Page images
PDF
EPUB

Abiud fut père d'Eliakim. Eliakim] 25. Mais il ne la connut point juf fut père d'Azor. qu'à ce qu'elle eût enfanté fon fils 14. Azor fut père de Sadoc. Sadoc premier-né, & il lui donna le nom fut père d'Achim. Achim fut père de Jéfus.

d'Eliud.

15. Eliud fut père d'Eléazar. Eléa

CHAPITRE II.

zar fut père de Matthan. Matthan L'arrivée des Mages à Jérusafut père de Jacob.

lem. Hérode. Jésus-Christ en

16. Et Jacob fut père de Joseph, Egypte.

J

l'époux de Marie, de laquelle eft réfus étant né à Bethlehem, ville né Jéfus, qui eft appelé Christ. de Judée, au tems du roi Hérode, 17. Ainsi toutes les générations, des Mages d'Orient arrivèrent à depuis Abraham jufqu'a David font, Jérufalem,

quatorze générations; & depuis 2. Et dirent: Où eft le roi des David jufqu'au tems qu'ils furent Juifs qui eft né? car nous avons emmenés à Babylone quatorze gé-vu fon étoile en Orient, & nous nérations; & depuis qu'ils eurent fommes venus l'adorer.

été emmenés à Babylone jufqu'au 3. Le roi Hérode l'ayant appris, en Christ quatorze générations. fut troublé, & tout Jérufalem avec 18. Or la naiffance de Jéfus-Chrift lui.

arriva ainsi : Marie fa mère ayant 4. Et ayant affemblé tous les prinété fiancée à Jofeph, elle fe trouva cipaux Sacrificateurs & les Scribes enceinte par la vertu du St. Efprit, du peuple, il s'informa d'eux où avant qu'ils fuffent ensemble. le Chrift devoit naître.

19. Alors Jofeph fon époux, étant 5. Et ils lui dirent: C'est à Bethun homme de bien, & ne voulant léhem, ville de Judée, car c'eft ainsi pas la diffamer, voulut la quitter que l'a écrit un prophète :

fecrettement.

6. Et toi Bethlehem, terre de Juda,

20. Mais, comme il penfoit à cela, tu n'es pas la moindre entre les un ange du Seigneur lui apparut principales villes de Juda; car c'eft en fonge & lui dit: Jofeph, fils de de toi que fortira le Conducteur David, ne crains point de prendre qui paîtra Ifraël mon peuple. Marie pour ta femme; car ce qu'elle 7. Alors Hérode ayant appelé en a conçu eft du St. Efprit. fecret les Mages, il s'informa d'eux 21. Et elle enfantera un fils, & exactement du tems auquel ils tu lui donneras le nom de Jéfus avoient vu l'étoile.

[ocr errors]
[ocr errors]

car c'eft lui qui fauvera fon peuple 8. Et les envoyant à Bethlehem, de leurs péchés. il leur dit : Allez, & informez-vous 22. Or tout cela arriva, afin que exactement de ce petit enfant, & s'accomplit ce que le Seigneur avoit quand vous l'aurez trouvé, faitesdit par le prophète : le moi favoir, afin que j'y aille 23. Voici, une Vierge fera enceinte, aussi, et que je l'adore. & elle enfantera un fils, & on le 9. Eux donc ayant oui le roi, s'en nommera EMMANUEL, ce qui allèrent; & voici, l'étoile qu'ils signifie DIEU AVEC NOUS. avoient vue en Orient alloit devant 24. Jofeph donc étant réveillé de eux, jufqu'à ce qu'étant arrivée fur fon fommeil, fit comme l'ange du le lieu où étoit le petit enfant, elle Seigneur lui avoit commande, & il s'y arrêta. prit fa femme.

10. Et quand ils virent l'étoile s'ar

[ocr errors]

reter, ils eurent une fort grande joie. petit enfant & fa mère, & retourne 11. Et étant entrés dans la maison, au pays d'Ifraël; car ceux qui en ils trouvèrent le petit enfant, avec vouloient à la vie du petit enfant Marie fa mère, lequel ils adorè-font morts.

rent en fe profternant; &, après 21. Jofeph donc s'étant levé prit avoir ouvert leurs tréfors, ils lui le petit enfant & sa mère, & s'en préfentèrent des dons, de l'or, de vint au pays d'Ifraël.

l'encens, et de la myrrhe.

