Page images
PDF
EPUB

petit nombre d'ames fidelles : rougiffons d'être nous-mêmes fi peu affligez de voir un tel defordre, foûpirons après l'avenement de ce regne aimable, quoiqu'il faille qu'il nous en coûte la vie, & que tout ce monde fenfible periffe pour voir Dieu s'affujettir tous les ennemis de fon royaume, & détruire même ce que nous portons en nous qui lui eft oppofé & contraire. Car il n'y a perfonne qui ne nourriffe au fond de fes entrailles un ennemi du regne de Dieu, puifqu'il n'y en a point en qui la cupidité foit entierement vaincue & déracinée, & qui ne fente, trop fouvent la revolte & fa refiftance aux ordres & à la puiffance de notre unique Roi.

Prenez donc garde que vos defirs ne se combattent dans cette priere, & qu'en cela même vous n'éprouviez l'oppofition qui eft en vous au regne de Dieu. Si vous ne defirez pas du coeur ce que vous demandez de bouche, votre priere n'est pas fincere. Si vous fuïez la mort, vous fuïez le regne de Dieu, & vous craignez d'être exaucé; & fi vous craignez (a) d'être exaucé, vous ne priez pas avec foi & fans hefiter, mais vous avez l'efprit partagé, inconftant dans fes defirs, & femblable au

(a) Jac. 1. 6. & 8.

flot de la mer, agité & emporté çà & là par la violence du vent.

Elevons-nous au-deffus de ces défiances & de ces craintes, & difons fans héfiter: Notre Pere qui êtes dans le ciel, que • votre Regne arrive, qu'il s'établiffe par tout aux dépens de tout. Nous l'aimons, nous le defirons, nous le demandons de tout notre cœur ce regne fi jufte, fi aimable & fi neceffaire. Vous êtes digne (a), ô Seigneur notre Dieu, de regner avec gloire, honneur & puiffance; parce que vous avez créé toutes chofes, & que c'est par votre volonté qu'elles fubfiftent & qu'elles ont été créées. Faites donc que nous puiffions bien-tôt chanter avec les Saints de votre royaume celefte (b):Alleluia, loüez Dieu; parce que le Seigneur notre Dieu, le Toutpuiffant eft entré dans fon regne. III.

C'eft par l'avenement de Jefus-Chrift que le regne de Dieu s'établira parfaitement; & c'eft auffi cet avenement que nous attendons, & que nous devons avancer, autant qu'il eft en nous, par nos defirs & par nos gemiffemens. Car pourquoi fommes-nous Chrétiens? Saint Paul nous le dit en deux mots (c): Pour fervir le (a) Apoc. 4. 11. (b) Apoc. 19. 6. (c) 1. Thess. 1. 10.

Dieu vivant & veritable, & pour attendre du ciel fon Fils. JESUS, qu'il a reffufcité d'entre les morts, & qui nous a délivrez de la colere à venir. Nous ne devons pas feulement l'attendre, mais nous devons l'aimer, & l'aimer plus encore pour l'amour de Jefus-Chrift même que pour nous. Car S. Paul nous apprend qu'il ne donnera dans ce grand jour la couronne de juftice comme le jufte Juge des vivans & des morts, (a) qu'à ceux qui auront aimé fon avenement: lis qui diligunt adventum ejus. On doit aimer fon avenement parce qu'on doit aimer fon regne, & fon regne parfait, par l'accompliffement de fa gloire dans fes membres, & par l'accompli fement du corps dont il eft le chef.

De quelle joye ne doit donc pas tref faillir celui qui aime veritablement Jefus Chrift, quand il penfe à ce jour où JesusChrift defcendra du ciel pour retourner auffi-tôt à fon Pere; non feul comme au jour de fon Afcenfion glorieufe, mais accompagné de tous les Saints, & à la tête de ce corps admirable pour qui il eft mort & reffufcité, pour le prefenter à fon Pere, & le remettre entre les mains, comme fon royaume. Alors fa gloire & fa

43) 2. Tim. 4. 8.

joye feront pleines, parce qu'elles feront répandues dans Jefus-Chrift entier & parfait, felon cette parole (a) Afin que ma joye foit en vous, & que votre joye foit parfai re; ou felon la priere qu'il fit la veille de fa mort: Afin quema joye s'accompliffe en eux by trouve fa plenitude & fa perfection.

[ocr errors]

Alors fon regne & fon triomphe feront confommez, parce que tous les élûis lui feront unis pour l'éternité, victorieux par fa grace de tant d'ennemis qu'ils ont eus à combattre, & que le dernier de tous, qui eft la mort, fera détruit. Son royaume fera parfaitement & immuablement établi dans tous fes membres; parce que la cupidité y fera entièrement éteinte. Les nôces de l'Agneau, comme parle l'Ecrisure, feront confommées, & fon Epouse préparée durant tant de fiéclés pour ce jour nuptial, lui fera unie d'une maniere dont nous ne fommes pas dignes de parler, mais qui comblera de joye la Jerufalem celefte. Réjouiffons-nous (b), diront les citoyens de cette cité de Dieu, treffaillons de joye, & rendons gloire à Dieu parce que les noces de l'Agneau font venues, & que fon Epoufe s'est trouvée parée d'une maniere digne de lui.

(a) Joan. 15. 11. 17. (b) Apoc. 19.7..

Entrons par avance dans cette joye de Eglife triomphante, & dans la joye de fon Chef adorable. Puifque nous fommes dès maintenant de fes membres, & que nous efperons d'en être encore dans le ciel, entrons dans des fentimens dignes de notre efperance. Soyons dans l'impatience de voir le triomphe parfait de Jefus-Chrift & de fon Eglife. Puifque la mort eft le dernier de fes ennemis qui doit être détruit, & que cette deftruction quia commencé dans la mort du premier jufte, s'accomplit dans celle de tous les autres jufqu'au dernier, offrons de bon cœur notre vie, pour avancer, autant qu'il eft en nous, le triomphe de JefusChrift fur la mort, & pour lui donner fujet de dire fur nous ces paroles victorieufes mort où eft tarvictoire? O mort

où eft ton éguillon?

En attendant ce grand jour où elle fera entierement abforbée par la gloire immortelle dont Dieu revêtira le corps de fes Elus; (a) Expectantes & properantes in adventum diei Domini: Allant comme audeyant de Jefus-Chrift par nos defirs & nos prieres & par une fainte impatience de le voir dans le comble de la joye &

(a) Pier. 3.12.

« PreviousContinue »