Page images
PDF
EPUB

his heirs is of frequent occurrence on the Northumberland Pipe Rolls. King John gave him West Matfen, Nafferton, and Lourbottle, in that county, besides houses in Newcastle, which had become escheats to the Crown on the death of Sewal Fitz Henry. (See Rot. Hund. Rot. Char. Rot. Claus. &c.)

3. R. P'or Duntm ecctie 7 cōuētus. Oïb3. Nouit vniusitas vra nos cōcessisse Alano Gategang 7 ħedib3 suis domū nữam cū ptinenciis in Nouo Castro que sita e sr ripam Tyni fluminis quam domū habuim de kedib3 Philippi de Vllekottes. Tenend ad feodofirmam. Reddend inde annuatim nobis duas marcas. teste sigillo nostro.

4. Omib3 Ricardus fit Jordani quondam Conestabił de Novo Cast. Salim. Noueritis me dedisse Thom de Diuilston hedib3 suis vt suis assignatis medietatem vni9 mesuagii cũ ptinencijs in Novo Castro sup Tynam. Scilicet. illam que jacet ppinqui dom Walteri de Ponte. Tenenda de meħedib; meis. libe faciend servicia debita. In cui &c. Hiis testib; Witto Herron. Witto de Swinburne. Wal?o de Camno tunc Viccomite Norvmbrie. Thom de Cardul tunc Maior Novi Castr. Johe Tinctor aliis.

Seal, an eagle with a hare in its talons. Inscription, s' RICARDI FIL' IORDANI. Thomas de Karle, or Cardul, was Mayor of Newcastle in 1271 and 1279; but I do not find the name of Walter de Cambo in the list of the Sheriffs of Northumberland, though his father filled that office in the years 1243, 1244, and 1245.

5. Omib3 Hugo Tram Dyonisia ux eius salīm in đno Nouitis nos dedisse Witto Porter de Nouo Casto sup Tynam totā Prā nřam in Vico Oïm Sco q quondam fuit Wittmi Dede 7 jacet in? Pram Rogi le. . . . ex una pte 7 Pram Wittmi CutPeka ex pte altera. Habend. imppetuū. Hiis testibus đno Henî le Eschel tuc maior. Hugo de Carto. Thm de Carto, Joħie de Eschet, Johe de Blakeden tuc battis. Henrico de la Haic. Milone Air. Gilbto de Congat. Rico de Congat tyctore. Robto de Norton. Johe de Seton. Johe Piscator multis aliis.

The Mayor and Bailiffs in this dateless deed do not assist from any similar list in Bourne or Brand, in discovering to what year it belongs.

6. Omib3 Hugo de Clynendun filius 7 heres qondam Thom de Clynedun Salem. Nouitis me inspexisse cartam qam dõus

Thoms de Clynedon pat meus fecit Alano de Langtun burgensi de Berewyck Kaline uxori eius in hec verba.-Uniusis Thoms de Clynedun Nouit vniusitas vra me dedisse Alano de Langton Kafine vxori eius totum illud mesuagiu qd est versus occidente pontis Tyne in feodo Joħis de Balliolo in villa Noui Castri s. T. 7 in quo Adam Cticus solebat manere 7 jacet illud mesuağ in? Pram Peti Mameson ex pte una 7 qandam pvam comunė grippam ex altera, & extendit se a regia via vsq, in Grimdewe Tyne & q'cq'd de Tyna raconabili? a futuri adquirere pofit. Dedi etiam eisdem A. 7 K. vnū gardinũ cu ptinenciis in villa supadca in vico qui vocatur Ratunrau in eodem feodo quod q'dem gardinū jacet in? Pram q'ndam Henř Wythe 7 Pram Dyonis Benett in latitudine in longitudine a Vico Regio usq Pram Peti Craw &c. Hiis testib3 dno Wyscardo de Charun. Thom, de Karliolo. Henř Scoto. Gilb Gategang. Johe Flemyng. Hugoñ de Karliolo 7 aliis. Ego vero pdeus Hugo de Clynendun &c. pdča mesuağ &c. Warantizabim &c. Dat. apd Berewyk die Sabi i vigilia apto Petri Pauli Ao dni 1292. Testib; Thom de Carliolo. Hug filio ejus. Joke Scoto. Petro Wodeman. Thom de Tyndale.

