Page images
PDF
EPUB

THE ARBITRATION TRIBUNAL

BY SIGNOR P. FIORE,

Professor of International Law in the University of Naples, etc.

1897.

1. The Arbitration tribunal is composed of persons appointed in the capacity of arbiters to decide any particular difference arising between two or more States, or to pronounce a judgment thereon, according to the principles of Public Law, or any special law agreed upon by the parties by means of a Treaty stipulated between them.

2. Submission to the jurisdiction of the Arbitration tribunal is either voluntary or obligatory.

The former is that which follows from a stipulation in a Treaty by which the parties have agreed to submit to Arbitration any dispute which may arise respecting its interpretation or execution; or from a general Treaty by which they have bound themselves to refer to arbitrators any question between them; or from a special agreement (compromis) by which they combine to refer any particular question to arbitrators for their adjudication.

Compulsory submission to arbitral jurisdiction might arise from the deliberation of a Conference which had decided that a question of fact or particular law between the parties should be submitted to Arbitration; or if, in the absence of an agreement (compromis), should one of the parties consider it a case for arbitral jurisdiction and declare itself prepared to submit thereto, the Conference might consider that an Arbitration tribunal should be formed to decide the dispute in question.

3. It is incumbent on States, even if they have not previously

[ocr errors]

DEL TRIBUNALE ARBITRALE.

DI PASQUALE FIORE,

Professore ordinario di Diritto Internazionale, e di Diritto Privato comparato dell'Universita di Napoli, Membro dell'Instituto di Dirito Internazionale.

1897.

1. Il tribunale arbitrale è costituito dalle persone nominate in qualità di arbitri per decidere una controversia d'interesse particolare nata fra due o più Stati, e per sentenziare intorno ad essa applicando i principii del Diritto comune, o il Diritto particolare stabilito fra le parti mediante i trattati fra di esse stipulati. 2. La sottomissione alla giurisdizione del tribunale arbitrale sarà volontaria o forzata.

La prima è quella che nasce in conseguenza del patto espresso concordato in un trattato, col quale le parti abbiano convenuto di sottomettere agli arbitri le controversie che possano nascere nella sua interpretazione, o nell'esecuzione; o quando con un trattato avessero assunto in generale l'obbligo reciproco di sottomettere ad arbitri qualunque vertenza fra di loro; o quando, con compromesso speciale, avessero convenuto di sottomettersi ad arbitri per far risolvere da essi una particolare controversia di ordine giuridico.

La giurisdizione arbitrale forzata potrà derivare dalla deliberazione di una Conferenza, con la quale, decisa la questione principale, fosse stata deferita agli arbitri la decisione d'una questione di fatto o di Diritto particolare fra le parti stesse; ovvero quando, mancando il compromesso, e sostenendo una delle parti che fosse il caso della giurisdizione arbitrale, e dichiarandosi pronta a sottomettersi, la Conferenza riconoscesse fondata tale istanza e decidesse che dovesse essere costituito un tribunale arbitrale per decidere sulla deter ninata controversia.

3. Incombe agli Stati, anche quando non si siano a ciò pre

bound themselves to do so, to recognise the evident general utility of submitting to the decision of an arbitral tribunal all the differences of a juridical nature which may arise between them, which concern their particular interests, and which, according to the principles of Public Law might form matter for a reference to arbitration (compromis).

FORMATION OF THE ARBITRAL TRIBUNAL.

4. The arbitral tribunal shall be considered constituted when the arbitrators have been appointed, according to the agreement (compromis) entered into between the parties, or according to the following regulations; and they have accepted the mandate.

5. The constitution of an arbitral tribunal might also be effected by means of an arbitration clause in a Treaty by which the parties have agreed to refer all differences arising between them to Arbitration, if such differences can be considered a subject of reference, and to submit themselves to the regulations of International Public Law by means of the Arbitration.

6. The choice of the arbitrators must, in general, be left with the parties intending to submit themselves to the arbitral tribunal, or it may be made by persons invited by them to do so, these persons, of course, adhering strictly to the arrangement previously entered into in virtue of the Agreement.

