Page images
PDF
EPUB

le conseil de l'université, elle sera soumise par le recteur à l'examen du conseil académique, qui, sur les conclusions de l'inspecteur chargé du ministère public, jugera și elle est recevable, ét s'il y a lieu d'instruire.

95. Si le conseil estime qu'il n'y a pas lieu, le mémoire ou la supplique sera renvoyé à celui qui l'aura présenté, avec l'avis motivé du conseil. Le réclamant pourra se pourvoir contre la décision, devant le chancelier, qui soumettra la réclamation au conseil de l'université.

96. Si la réclamation ou la plainte est adressée directement au grand-maître, elle sera par lui renvoyée au chancelier, qui la communiquera à la section du contentieux du conseil de l'université laquelle en fera son rapport au conseil. Si le conseil estime qu'il n'y a pas lieu de suivre, le mémoire sera renvoyé comme il est dit ci-dessus.

[ocr errors]

97. S'il est jugé qu'il y a lieu de suivre, le conseil arrêtera que le mémoire sera communiqué à celui que la réclamation concerne, pour y répondre pondre dans huitaine. Le mémoire sera renvoyé

cet effet au recteur, et par le recteur au chef de la maison à laquelle appartient le membre de l'université mis en cause, qui lui en donnera son récépissé.

98. Faute par celui-ci de remettre sa réponse dans le délai, il sera fait droit sur la production du réclamant.

'99. S'il y a lieu d'entendre les parties, le conseil académique, et à Paris le conseil de l'université, chargé de l'instruction, ordonnera leur comparution; leurs aveux et déclarations seront consignés par écrit; elles seront requises de les signer. Le président et le secrétaire signeront le proces-verbal.

100. Lorsqu'il y aura lieu de prononcer la réforme ou la radiation, le prévenu sera nécessairement entendu en personne ou appelé pour l'être; s'il comparaît, il šera dressé procès-verbal de ses réponses.

niversiteit moeten worden beoordeeld, zal dezelve door den rector aan het onderzoek van den akademischen raad worden onderworpen, dewelke, op conclusie van den inspecteur met de waarneming van het publiek officie belast, zal oordeelen of dezelve aanneembaar is, en of er termen ter instructie zijn.

95. Wanneer de raad het er voor houdt, dat er geene termen zijn, dan zal de memorie of het verzoekschrift aan diengenen worden teruggezonden, die hetzelve zal hebben ingeleverd, met het gemotiveerd advijs van den raad. De klager zal zich tegen de uitspraak van den senaat kunnen voorzien voor den kanşelier, die de reclamatie aan den raad der universiteit zal voorleggen.

96. Bijaldien de reclamatie of klagte onmiddelijk aan den grootmeester wordt gerigt, dan zal dezelve door hem aan den kanselier worden toegezonden, die zulks aan des universiteitsraads sectie van de geschilzaken zal mededeelen, welke daarvan aan den raad rapport zal doen. Oordeelt de raad, dat er geene termen tot voortzetting zijn, dan zal de memorie, gelijk hier boven gezegd is, worden teruggezonden.

97. Wordt er geoordeeld,

voortzetting zijn, dan zal dat er wel termen tot

raad besluiten, dat de memorie aan diengenen zal worden toegezonden, wien de reclamatie betreft, om daarop binnen acht dagen te antwoorden. De memorie zal te dien einde aan den rector worden toegezonden, en door den rector aan het hoofd van het gesticht, tot hetwelk het fid der universiteit, wien de zaak betreft, behoort, en welk daarvan een recief zal afgeven.

98. Blijft deze in gebreke zijn antwoord binnen den bepaalden tijd in te leveren, dan zal er op de productie van den klager regt gedaan worden.

99. Zoo er termen zijn, om de partijen te hooren dan zal de akademische raad, en te Parijs de raad der universiteit, belast met de instructie, hare verschijning bevelen; hare bekentenissen en verklaringen zullen opgeschreven, en zij gèrequireerd worden om dezelve te teekenen. De president en de secretaris zullen het proces-verbaal teekenen.

100. Wanneer er termen zijn, om de op reforme stel. ling of de doorschrapping uit te spreken, dan zal de aangeklaagde noodwendiglijk in persoon worden gehoord, of geroepen om zulks te worden; indien hij verschijnt, zal er proces-verbaal van zijne antwoorden word en opgem akt.

L S

101. Lorsqu'il y aura lieu de constater des faits, par visite de lieux, vérification de pièces ou d'effets mobiliers, ou par déclaration de témoins, le recteur commettra, à cet effet, un conseiller ou un inspecteur, lequel dressera un procès-verbal où il fera mention des déclarations qui auront: été faites, et des faits qu'il aura recueillis.

102. Il sera donné copie des procès-verbaux, des mémoires et pièces, aux parties intéressées; elles seront averties, par apostille sur la copie même des pièces, d'y fournir réponse dans la huitaine; sinon, il sera jugé sur ce qui sera produit.