22. Mais ayant appris qu'Arché、 12. Et ayant été divinement aver-laus régnoit en Judée en la place tis par un fonge de ne pas retour-d'Hérode fon père, il craignit d'y ner vers Hérode, ils fe retirèrent en aller; & ayant été averti divinement leur pays par un autre chemin. en fonge, il fe retira dans les quar13. Après qu'ils furent partis, un tiers de la Galilée;

ange du Seigneur apparut en fonge 23. Et alla demeurer dans une ville à Jofeph, & lui dit: Leve-toi, prends appelée Nazareth; de forte que fut le petit enfant & famère, & tenfuis accompli ce qui avoit été dit par les en Egypte, & te tiens là jufqu'à ce prophètes: il fera appelé Nazarien. que je te le dife; car Hérode cherCHAPITRE III. chera le petit enfant pour le faire Jean-Baptiste prêche dans le désert. Il baptise Jésus-Christ au Jourdain.

mourir.

14. Jofeph donc étant réveillé prit de nuit le petit enfant & fa mère, & fe retra en Egypte.

n ce tems-là Jean-Baptifte vint, prêchantdans le défert de Judée. 15. Etly demeura jufqu'à la mort 2. Et difant: Amendez-vous; car d'Héroce. C'elt ainsi que s'accom-le royaume des cieux eft proche; 3. Car c'eft celui dont Efaïe le prophète a parlé, en difant : La voix de celui qui crie dans le défert dit : 16. Alors Hérode voyant que les Préparez le chemin du Seigneur, Maes s étoient moqués de lui, fut dreffez fes fentiers.

plit ce que le Seigneur avoit dit par un prophète : J'ai appelé mon Fils hors l'Egypte.

fo: en colère; & ayant envoyé ses 4. Ce Jean avoit un habit de poil gils, il mit à mort tous les enfans de chameau, & une ceinture de cuir ai étoient dans Bethlehem & dans autour de fes reins, & fa nourriture out fon territoire, depuis ceux de étoit des fauterelles & du miel faueux ans & au deffous, felon le tems vage.

dont il s'étoit exactement informé 5. Alors ceux de Jérufalem, & de des Mages. toute la Judée, & de tout le pays 17. Alors s'accomplit ce qui avoit des environs du Jourdain venoient été dit par Jérémie le prophète : à lui;

18. On a ouï dans Rama des cris, 6. Et ils étoient baptifés par lui des lamentations, des pleurs, & de dans le Jourdain, confeffant leurs grands gémiffemens; Rachel pleu-péchés.

rant fes enfans; & elle n'a pas voulu 7. Lui donc voyant plusieurs des être confolée, parcequ'ils ne font Pharisiens & des Sadducéens venir plus. à fon baptême, leur dit : Race de 19. Mais après qu'Hérode fut vipères, qui vous a appris à fuir la mort, l'ange du Seigneur apparut colère à venir?

à Jofeph en fonge, en Egypte; 8. Faites donc des fruits conve 20. Et il lui dit: Lève-toi, prends leДnables à la repentance.

9. Et n'allez pas dire en vous-frante jours & quarante nuits, il eut mêmes: Nous avons Abraham pour faim. père; car je vous dis que, même 3. Et le tentateur s'étant approché de ces pierres, Dieu peut faire nai-de lui, lui dit : Si tu es le Fils de tre des enfans à Abraham. Dieu, dis que ces pierres devien

10. Et la cognée est déja mise à la nent des pains. racine des arbres; tout arbre donc 4. Mais Jésus répondit: Il est écrit: qui ne produit point de bon fruit L'homme ne vivra pas feulement va être coupé et jeté au feu. de pain, mais il vivra de toute 11. Pour moi, je vous baptife parole qui fort de la bouche de d'eau, pour vous porter à la repen-Dieu.

tance; mais celui qui vient après 5. Alors le diable le mena dans la moi eft plus puiffant que moi, & je ville fainte, & le mit fur le haut du ne fuis pas digne de lui porter les temple;

fouliers; c'eft lui qui vous baptifera 6. Et il lui dit : Si tu es le Fils de du St. Efprit & de feu. Dieu, jette-toi en bas; car il eft écrit, 12. Il a fon van dans fes mains, & qu'il ordonnera à fes anges d'avoir il nettoiera parfaitement fon aire, soin de toi; & ils te porteront dans & amaffera fon froment dans le leurs mains, de peur que ton pied grenier; mais il brûlera la balle au ne heurte contre quelque pierre. feu qui ne s'éteint point. 7. Jéfus lui dit: If eft aussi écrit:

13. Alors Jéfus vint de Galilée au Tu ne tenteras point le Seigneur Jourdain vers Jean, pour être bap-ton Dieu. tifé par lui.