7. The number of arbitrators ought generally to be restricted to three, but may, by agreement of the parties, be extended to five. The parties, however, may agree to refer the decision of the dispute to one person chosen by themselves to act as arbitrator.

8. If the parties have, by agreement, appointed the arbitrator or arbitrators, their functions must be personally exercised by the person or persons appointed; and if one of these persons should be unable, or should decline, to act, he cannot be represented by a substitute, unless a new agreement (compromis) be made between the parties for that purpose.

cedentemente obbligati, il riconoscere l'evidente comune utilità di sottoporre alla decisione di un tribunale arbitrale tutte le differenze di ordine giuridico che nascano fra di loro, e che concernano loro particolari interessi, e che, secondo i principii del Diritto comune, possano formar materia di compromesso.

FORMAZIONE DEL TRIBUNALE ARBITRALE.

4. Il tribunale arbitrale si reputerà costituito quando gli arbitri siano stati nominati a norma del compromesso concluso fra le parti o delle regole seguenti, ed essi abbiano accettato il mandato.

5. La costituzione del tribunale arbitrale potrà effettuarsi altresi in forza della clausola compromissoria contenuta in un trattato, con la quale le parti si siano obbligate di deferire agli arbitri tutte le controversie che potessero sorgere tra di loro, idonee ad essere oggetto di compromesso, rimettendosi poi alle regole del Diritto comune internazionale per l'attuazione dell'arbitrato.

6. La scelta degli arbitri dovrà ritenersi in massima deferita alle parti stesse che intendano sottomettersi al tribunale arbitrale, ovvero potrà essere fatta dalle persone designate da esse per fare tale scelta, attenendosi in ordine a ciò a quanto sia stato previamente stabilito in virtù del compromesso.

7. Il numero degli arbitri dovrà ritenersi in massima fissato a tre, e potrà per accordo delle parti essere esteso a cinque.

Potranno nonpertanto le parti convenire di deferire la decisione della controversia ad uno scelto 4 esse per decidere in qualità di arbitro.

8. Se le parti abbiano designato d'accordo l'arbitro, o gli arbitri, le funzioni dovranno essere esercitate individualmente dalla persona o dalle persone da esse determinate; e qualora una di dette persone non fosse capace o essendo tale ricusasse, non potrà procedersi a sostituirla, se non quando sia intervenuto tra le parti stesse un nuovo compromesso in ordine a ciò.

9. If the parties should not agree in the choice of arbitrators, or should no arbitral clause, previously stipulated as regards such choice, be in existence; and if they cannot arrive at an agreement (compromis) for that purpose; or if they have already severally appointed arbitrators, one of whom has proved unable or unwilling to serve; generally speaking each of the parties retains the right to appoint an equal number of arbitrators, and the arbitrators thus nominated shall appoint an umpire, unless the parties are able to agree upon the appointment, as umpire, of a person selected by them. If it is left to the arbitrators themselves to appoint an umpire, they are at liberty to remit the choice to a third person.

QUALIFICATIONS OF AN ARBITRrator.

10. The juridical qualification of an arbitrator, according to Public Law, is the ability to exercise the functions of an Arbitrator in private matters.

11. The moral qualification attaches by preference to those persons who, from their independent position, and their recognised judicial experience, inspire full confidence that they will decide with uprightness and impartiality; and who have no interest whatever, directly or indirectly, in regard to the dispute in question.

12. The functions of an arbitrator may be confided to Sovereigns, jurisconsults, and publicists, on condition that the person accepting the appointment shall himself exercise the duties required, and cannot delegate them to some one else.

13. Regularly constituted bodies (such as a Faculty of Law or an appointed Tribunal) may be chosen as Arbitrators.

REFUSAL TO SUBMIT TO ARBITRAL JURISDICTION.

14. The party which desires a reference to Arbitration, and declares itself ready to submit thereto for the settlement of the

« PreviousContinue »