103. A Paris, où il n'y a point de conseil académique, les affaires seront portées directement au conseil de l'université.

104. Elles seront d'abord communiquées au chancelier faisant fonctions de ministère public près le conseil de l'université, et renvoyées, avec ses conclusions ou réquisitions, à la section du con-. seil de l'université chargée du contentieux, qui en fera son rapport au conseil. ⠀

105. Dans toute affaire, il sera d'abord examiné par le conseil de l'université, et sur les conclusions du ministère public, quelle est la peine. applicable à la contravention ou au délit dont il y aura plainte, afin de déterminer si le jugement appartient à l'université ou au grand-maître.

106. Lorsqu'il sera jugé que la connaissance de' Paffaire appartient au conseil de l'université, l'instruction sera renvoyée à la section du contentieux, avec les conclusions du ministère public; elle en fera son rapport et donnera son avis au conseil.

107. Si la section du contentieux estime que l'affaire n'est pas suffisamment instruite, elle en fera son rapport au conseil, et celui-ci ordonnera le complément d'instruction jugé nécessaire.

i. 108. Si l'affaire vient d'un conseil académique, elle sera renvoyée au recteur, pour être res

101. In gevalle er termen zijn, om daadzaken door locale inspectie, verificatie van stukken of meubilaire goederen, of verklaring van getuigen, te constateren zal de rector tot dat einde een raadslid of een inspec teur afvaardigen, welke een proces-verbaal zal opmaken, waarin hij melding maken zal van de gedane verklaringen, en van de daadzaken, die hij ingewonnen mogt hebben.

102. Er zal een afschrift van de processen-verbaal, van de memorien en stukken, aan de belanghebbende partijen worden afgegeven; dezelve zullen, bij apostille op de kopij zelve van de stukken, verwittigd worden, dat zij binnen acht dagen daar op hebben te antwoor den; en, zoo niet, dan zal gevonnisd worden op het geen geproduceerd zal zijn.

103. Te Parijs, alwaar geen akademie-raad bestaat, zullen de zaken regtstreeks worden gebragt voor den raad der universiteit.

104. Dezelve zullen van stonden aan worden medegedeeld aan den kanselier, die de bezigheden van het publiek officie bij den raad der universiteit vervult, en, met en benevens zijne conclusien of eisch, wor den verzonden aan de sectie van den raad der universiteit, belast met de geschil-zaken, welke deswegens rapport aan den raad doen zal.

105. In alle zaken, zal allereerst door den raad der universiteit, en op de conclusien van het publiek officie, worden onderzoek gedaan, welke straf op de overtreding of de misdaad, waarover klagte vallen mogt, toepasselijk is; ten einde te bepalen, of de regt spraak aan de universiteit of aan den grootmeester be. hoort.

106. Wanneer geoordeeld zal worden, dat de kennisneming over de zaak aan den raad der universiteit behoort, dan zal de instructie aan de sectie over de ge. schilzaken worden verzonden, met en benevens de conclusie van het publiek officie: deze zal daarover aan den raad rapport doen en haar advijs uitbrengen.

107. Bijaldien de sectie over geschilzaken oordeelt, dat de zaak op geene voldoende wijze geinstrueerd is. dan zal zij zulks aan den raad rapporteren, en deze zal de noodig bevonden wordende voltooijing van de instructie bevelen.

108. Indien de zaak van een akademischen raad komt, dan zal dezelve aan den rector worden verzonden, om

portée à ce conseil, à l'effet d'y compléter l'instruction.

109. Dans le cas de plainte portée contre un élève, le recteur déléguera l'inspecteur d'académie, et à son défaut un membre du conseil, pour se transporter sur le lieu, faire les informations nécessaires, entendre l'élève dans ses réponses, et dresser du tout procès-verbal.

110. Tous les actes de discipline, d'administration intérieure et de juridiction de l'université, seront sur papier libre.

§ III.

De l'instruction en matière de comptabilité.

111. Les comptes pour l'université et les établissemens en dépendans, şeront vérifiés et arrêtés en la forme établie par les statuts et par les réglemens sur l'administration économique des établissemens de l'université.

112. Si le compte est débattu et contredit par le conseil académique, les débats seront communiqués au comptable par le recteur, avec un avertissement de fournir ses réponses dans un délai qui ne pourra être de moins de huitaine ni de plus d'un mois, selon les distances de la demeure du comptable.

113. Faute par le comptable de fournir ses réponses dans le délai donné, il sera passé outre à l'apurement et l'arrêté du compte.

114. Aux termes des articles 68 et 88 de notre décret du 17 Mars 1808, les procès-verbaux et rapports des conseils académiques seront adressés au grand-maître, qui les communiquera au trésorier; les comptes seront adressés directement au trésorier, qui fera son rapport, et donnera son avis au conseil de l'université.

115. Le trésorier entendu, l'examen du compte sera renvoyé à la section de comptabilité du conseil de l'université, qui en fera son rapport au conseil.

« PreviousContinue »