Page images
PDF
EPUB

L

Conter-Déclaration.

E Roi Catholique, en propofant de nouveaux arrangemens de commerce, n'a eu d'autre but que de rectifier, d'après les règles de la réciprocité, et d'après la convenence mutuelle, ce que les traités de commerce précédents peuvent renfermer de défectueux. Le Roi de la Grande Bretagne peut juger par-là, que l'intention de fa Majefté Catholique n'eft aucunement de détruire toutes les ftipulations renfermées dans les fufdits traités; elle déclare au contraire, dès à préfent, qu'elle eft difpofée à maintenir tous les privilèges, facilités et avantages énoncés dans les anciens traités, en tant qu'ils feront réciproques, ou qu'ils feront remplacés par des avantages équivalents. C'eft pour parvenir à ce but defiré de part et d'autre, que des Commiffaires feront nommés pour travailler fur l'état de commerce entre les deux nations, et qu'il a été accordé une efpace de tems confidérable pour achever leur travail. achever leur travail. Sa Majefté Catholique fe flatte que cet objet fera fuivi avec la même bonne foi, et avec le même efprit de conciliation, qui ont préfidé à la redaction de tous les autres points renfermés dans le traité définitif; et fa dite Majesté est dans la même confiance, que les Commiffaires refpectifs apporteront la plus grande célérité à la confection de cet important ouvrage.

Fait à Verfailles, le trois Septembre, mil fept cent quatre vingt trois.

(L. S.) Le Comte d'ARANDA.

NOUS, Ambaffadeur Plénipotentiaire de fa Majesté Impériale et Royale Apoftoliqne, ayant fervi de médiateur à l'ouvrage de la pacification, déclarons que le traité de paix, figné aujourd'hui à Verfailles, entre fa Majesté Britannique et fa Majefté Catholique, avec les deux articles féparés y annexés, et qui en font partie, de même qu'avec toutes les claufes, conditions et ftipulations qui y font contenues, a été conclu par le médiation de fa Majefté Impériale et Royale Apoftolique. En foi de quoi,

nous

nous avons figné les préfentes de notre main, et y avons fait appofer le cachet de nos armes.

Fait à Versailles, le trois Septembre, mil fept cent quatre vingt trois.

(L. S.)

Le Comte De MERCY ARGENTEAU.

NOUS, Miniftres Plénipotentiaires de fa Majefté Impériale de toutes les Ruffies, ayant fervi de médiateurs à l'ouvrage de la pacification, déclarons que le traité de paix, figné aujourd'hui à Verfailles, entre fa Majefté Britannique et fa Majefté Catholique, avec les deux articles féparés y annexés, et qui en font partie, de même qu'avec toutes les claufes, conditions et ftipulations qui y font continues, a été conclu par la médiation de fa Majefté Impériale de toutes les Ruffies. En foi de quoi, nous avons figné les préfentes de notre main, et y avons fait appofer le cachet de nos armes.

Fait à Verfailles, le trois Septembre, mil fept cent quatre vingt trois.

(L. S.)

Prince IWAN BARIATINSKOY.

(L. S.) A. MARCOFF.

Plein-pouvoir de fa Majefté Britannique.

GEORGIUS R.

G

EORGIUS Tertius, Dei Gratiâ, Magnæ Britanniæ, Franciæ et Hiberniæ, Rex, Fidei Defenfor, Dux Brunfvicencis et Luneburgenfis, Sacri Romani Imperii Archi-Thefaurarius, et Princeps Elector, &c. Omnibus et fingulis ad quos præfentes hæ literæ pervenerint, falutem! Cum ad pacem perficiendam inter nos et bonum fratrem noftrum Regem Catholicum, quæ jàm fignatis apud Verfalios, die vicefimo menfis Januarii proximè præteriti, articulis preliminariis felicitèr inchoata eft, eamque ad finem exoptatum perducendam, virum aliquem idoneum, ex noftrâ parte, plenâ auctoritate munire nobis è re vifum fit: cùmque perdilectus nobis et perquàm fidelis confanguineus et confiliarus nofter, Georgius Dux et Comes de Manchefter, Vicecomes de Mandeville,

Mandeville, Baro de Kimbolton, Comitatus de Huntingdon Locum Tenens et Cuftos Rotulorum, nobilitate generis, egregiis animi dotibus, fummo rerum usu, et fpectatâ fide, fe nobis commendaverit, quem idcirco titulo legati Noftri Extraordinarii et Plenipotentiarii apud aulam boni fratris noftri Regis Chriftianiffimi decoravimus, perfuafumque nobis fit ampliffimè ornaturum fore provinciám quam ei mandare decrevimus: Sciatis igitur quòd nos prædictum Georgium Ducem de Mancheftet, facimus, conftituimus et ordinavimus, et, per præfentes, eum facimus, conftituimus et ordinamus noftrum verum, certum ac indubitatem Plenipotentiarum, Commiffarium et Procuratorem; dantes et concedentes eidem plenam et omnimodam proteftatem, atque auctoritatem, paritèr et mandatum generale ac fpeciale, in aulâ prædicti boni fratris noftri Regis Chriftianiffimi, pro nobis et noftro nomine, unà cum Legatis, Commiflariis, Deputatis et Plenipotentiariis, tàm boni fratris noftri Regis Catholici, quàm aliorum Principum et Statuum, quorum intereffe poterit, fufficienti auctoritate inftructis, tàm fingulatim ac divisìm, quàm aggregatim ac conjunctìm, congrediendi et colloquendi, atque cum ipfis de pace firmâ et ftabili, fincerâque amicitâ et concordiâ quantociùs reftituendis, conveniendi, tractandi, confulendi et concludendi; eaque omnia, quæ ità conventa et conclufa fuerint, pro nobis et noftro nomine, fubfignandi, fuperque conclufis tractatum, tractatufve, vel alia inftrumenta quotquot et qualia neceffaria fuerint, conficiendi, mutuòque tradendi, recipiendique; omniaque alia, quæ ad opus fupradictum felicitèr exequendum pertinent, tranfigendi, tàm amplis modo et forma, ac vi effectuque pari, ac nos, fi intereffemus, facere et præftare poffemus: Spondentes, et in verbo regio promittentes, nos omnia et fingula quæcunque â dicto noftro Plenipotentiario tranfigi et concludi contigerint, grata, rata et accepta, omni meliori modo, habituros, neque paffuros unquam ut in toto, vel in parte, à quopiam viclentur, aut ut iis in contrarium catur. In quorum omnium majorem fidem et robur, præfentibus, manu noftrâ regia fignatus, magnum noftrum Magna Britanniæ figillum appendi fecimus. Quæ dabantur in palatio noftro Divi

[ocr errors]

Jacobi,

Jacobi, die vicefimo tertio menfis Aprilis, anno Domini millefimo feptingentefimo o&togefimo tertio, regnique noftri vecefimo tertio.

D

Plein-pouvoir de fa Majefté Catholique.

[ocr errors]

ON Carlos, por la Gracia de Dios, Rey de Caftil la, de Leon, de Aragon, de las Dos Sicilias, de Jerufalem, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencià, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdena, de Cordova, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, de las Iflas de Canaria, de las Yndias Orientales y Occidentales, Iflas y Tierra Ferma del Mar Oceano; Archiduque de Auftria; