Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Reine de tous les Saints, priez. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde pardonnez-nous Seigneur. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde exaucez-nous Sei

gneur.

[ocr errors]

ora.

Regina Virginum

ora.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Agneau de Dieu, Agnus Dei, qui

qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous.

Chrift écoutez

nous. Chrift

nous.

[ocr errors]

exaucez

tollis peccata mundi, miferere

nobis. Chrifte, audi nos.

Christe exaudi

nos.

[ocr errors]

✩. Ora pro nobis V. Sainte Mere de fancta Dei Geni- Dieu, priez pour

[blocks in formation]

G

Ratiam tuam,

[ocr errors]

promeffes de J. C.

Prions.

NOUS

Vous

quæfumus, prions, Sei-
gneur, de répandre
votre grace dans nos
ames, afin qu'ayant
connu l'Incarnation
de Jefus-Christ vo-
tre Fils, que l'An-

Domine, mentibus
noftris infunde
ur qui Angelo nun-
tiante Chrifti Filii
tui Incarnationem

ge

a annoncée

cognovimus, per nous arrivions par Paffionem ejus & fa Paffion & fa Crucem ad Refur- Croix à la gloire rectionis gloriam de fa Réfurrection. perducamur. Per, Par, &c.

&c.

PRIERES

DURANT LA STE. MESSE.

Depuis le commencement de la Meffe jufqu'à l'Evangile.

E viens, ô mon Dieu, me profterner devant votre divine Ma

jefté , pour vous adorer & vous rendre l'hommage que je vous dois ; comme au Souverain Maître de l'univers.

Pour trouver auprès de vous, qui êtes la force & la confolation de mon ame, tout le fecours & routes les graces dont j'ai besoin, & pour obtenir le pardon des crimes que j'ai

commis contre vous.

Au Confiteor, &c. p. 15.

Je confeffe, ô mon Dieu, & j'avoue en préfence du Ciel & de la Terre, qu'ils paffent le nombre des

cheveux

cheveux de ma tête; mais quelque multipliés qu'ils foient, vos miféricordes font encore infiniment plus grandes; pourvu que mon cœur les détefte votre bonté est toujours prête à me les pardonner.

[ocr errors]

Pardonnez-moi donc. ô Dieu d'amour! oubliez des crimes pour lesquels votre Fils a verfé tout fon Sang; & ne perdez pas une créature que vous avez formée de vos mains. S'il ne faut que de la douleur pour flé chir votre colere, ah! Seigneur, vous qui fondez le fond des cœurs, vous m'êtes témoin que je fuis pénétré d'un fincere regret de vous avoir offenfé & que rien ne me rend mes péchés plus odieux & plus dignes d'horreur que la vue de vos perfections infinies, & le fouvenir de vos bontés pour moi. Oui, Seigneur, je fuis marri, & je me répens de tout mon cœur de vous avoir offenfé, parce que vous êtes infiniment bon, infi

niment aimable, & que le péché vous déplaît; je le détefte, mon péché, & j'en ai plus d'horreur que de l'Enfer, pour l'amour de vous. Je propofe fincérement d'en éviter déformais toutes les occafions.

Au Kyrie eleifon.

Mais, Seigneur, que mon propos fera foible & de peu de durée, fi vous ne me foutenez pas. Fortifiez ma foibleffe, ô mon Dieu, & faites-moi la grace d'exécuter avec exactitude ce que je promets avec toute la fincérité de mon cœur. C'est pour l'obtenir, cette grace, que je vous offre les mérites de votre Fils, qui va s'immoler de nouveau pour nous dans ce Sacrifice non fanglant.

Au Gloria in excelfis Deo. Quel bonheur & quelle grace pour nous, qu'un Dieu paroiffe fur la terre, & qu'il daigne s'unir aux hommes. Souffrez, Seigneur, que nous mêlions nos voix avec celle des An

« PreviousContinue »