7. Oñib; Alanus de Langtona et Katina vx' eius salīm. Nouitis nos dedisse Ingelramo de Colonya burgensi ville Noui Casť s. T. et Joh ne uxoi eius totum illud mesuagiū cũ edificiis, &c. in villa N. C. s. T. i vico qui vocat Le Clos in feodo de Balliolo q iacet in? tram Thome de Frismarisco que quondam fuit Peti fit Sampsonis terram Johis Crawe que qondam fuit Simonis cu Barba. et extendit se in longitudine a Via Regia vsa le Grimddewe de Tyne et q'cquid de Tyna rõnabiliť adquirere polunt. Dedim etiam eisdem I. 7 J. vnū gardinum in vico q vocat Ratoune Rawe i eode feodo: quod jacet in latitudine in? terram quondam Hent Witche ex pte vna et terram quondamı Dyonisie Benet ex pte alfa. et in longitudino a Via Regia vsq terram que quondam fuit Peti Crawe. Hiis testib3 Ricardo de Emeldon tuc Capitali ballio. Nicho le Scot. Thoma de Frismarisco. Thoma de Tyndale. Adam de Dunelm battis. Adam de Galway. Gilbto Flemyng. Jolie de Pampeden. Witto de Burnton. Witto Heryng aliis. Dat apud N. C. s. T. die Lune in crastino Sei Dunstani epi Ao D'ni 1308.

This deed will serve to correct the printed accounts of the Mayor and Bailiffs of Newcastle for 1308.

8. Omnibus Nichus Terry capellanus filius quondam Geruasii Feux de Nouo Castro s. T. saltm. Nouitis me remisisse Thome de Silksworth burgensi pdce ville totum jus quod unq"m ħui in tota illa terra cu edifič in Vico Peg'no in terram quondam Tħme de Depynge et terram quondam Rogi de Quyngham que quidem terra quondam fuit dĉi Geruasii pris mei. Hiis testib; Nicho de Cartio tuc capitali balliuo. Thoma de Cartio. Gilbto Flemyng. Tħima de Tyndale 7 Adam Dunkm balliuis. Robto Coco. Rogo Tunnok. Thma Tinctore. . . Carpentar. Willo Por?. Thma Forst 7 mult aliis. Daï apud N. C. s. T. die Lune pxima post festum Assencois D'ni ao gře 1310. Et ao r. r. Edw, f. r. Edw. Illustr fcio.

9. Sciant omnes qd ego Johannes de Swinborn miles dedi dno Ad de Colewell Capellano totum illud Mesuagiu cum edificiis, &c. in villa Noui Castri s. T. in Vico Peginoz quod situm est ine terram quondam Thom de Silkesworth & terram đni Að de Benton militis, qd emi de Rogo de Kingeston burgens dõe ville Habend imppm. Hiis testib; Ricardo de Emeldon tūc capitał bałtio. Thom fił Hugōis de Karliol. Gilbto Flemeng. Joħe Pampeden. Henr de Neuton baffis. Nicho de Karliol. Robto Coquo. Robto de Haliwell. Rogo Tunok aliis. Da apud N. C. s. T. die Lune in festo See Agath Virginis (Feb. 5) ao gĩe 1312. Et ao r. r. Edw. f. r. Edw. 6to.

This deed and the following agree with Bourne and Brand as to Mayor and Bailiffs in 1312.

10. Omib3 Rogus de Kyngeston burgens ville Noui Castri s. T. salim Nouitis me remisisse dno Johanni de Swynebrne militi hedib; suis totum jus in toto illo Mesuagio cũ edificiis, &c. in Vico Peginoz quod situm est in longitudine latitudine in tram quondam Thome de Silkesworth ex pte una . 7 Fram ani Ade de Benton militis ex pte alta. Hiis testib3 Ricardo de Emeldon tuc capitali baffiuo Thoma filio Hugonis de Cartio. Gilbto Flemang. Jolie de Pampden. Henrico de Neuton battis. Nicho de Cartio. Witto de Cartio. Henrico de Haliwell. Robto de.... Robto de Haliwell. Rogo Tunok aliis. Dat apud N. C. s. T. 30 Nov. ao gře 1312. Et ao r. r. Edw. filii r. Edw. 6to.

Sir John de Swinburne, party to this deed, was father of Robert, Adam, Nicholas, Alan, and Sir William de Swinburne, Knt. the last

of whom was direct lineal ancestor of Sir J. E. Swinburne, Bart. of Capheaton in Northumberland.

11. Omnibus Alicia que fuit vxor quondam Nicħi de Faudon de Nouo Castro s. T. salem Nouitis me in mea viduitate 7 legia potestate remisisse Laurencio de Dunelm burgensi pdce ville totū jus in toto illo mesuagio in Vico Fori sicut jacet int messuagiū Ade Page ex parte boreali messuagiū Stephi Elgy ex pte australi. Hiis testib; Rico de Emeldon tuc capitali battio. Joħe filio Henrici Scot. Thoma de Frismarisco. Witto de Burneton Joħe de Ellerker tunc battis eiusdem ville. Johe Dayvile. Willo de Ebor. Rico de Corbrige. Witto del Burne. Otwero de Wodeburne & aliis. Dat apud Novu Castru sup Tynam 180 die Aprit ao r. r. Edw. fil. r. Edw. 8°. [1315.]

This deed is at variance with the printed account of Bailiffs.

