Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grec |
From inside the book
Results 1-5 of 32
Page
... ces de l'allée & du retour , & de celles qu'ils avoient faites pendant une année de fejour en fes Etats . Anacreon aimoit fort ses aises , & fon détachement pour les richeffes pouvoit bien aller jufqu'à ne vou- loir pas fe donner les ...
... ces de l'allée & du retour , & de celles qu'ils avoient faites pendant une année de fejour en fes Etats . Anacreon aimoit fort ses aises , & fon détachement pour les richeffes pouvoit bien aller jufqu'à ne vou- loir pas fe donner les ...
Page
... Sur une Colombe . Ode IX . Sur un Amour de cire . Ode X. p . 29 . P. 31 P. 37 . Sur le reproche qu'on lui faifoit de son âge . Ode XI . Contre une Hirondelle . Ode XII . Ses Fureurs , Ode XIII . Combat contre l'Amour . Ode XIV . Ses ...
... Sur une Colombe . Ode IX . Sur un Amour de cire . Ode X. p . 29 . P. 31 P. 37 . Sur le reproche qu'on lui faifoit de son âge . Ode XI . Contre une Hirondelle . Ode XII . Ses Fureurs , Ode XIII . Combat contre l'Amour . Ode XIV . Ses ...
Page
... Sur le pouvoir du vin . Ode XXV . Sur le même fujet . Ode XXVI . Sa joie dans le vin . Ode XXVII . p . 91 Le Portrait de fa Maîtresse . Ode XXVIII . P. 93 . Le Portrait de Bathylle . Ode XXIX . p . 99 . L'Amour pris . Ode XXX . Ses ...
... Sur le pouvoir du vin . Ode XXV . Sur le même fujet . Ode XXVI . Sa joie dans le vin . Ode XXVII . p . 91 Le Portrait de fa Maîtresse . Ode XXVIII . P. 93 . Le Portrait de Bathylle . Ode XXIX . p . 99 . L'Amour pris . Ode XXX . Ses ...
Page 33
... ses vers . Il m'envoie au jeune Bathylle , Bathylle , tu le fais , dont les attraits divers Se font fur tous les cœurs un empire facile . Curieufe de voir l'éclat de sa beauté , Je lui porte un billet de la part de mon Maître , Qui m'a ...
... ses vers . Il m'envoie au jeune Bathylle , Bathylle , tu le fais , dont les attraits divers Se font fur tous les cœurs un empire facile . Curieufe de voir l'éclat de sa beauté , Je lui porte un billet de la part de mon Maître , Qui m'a ...
Page 46
... Κλάρου παρ όχθας Δαφνηφόροιο Φοίβε Λάλον πιόντες ὕδωρ , Μεμω στις βοώσιν . Εγω 3 το Λυαίο Καὶ μύρου κορεπείς , Καὶ ἐμῆς ἑταίρης , Θέλω θέλω μανίας . KKKKKKKKEKEKE❀❀❀EE 米米米米 TODE XO 11.лu ? SES FUREURS . ob 46 ΑΝΑΚΡ . ΜΕΛΗ .
... Κλάρου παρ όχθας Δαφνηφόροιο Φοίβε Λάλον πιόντες ὕδωρ , Μεμω στις βοώσιν . Εγω 3 το Λυαίο Καὶ μύρου κορεπείς , Καὶ ἐμῆς ἑταίρης , Θέλω θέλω μανίας . KKKKKKKKEKEKE❀❀❀EE 米米米米 TODE XO 11.лu ? SES FUREURS . ob 46 ΑΝΑΚΡ . ΜΕΛΗ .
Common terms and phrases
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Popular passages
Page 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Page 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...