Page images
PDF
EPUB

le

qu'il a regardé la baffeffe de fa fervante. [v. 47. & 48. ] Elle ne reconnoît que baffeffe dans fon fonds, & que toute fa grandeur vient du regard de Dieu fur elle: Car voilà, ditelle, ce qui me fera déformais appeller heureufe dans la fuite de tous les fiécles, de ce que Tout-puiffant m'a fait de grandes chofes : lui dont le nom eft faint, & dont la miféricorde Je répand d'âge en âge fur ceux qui le craignent. Ev. 49. & 50. ] Elle reconnoît qu'elle doit à la miféricorde de Dieu tout ce qu'elle eft, & que les grandes chofes qui font en elle, font un pur effet de fa puiffance, qui a furmonté toute la répugnance & l'impuif fance qui fe trouve dans une pure créature à devenir Vierge & Mere, & Mere de fon Dieu; & que s'il y a en elle de la fainteté, ce n'eft qu'une effufion & une participation de la fainteté de Dieu.

Marie demeura ainfi avec Elifabeth environ trois mois, elle s'en retourna en fa maison. [ v. 7. 50.1 O que de graces & de bénédictions ont été répandues fur la perfonne de faint Jean que Jesus-Chrift formoit pour être fon Précurseur, & sur toute la maison de Zacharie! tâchons d'en recueillir quelqu'une.

Nous devons remarquer ici, que cette vifite de la fainte Vierge vers fainte Elifabeth, doit être le modéle des nôtres c'eft Jefus qui la fait entreprendre ; c'eft Jefus qui y eft porté, & dont l'efprit y eft répandu & communiqué par Marie à faint Jean & à fainte Elifabeth, & chacun fort

de cette vifite plus rempli de l'efprit de Jefus-Chrift.

Gémiffons fur les abus qui fe trouvent prefque dans toutes les vifites du monde, & qui le font peut-être autrefois trouvés dans les nôtres. On ne les entreprend d'ordinaire que par un efprit d'inquiétude, qui ne permet pas de demeurer chez foi, ou de curiofité qui aime à fe répandre au dehors, ou de vanité qui aime à se faire voir : on ne s'y communique d'ordinaire les uns aux autres que ce qu'on a de mauvais par les manieres & par les difcours.

Déteftons de femblables vifites & de femblables conversations, qui ne font formées & entretenues que par l'efprit de ténébres & dont on ne fort que plus plein de l'ef prit du monde. N'en entreprenons jamais aucune que par l'efprit & par le mouvement de Jefus Chrift; & quand il nous y aura porté, répandons y fon efprit par des manieres pleines de modeftie, par des paroles faintes & auffi édifiantes, que la charité & les égards que l'on doit avoir les uns pour les autres le permettront. Ainfi nous remporterons avec nous de nos vifites Jefus Chrift même, & avec plus d'abondance & de plénitude que quand nous y étionsentrés. Ce fera par les refpects & les adorations que nous rendrons au Mystére de la Visitation, que nous mériterons cette grace.

ATTENTE ET DESIRS de la fainte Vierge.

Urant les fept jours qui précédent celui de Noël, vous adorerez les defirs que le Pere éternel a eu de donner fon Fils au monde. Vous adorerez Jefus réfident dans le fein de Marie, & les faintes inclinations qu'il a eu de paroître aux yeux des hommes pour leur confolation, pour pouvoir fouffrir pour eux, & pour leur apprendre à connoître & à fervir fon Pere. Vous honorerez les faints empreffemens du cœur de Marie , qui fuivant l'inclination de fon cher Fils, & les mouvemens fecrets de l'Efprit de Dieu en elle, defiroit avec une fainte ardeur de le donner au monde. Formez des defirs ardens & continuels de recevoir Jefus avec une pureté de corps & d'efprit, qui approche de celle de la fainte Vierge.

Renouvellez en vous les voeux & les fou. pirs des Patriarches anciens, qui au tems de la Loi, & depuis dans les limbes, ont tant demandé la venue du Meffie. Uniffezvous à l'Eglife, qui durant ces fept jours redouble fes vœux dans fon Office, pour demander la venue de Jefus Chrift dans les ames; & écriez-vous avec elle, comme elle fait dans fes faints tranfports vers fon Epoux: O Sageffe éternelle ! qui êtes fortie de la bouche du Très-haut, au foin de la-quelle rien n'échape; qui conduisez chaque

chofe avec force & avec douceur, venez nous apprendre quelle eft la régle & la voie de la vraie prudence.

O Adonai! ô mon Dieu & mon Seigneur, le Chef de la Maison d'Ifraël, qui avez apparu à Moyfe au milieu du buiffon ardent, & qui lui avez donné la Loi fur le mont Sina, venez nous racheter & nous tirer de la captivité par la force de votre bras, & par l'étendue de votre puiffance.

O racine de Jeffé! qui avez été donnée de Dieu aux peuples, comme la marque la plus fenfible de fon amour pour eux; que les Rois de la terre doivent regarder dans le filence comme l'objet de leur admiration, & à qui les nations doivent adreffer leurs vœux & leurs prieres; venez nous délivrer, & ne tardez pas davantage.

O clef & puiffance de David! ô fceptre & foutien de la Maifon d'Ifraël! lorfque vous ouvrez la porte du Ciel, perfonne ne la peut fermer; lorfque vous l'avez fermée, perfonne ne peut plus l'ouvrir; ve→ nez & tirez votre peuple des fers, & de l'obfcurité du cachot où il fe trouve réduit.

O Soleil dans fon orient! ô fplendeur de la lumiere éternelle! ô Soleil de Juftice! venez & éclairez ceux qui font affis dans les ténébres & dans l'ombre de la mort.

O Roi des Nations! l'objet de leurs defirs, la pierre de l'angle, qui uniffez les deux peuples en vous, pour n'en faire plus

qu'un feul: venez & fauvez l'homme que Vous avez formé du limon de la terre.

O Emmanuel! notre Roi, notre Légiflateur, l'attente des Nations, leur Sauveur; venez, notre Seigneur & notre Dieu; venez & fauvez-nous.

NAISSANCE DE J. C.
dans l'Etable.

Depuis le jour de Noël jusqu'à la Fête

de la Circoncifion, vous adorerez votre Sauveur né dans une étable en la compagnie de Marie & de Jofeph: Vous le confidérerez dans la difpofition de victime. qui s'offre à fon Pere dans fa créche comme fur un Autel, pour expier les péchés du monde; car c'eft ainfi que l'Apôtre nous le repréfente parlant à fon Pere, quand il nous dit: Le Fils de Dieu entrant dans le monde, dit: Vous n'avez point voulu hoftie ni d'oblation, mais vous m'avez formé un corps. Vous n'avez point agréé les holocauftes & les facrifices pour le péche; alors j'ai dit : Me voici, je viens felon qu'il eft écrit de moi dans le Livre pour faire, mon Dieu, votre volonté. [Hebr. c. 10. V. 5. 6. & 7.]

Imitez les Pafteurs qui fe dirent les uns aux autres, après qu'un Ange leur eut annoncé la naiflance de Jefus-Chrift: Paffons jufqu'à Bethleem, & voyons ce qui eft arrivé, & ce que le Seigneur nous a fait connoître; s'ézant donc hâtés d'y aller, dit. le faint Evangile, ils trouverent Marie & Jofeph, & Pen

« PreviousContinue »