Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

comparoître avec confiance devant le t Fils de l'homme.

37. Or le jour il enfeignoit dans le temple, & la nuit il fortoit & fe retiroit fur la montagne appellée des Oliviers. 38. Et tout le peuple venoit de grand matin dans le temple pour l'écouter. POUR LE SOIR.

Vertu.

LA PIETE ENVERS
Fefus-Chrift..

Esus eft l'auteur de notre foi, & le Jfondement fondement de notre efperance. Nous n'avons d'accès à Dieu qu'en fa perfonne; nous ne pouvons faire aucun bien que par fa grace; nous n'attendons rien que par fes mérites; nous ne fommes rien devant Dieu que ce que nous fommes en Jefus-Chrift; & nous n'avons ni aucune à la mifericorde & aux bienfaits de part Dieu, ni aucun droit à fa gloire qu'autant que nous fommes membres de fon Fils, & que nous faifons partie de son corps myftique.

Quelle doit donc être la pieté d'un Chrétien envers un mediateur fi neceffai

re,

te, un Sauveur fi puiffant, fi bon, & un chef qui nous communique une vie divine & des biens éternels? Que fi une perfonne qui fent approcher la fin de fa vie, ou qui fe prépare à la mort, fe trouve coupable d'avoir negligé ce qu'il doit envers celui qui eft fa rançon & fon falut, ne doit-il pas au moins s'efforcer de réparer ces manquemens, & être d'autant plus affidu & fidéle à lui rendre les devoirs d'adoration, de reconnoissance, d'invocation, d'amour, d'obéïffance à fa parole, à fon exemple, à fes defirs, à fes inclinations, à fon esprit, à fes deffeins, qui font autant de loix pour nous; en un mot, à lui rendre tout ce qu'il a droit d'exiger d'un de fes membres & de fes efclaves rachetez ; d'autant plus, dis-je, qu'il aura été plus négligent à s'acquitter de ces obligations? Comme il n'eft chrétien que pour continuer la vie de JefusChrift, fon chef & fon modéle, il doit l'étudier avec un foin & un zele fingulier, dans fa vie, dans fes myfteres, & dans fes états. Il doit avoir fon Evangile continuellement entre les mains, & mediter jour & nuit fa loi & fes maximes. Tout ce qui eft de Jefus-Christ lui doit être cher & tout lui doit être cher en J. C. &

I

par rapport à Jefus-Chrift, en qui Dieu fon Pere a mis toute fa complaifance, & hors de qui rien ne lui eft agréable.

Comme il doit toujours avoir devant les yeux,quand il agit, cette qualité qu'il porte d'un de fes membres, pour faire fes actions d'une maniere qui en foit digne, il doit les faire toutes dans fon efprit; & ce doit être pour lui une pratique ordinaire de s'offrir & fe donner à Jefus Christ pour agir dans fon efprit, toutes les fois qu'il fe préfente quelque chofe de confiderable à faire car ce qui n'eft point fait de cette maniere au moins virtuellement, n'eft compté pour rien devant Dieu. Et S. Auguftin ne craint point de dire que la priere qui n'eft point faite par J. C. non-feulement n'efface point le peché, mais devient elle-même un peché.

C'eft auffi par rapport à Jesus-Christ qu'il doit refpecter tout ce qu'il honore au-deffous de ce divin Sauveur; la trèsfainte Vierge, parce qu'elle eft fa Mere; l'Eglife, parce qu'elle eft fon époufe, le fruit de fes travaux & de fa mort; les Anges, comme fes miniftres; les Saints comme fes amis, fes freres, fes membres élus; les Prélats de l'Eglife comme les pafteurs de fon troupeau; les Princes &

les Magiftrats comme fes images, & comme les dépofitaires de fon autorité. Enfin, comme Jefus-Chrift eft tout en toutes chofes, felon la parole de l'Apôtre, il faut le chercher, l'honorer, & l'aimer en toutes chofes, & ne nous chercher, ne nous estimer, ne nous aimer nousmêmes qu'en lui & que pour lui.

CONCLUSION.

Examen. Humiliation. Priere. Le Pfeaume 47. Magnus Dominus &le Pleaume 90. Qui habitat in adjutor rio altiffimi.

Lecture, chap. 5. de l'Epître aux Ro

mains.

I.

[ocr errors]

PSEAUME 47.

Magnus Dominus.

et

E Seigneur eft grand, & infiniment loüable: dans la ville de notre Dieu & fur la montagne fainte. 2. La montagne de Sion qui eft du côté de l'Aquilon, eft fondée avec la joye de toute la terre: elle eft la ville du grand Roi.

3. Dieu fera connu dans fes palais lorfqu'il la protégera.

4. Car les Rois de la terre fe font af femblez: ils fe font joints ensemble [pour la détruire. ]

5. Mais lorsqu'ils l'ont vûë, ils ont été étonnez, épouvantez, & troublez : la frayeur les a faifis.

6. Ils ont fenti des douleurs comme d'une femme qui enfante : vous briserez les navires de Tharfe par un vent impe

tueux.

7. Nous avons vû de nos yeux dans la ville du Seigneur des armées, dans la ville de notre Dieu, tout ce que nous avons oui dire: Dieu l'a fondée pour durer éternellement.

8. O Dieu, nous avons reçû votre mifericorde au milieu de votre temple,

9. Votre gloire, ô Dieu, s'étend comme votre nom jufqu'aux extremitez de la terre: votre droite eft pleine de juftice.

10. Que la montagne de Sion foit dans la joye, & les filles de Judas dans l'allegreffe: à caufe de vos jugemens,Seigneur.

II. Faites le tour de Sion, & environnez-la : comptez toutes les tours.

12. Appliquez vos cœurs à la fortifier: & diftribuez [les places de ] fes maisons, pour en faire le recit à toute la pofterité.

13. Car c'est-là notre Dieu, notre

« PreviousContinue »