12. Hec indent'a in? Symonem Algoi 7 Aliciam uxorem eius ex una pte 7 Mariam que fuit vxor Joħis de Silkesworth ex alia testatur q cũ Joħes fit Joħis de Horsley dederit Joħi de Silkeworth 7 Marie qondam uxoi sue vnū mesuagiū in villa Novi Casťri s. T. qð iacet in Vico Peginoz in? mesuağ Witti de Cartio 7 mesuağ dni Ade de Colewell capetti. Habend Joħi de Silkeworth 7 ħed legitime pcreat Ita qd si ijdm Joħes de S. 7 Maria obierint sine ħed tuc pdem mesuağ remaneret rectis hered ipius Joħis de S. put in carta feoffamti pdči Joħis fit Joħis de Horsley pleni❞ continetur. Predči Symon Alicia soror theres pdci Joħis de Silkesworth concesserut pdce Marie Pdem mesuağ sedm formā feoffamti in carta pdci Johis fit Joħis de Horsley manifeste expressam, &c. Hiis testib; Rico de Emeldon tuc capitali baltio Thom Frismar. Rico de Acton. Johe de Pampedeñ. 7 Ade de Duntm tuc battis. Robto Scot. Thom Tinctor. Robto Redeley. Witto de Her?pole. Hugōe Chalon. 7 aliis. Dat apd N. C. s. T. 22o die Junij Ao r. r. Edw. f. r. Edw. nono.-1316.

13. Sciant omnes qd ego Henĩ de Oggle quondam burgensis ville Noui Castri s. T. dedi Gil₺to de Oggle burgensi pdce ville fri meo omia terras 7 teñ mea in villa Noui Castri s. T. Habend imppetuu. Hiis testibus Rico de Emeldon tuc maiore. Rico de Acton Witto de Burneton 7 Gilbto Haukin tune battis. Nigello de Castro Bernardi. Johe de Elleker. Laur de Dunelm . Johnne de Denton. Witto de Ebor 7 aliis. Dat. apud Novū Cas

trum s. T. tertio die Januarij ao gře 1318. Et ao r. r. Edw. fit r. Edw. 12o.

This deed proves that Bourne and Brand's account of the Bailiffs for this year is incorrect.

14. Sciant omnes qd ego Henr de Wallesende cticus dedi Witto Porter burgensi ville Noui Castri s. T. 7 Isabelle vxori sue totum illud messuagiū in Pampeden qd est in? mesuagiū Gilbti Haukyn ex pte vna 7 messuağ quondam Joħis de Baron ex pte alla. Et totū illud messuagiū in Vico Oĩm Scoz: quod est in? mesuagiu quondam Thome Palmor et mesuagiū Witti de Blida Habend imppetuu. Hiis testib3 Rico de Emeldon tūc Majore. Thoma de Frismar. Rico de Acton. Witto de Burneton. Gilbto Haukyn tunc battis. Joħe de Wermou. Joke Raynald. Rog de Kingiston. Robto Tunnokman. Rico Tunnokson. Adam Gunter. Dat. apd Novū Castrū s. T. die Lune pxia ante festu Purificacõis be Virginis Marie ao gře 1318. Et ao r. r. Ed. fit. r. Edw. 12o.

This deed proves that Bourne and Brand's account of Bailiffs for this year is wrong.

15. Sciant qd ego Willms Porter burgens de Nouo Castro sup Tynā dedi dño Thome de Hylton capelło totum illud messuagiũ cũ ptinenciis in vift N. C. s. T. in Pampeden quod est inter messuagiu quondam Johis Baron ex una pte et mesuagiū Gylberti Haukyn ex pte alla. Et totum illud mesuagiū cū ptinenciis in eadem villa in Vico Omniū Scoz quod est in? messung Witti de Blida ex pte una et messuagiù quonam Thome le Palmer ex pte alla. Habend imppetuu. Hiis testib; Rico Emeldon tunc Maiore ville N. C. s. T. Thoma de Frismaro. Rico de Acton. Robto de Angreton . 7 Gilbto Hawkyn tunc balliuis eiusdem ville. Johnne filio Johis Scot. Johnne de Wermeu. Johanne Raynald. Rogo Syger. Ad Gunter. Ad Haunchard 7 aliis. Dat apud N. C. s. T. die Lune pxima post festu Purificacois beate Marie anno dni 1321. Et ao r. r. Ed. f. r. Ed. 16o.

16. Omnibus Sibilla Gategang priorissa Monialiū Sĉi Bartholomei de Nouo Castro s. T. et eiusdm loci cōuentus saltm . Nouitis nos dedisse Johni de Wedirhalle sutori de Nouo Castro s. T. totam illam botham nữam in Vico Fori sicut iacet in longitudine latitudine in? botham Thome de Kartio ex vna pte 7

« PreviousContinue »