it be at London, so that the Judgment pass'd by

« PreviousContinue »