Hidden fields
Books Books
" Se aucuns demandoit pourquoi chis livres est écrit en roumans, pour chou que nous sommes Ytalien, je diroie que ch'est pour chou que nous sommes en France , et pour chou que la parleure en est plus délitable et plus commune à toutes gens. "
Histoire littéraire d'Italie - Page 384
by Pierre Louis Ginguené, Francesco Saverio Salfi - 1811 - 620 pages
Full view - About this book

Les vrais principes de la versification développés par un examen comparatif ...

Antonio Scoppa - French language - 1812 - 610 pages
...commune che tutti gli altri linguaggi. Voici ses derniers mots , tels qu'ils sont dans l'original : pour chou que la parleure en est plus délitable, et plus commune à toutes gens. § 976. Ainsi, de l'aveu de Brunetto Latini , auteur italien ., la langue française ,, dès le commencement...
Full view - About this book

Les vrais principes de la versification développés par un examen comparatif ...

Antonio Scoppa - French language - 1812 - 614 pages
...commune che tutti gli altri linguaggi. Voici ses derniers mots , tels qu'ils sont dans l'original : pour chou que la parleure en est plus délitable^ et plus commune à toutes gens. § 976. Ainsi, de l'aveu de Brunetto Latini , auteur italien , la langue française , dès le commencement...
Full view - About this book

Cours de littérature française, Volume 1

Villemain (M.) - Literature, Medieval - 1830 - 444 pages
...pour chou que nous » sommes Ytalien, je diroie que ch'est pour » chou que nous sommes en France, et pour » chou que la parleure en est plus délitable et » plus commune à toutes gens- » Voilà comment un Italien écrivait à Paris le français, en 1266. Mais il vint, un peu plus tard,...
Full view - About this book

Histoire littéraire de la France au moyen âge

Mathieu Richard Auguste Henrion - France - 1837 - 400 pages
...Brunetto explique ainsi cette préférence : « Et se aucuns demandait pourquoi chis livre est ecris en roumans, selon la raison de France, pour chou que...est plus délitable et plus commune à toutes gens. » Martin de Canale, qui traduisit des chroniques latines en français une Histoire de Venise antérieure...
Full view - About this book

Trouvères, jongleurs et ménestrels du nord de la France et du midi ..., Volume 1

Arthur Dinaux - Belgian poetry (French) - 1837 - 240 pages
...chou » que nous sommes Ytalien , je diroie que ch'est pour » chou que nous sommes en France , et pour chou que » la parleure en est plus délitable et plus commune à » toutes gens. » Quand les seigneurs quittèrent leurs châteaux , quand les jeunes clercs allèrent s'instruire...
Full view - About this book

Jean Joret: poète normand du XVe siècle, escripteur des rois Charles VII ...

Jean Guillamme Antoine Luthereau - 1841 - 252 pages
...la reson de France , pour chou que nous somes Ytalien? ie dirais, que chest pour chou que nous somes en France; l'autre, pour chou, que la parleure en est plus délitable et comune à toutes gens (2). » II est donc bien constant , d'après cela , que Brunetto Latini savait...
Full view - About this book

Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi: leur histoire ..., Volume 4

Bibliothèque nationale (France). Département des manuscrits, Paulin Paris - Manuscripts - 1841 - 488 pages
...de France pour chou que nous sommes » Ytaliien, je diroie que chest pour .11. raissons : » l'une pour chou que nous sommes en France, » l'autre pour chou que la parleure est plus deli» table et plus commune à toutes gens. » Ce dialecte n'est pas plus ancien ni plus...
Full view - About this book

La France au temps des croisades: ptie. Sciences, littérature et arts

vicomte Vincent Victor Henri de Vaublanc - France - 1847 - 400 pages
...est escrit en romans, selon la raison de France, pour chou « que nous sommes y taliens, je dirois que chest pour chou « que nous sommes en France ;...plus délitable et plus commune à toutes « gens. » Maestro Martino da Canale (1275), autre philologue , traduisit en français l'histoire latine de...
Full view - About this book

Trente ans de ma vie (de 1795 à 1826): ou, Mémoires politiques et ...

Auguste de Labouïsse-Rocheford - Authors, French - 1846 - 1142 pages
...est écris en roumans , selon la raison de » France, pour chou que nous sommes Italien , je disoie que, » ch'est pour chou que nous sommes en France; l'autre pour » chou que la partence en est plus diliclable et plus com» mune à toutes gens. » — MARTIN DE CANOLE rendit aussi...
Full view - About this book

La France au temps des Croisades ou Recherches sur les moeurs et ..., Volume 3

Vincent-Victor-Henri Vaublanc - 1847 - 398 pages
...« estescrit en romans, selon la raison de France, pour chou « que nous sommes y taliens, je dirois que chest pour chou « que nous sommes en France ;...parleure en est plus délitable et plus commune à toutes a gens. » Maestro Martino da Canalc (1275), autre philologue , traduisit en français l'histoire latine...
Full view - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF