Page images
PDF
EPUB

PRUSSIAN MEMOIR

ON THE

INTRODUCTION OF A LESS RESTRICTED PUBLICITY OF THE NEGOTIATIONS OF THE DIET.

(Concluded from page 221.)

If this subject has not yet been formally submitted to the discussion of the Diet, the reason consisted solely in the repeatedly and emphatically expressed wish of the Presidial Envoy of the Emperor of Austria, Count von Münch, who, without objecting to the material import of the proposals in question, merely desired the delay of their formal submission to the Diet, in order that he might obtain further instructions from his Court. Mean

PREUSSISCHE Denkschrift.

(Beschluss.)

Wenn bisher eine förmliche Einleitung von Verhandlungen in dieser Angelegenheit bei der Bundes-Versammlung unterblieben ist, so lag die Ursache davon lediglich in dem mehrmals ausdrücklich erklärten Wunsche des kaiserlich österreichischen Präsidial-Gesandten, Hrn. Grafen von Münch, welcher, ohne gegen den materiellen Inhalt der fraglichen Vorschläge etwas zu erinnern, nur den Aufschub ihrer förmlichen Anbringung in der Bundes-Versammlung bevorwortete, um sich nähere Instruktionen seines allerhöchsten Hofes zu verschaffen.

In

while, in the fourth sitting of the 10th of February last year, there followed the Report of the Committee of Claims on the above-mentioned petition of the bookselling house of Andräi, and a resolution rejecting it. As, however, the Committee of Claims had observed in that Report, that " it would not deny that some slight grounds might be adduced for a modification of the Resolution of July 1, 1824, which might be drawn in particular from the necessity for the scientific cultivation of the national law of the Confederation;" this furnished occasion to the Austrian presiding Envoy to use this expression, which is printed in the Protocol of that sitting, that he should submit to his Court a communication relative to the greater

zwischen erfolgte doch, in der vierten Sitzung vom 10. Februar v. J. der Vortrag der Reklamations-Commission über das oben erwähnte Gesuch der Andräischen Buchhandlung und ein diesfälliger, dasselbe ablehnender, Beschluss. Da jedoch die Reklamations-Commission in jenem Vortrage bemerkt hatte:

"Sie wolle nicht in Abrede stellen, dass sich nicht unerhebliche Gründe für eine Modifikation des Beschlusses vom 1. July 1824 aufstellen liessen, die insbesondere von der Nothwendigkeit einer wissenschaftlichen Ausbildung des Bundesstaatsrechts entnommen werden könnten," so gab dieses dem kaiserl. österreich. präsidirenden Herrn Gesandten zu der im Protokolle jener Sitzung mit abgedruckten Aeusserung Anlass: "Dass derselbe, hinsichtlich der in dem eben vernommenen Vortrage angeregten grössern Publicität der Bundestags-Ver

publicity of the proceedings of the Diet, proposed in the Report just mentioned.

The Diet accordingly looks forward to such a communication.

Such was the state of the matter when the Prussian Court made known its views generally as well as particularly, on the critical political situation of several of the States of the German Confederation, and on the measures to be taken federatively respecting them, to the Austrian Cabinet at its invitation, by the communication of those instructions which were sent for this end, under date of 26th September, and 6th November, last year, to the King's Ambassador at Vienna, Baron von Maltzahn. The purport of the two communications received the approbation of the Imperial

handlungen, seinem allerhöchsten Hofe die geeignete Eröffnung vorbehalte."

Die Bundes-Versammlung sieht einer solchen Eröffnung hiernach entgegen.

In der oben dargestellten Lage befand sich die Sache, als der k. preussische Hof seine Ansichten über den bedenklichen politischen Zustand mehrerer deutscher Bundesstaaten und über die in Beziehung darauf bundesverfassungsmässig zu ergreifenden Maassregeln dem kais. Österr. Kabinette auf dessen Einladung durch die Mittheilung derjenigen Instruktionem, welche zu diesem Ende, unterm 26 September und 6 November v. J. an den königl. Gesandten zu Wien, Freiherrn von Maltzahn, ergiengen, im Allgemeinen wie im Einzelnen näher

Austrian Cabinet in such full measure, that one might confidently indulge the hope that no further obstacles would arise from any point therein mentioned, to a mutual arrangement. This applies especially to the proposal made under date of 6th November, last year, relative to the annual publication of the proceedings of the Diet, which coincides with the above-mentioned propositions concerted between M. von Nagler and his colleagues at Frankfort on the Maine, and appears more fully developed in the latter. It was not brought forward till after a mature consideration of the subject, with especial reference to the state of things prevailing at the time. It stands in natural connection with the question, that had come under

bekannt werden liess. Der Inhalt beider Mittheilungen erhielt die Zustimmung des kais. österreich. Kabinets in einem so erfreulichen Maasse, dass man sich zuversichtlich der Hoffnung hingeben dürfte, die beiderseits beabsichtigte Verständigung werde bei keinem der darin erwähnten Punkte weitern Schwierigkeiten begegnen. Namentlich gilt dieses von dem unterm 6 November v. J. diesseits gemachten Vorschlage, wegen alljährlicher einmaliger Bekanntmachung der Bundestags-Verhandlungen, welcher mit den oben aufgeführten, zwischen Herrn von Nagler und seinen Kollegen in Frankfurt am Main verabredeten Anträgen zusammentrifft, und in den leztern ausführlicher entwickelt erscheint. Der Aufstellung desselben war eine reifliche Erwägung des Gegenstandes, unter vorzüglicher Berücksichtigung der obwaltenden Zeitverhältnisse, vorausgegangen. Sie steht in natürlichen Zusammenhange mit der zur Erörterung gekommenen Frage, durch

discussion, by what means the authority of the Confederation may be strengthened in the public opinion for the welfare of all Germany, and in particular how the influence of the Diet, as the organ of the Confederation, requisite for this purpose, can be more firmly established in a manner consistent with its destination? To the essential conditions of such an establishment, the importance and urgency of which was so fully acknowledged by Austria as well as Prussia, was reckoned here not only the adoption of a more rapid and speedy transaction of the business of the Diet, and a beneficial extension of its deliberations to regulations of general interest to all Germany, so far as they are adapted to it; but also the opening of a carefully chosen way by which all Germany may

welche Mittel die Autorität des Bundes in der öffentlichen Meinung zum Heil von ganz Deutschland befestigt, und insbesondere das hierzu erforderliche Ansehen der Bundes-Versammlung, als Organ des Bundes, auf eine ihrer Bestimmung angemessene Weise fester begründet werden könne? Zu den wesentlichsten Bedingungen einer solchen Begründung, deren Wichtigkeit und Dringlichkeit so vollkommen von Oesterreich, wie von Preussen, anerkennt wird, zählte man hier nicht allein die Veranstaltung eines raschern und schnellern Betriebs der Geschäfte bei der Bundes-Versammlung, und eine erfolgreiche Ausdehnung ihrer Berathungen über gemeinnützige, ganz Deutschland interessirende, Anordnungen, so weit sie sich dafür eignen, sondern eben so wohl auch die Eröffnung eines vorsichtig gewählten Weges, auf welchem ganz

« PreviousContinue »