8. Le diable le mena encore fur

14. Mais Jean s'y oppofoit, difant: une montagne fort haute, & lui C'est moi qui ai befoin d'être bap-montra tous les royaumes du tifé par toi, & tu viens à moi ! monde & leur gloire;

15. Et Jéfus répondant lui dit : Ne 9. Et lui dit : Je te donneraitoutes t'y oppose pas pour le préfent; car ces chofes, si, en te prosterant, c'eft ainsi qu'il nous convient d'ac-tu m'adores.

complir tout ce qui eft jufte. Alors 10. Alors Jéfus lui dit : Retireoi, il ne s'y oppofa plus. fatan; car il eft écrit : Tu adorera le 16. Et quand Jefus eut été baptifé, Seigneur ton Dieu, & tu le fervins il fortit incontinent de l'eau; & à lui feul.

l'inftant les cieux s'ouvrirent fur 11. Alors le diable le laiffa; & au lui; & Jean vit l'Efprit de Dieu sitôt des anges vinrent & le fer defcendant comme une colombe virent.

& venant fur lui.

12. Or Jéfus ayant appris que Jean 17. En même tems une voix vintavoit été mis en prifon, fe retira des cieux, qui dit : C'est ici mon dans la Galilée. Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

CHAPITRE IV.

13. Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaum, ville proche de la mer, fur les confins

Jeune de Jésus-Christ. Pierre et de Zabulon & de Nephthali.
André. Jacques et Jean.

Alors

14. En forte que ce qui avoit été dit

lors Jéfus fut emmené par l'Ef-par Efaïe le prophète fut accompli: prit dans un défert, pour être 15. Le pays de Zabulon & de tenté par le diable. Nephthali, le pays qui eft fur le 2. Et après qu'il eut jeûné qua-chemin de la mer, au-delà du Jour

dain, la Galilée des Gentils, difciples s'approchèrent de lui. 16. Le peuple qui étoit assis dans 2. Et ouvrant fa bouche, il les enles ténèbres a vu une grande lu-feignoit en difant : mière, & la lumière s'eft levée fur 3. Heureux les pauvres en efprit; ceux qui étoient assis dans la région car le royaume des cieux eft à eux. & dans l'ombre de la mort. 4. Heureux ceux qui font dans

17. Dès-lors Jéfus commença à l'affliction; car ils feront confolés. prêcher & à dire : Amendez-vous; 5. Heureux les débonnaires; car car le royaume des cieux eft proche. Jils hériteront la terre.

18. Et Jéfus marchant le long de 6. Heureux ceux qui ont faim & la mer de Galilée, vit deux frères, foif de la juftice; car ils feront rafSimon, qui fut appelé Pierre, & fasiés.

André fon frère, qui jetoient leurs 7. Heureux les miféricordieux; filets dans la mer, car ils étoicnt car ils obtiendront miféricorde. pêcheurs. 8. Heureux ceux qui ont le cœur

19. Et il leur dit : Suivez-moi, & pur; car ils verront Dieu. je vous ferai pêcheurs d'hommes. 9. Heureux ceux qui procurent la 20. Et eux laiffant incontinent paix; car ils feront appelés enfans leurs filets le fuivirent. de Dieu.

10, Heureux ceux qui sont perfécutés pour la juftice; car le royaume

a

21. Delà étant paffé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, & Jean fon frère, dans des cieux eft à eux. une barque, avec Zébédée leur 11. Vous ferez heureux, lorsqu'à père, qui raccommodoient leurs caufe de moi on vous dira des infilets, & il les appela. jures, qu'on vous perfécutera, & 22. Et eux, laiffant incontinent qu'on dira fauffement contre vous leur barque & leur père, le fuivi-toute forte de mal.

rent.

12. Réjouiffez-vous alors, & tref 23. Et Jéfus alloit par toute la Ga-faillez de joie, parceque votre rélilée, enfeignant dans leurs fyna-compenfe fera grande dans les gogues, prêchant l'évangile du cieux; car on a ainsi perfécuté les regne de Dieu, & guériffant toutes prophètes qui ont été avant vous. fortes de maladies et de langueurs 13. Vous êtes le fel de la terre; parmi le peuple. mais si le fel perd fa faveur, avec 24. Et fa renommée fe répandit quoi le falera-t-on? Il ne vaut plus par toute la Syrie; & on lui préfen- rien qu'à être jeté dehors, & à être toit tous ceux qui étoient malades, foulé aux pieds par les hommes. & détenus de divers maux & de di- 14. Vous êtes la lumière du monvers tourmens, les démoniaques, de : Une ville située fur une monles lunatiques, les paralytiques, & tagne ne peut être cachée.

il les guériffoit.

25. Et une grande multitude le fuivit de Galilée, de la Décapole, de Jérufalem, de Judée, & de delà le Jourdain.

15. Et on n'allume point une chandelle pour la mettre fous un boiffeau, mais on la met fur un chandelier, & elle éclaire tous ceux qui sont dans la maifon.

16. Que votre lumière luife ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre père qui est dans

CHAPITRE V. Le Seigneur préche sur une montagne. Jéfu éfus voyant le peuple, monta fur une montagne, & s'étant assis, fes les cicux.

17. Ne penfez point que je fois 26. Je te dis en vérité, que tu ne venu abolir la loi ou les prophètes; fortiras pas delà, jufqu'à ce que je fuis venu non pour les abolir, tu aies payé le dernier quadrain. mais pour les accomplir. 27. Vous avez entendu qu'il a été 18. Car je vous dis en vérité, que dit aux Anciens: Tu ne commetjufqu'à ce que le ciel & la terre tras point d'adultère.

paffent, il n'y aura rien dans la loi 28. Mais moi je vous dis, que qui ne s'accompliffe, jufqu'à un quiconque regarde une femme feul iota & à un feul trait de pour la convoiter, a déja comlettre. mis l'adultère avec elle dans fon

19. Celui donc qui aura violé l'un coeur. de ces plus petits commandemens, 29. Que si ton oeil droit te fait & qui aura ainsi enfeigné les hom-tomber dans le péché, arrache-le, mes, fera eftimé le plus petit dans & jette-le loin de toi; car il vaut le royaume des cieux; mais celui mieux pour toi qu'un de tes memqui les aura obfervés et enfeignés, bres periffe, que si tout ton corps celui-là fera eftimé grand dans le étoit jeté dans la géhenne.

royaume des cieux.

30. Et si ta main droite te fait tom20. Car je vous dis que si votre ber dans le péché, coupe-la, & juftice ne furpaffe celle des Scribes jette-la loin de toi; car il vaut mieux et des Pharisiens, vous n'entrerez pour toi qu'un de tes membres pépoint dans le royaume des cieux. riffe, que si tout ton corps étoit jeté 21. Vous avez entendu qu'il a été dans la géhenne.

dit aux Anciens Tu ne tueras 31. Il a été dit aussi : Si quelqu'un point; et celui qui tuera fera pu- répudie fa femme, qu'il lui donne niffable par les juges. la lettre de divorce. 22. Mais moi je vous dis, que qui- 32. Mais moi je vous dis, que conque fe met en colère contre fon quiconque répudiera fa femme, frère fans caufe, fera puni par les si ce n'eft pour caufe d'adultère, juges; & celui qui dira à fon frère, l'expofe à devenir adultère & racha, fera puni par le Confeil; & que quiconque fe mariera à la celui qui lui dira, fou, fera puni par femme qui aura été répudiée, la géhenne du feu. commet un adultère.

23. Si donc tu apportes ton of 33. Vous avez encore entendu frande à l'autel, & que là tu te fou-qu'il a été dit aux Anciens Tu viennes que ton frère a quelque ne te parjureras point, mais tu chofe contre toi; t'acquitteras envers le Seigneur 24. Laiffe-là ton offrande devant de ce que tu auras promis avec l'autel, & va-t'en premièrement te ferment.

réconcilier avec ton frère; & après 34. Mais moi je vous dis: Ne jucela viens & offre ton offrande. rez point du tout; ni par le ciel, 25. Accorde-toi au plutôt avec ta car c'est le trône de Dieu; partie adverse, pendant que tu es 35. Ni par la terre, car c'eft fon en chemin avec elle; de peur que marchepié; ni par Jérufalem, car ta partie adverfe ne te livre au c'eft la ville du grand Roi. juge, & que le juge ne te livre 36. Ne jure pas non plus par ta au fergent, & que tu ne fois mis tête; car tu ne peux faire devenir en prifon. un feul cheveu blanc ou noir.

« PreviousContinue »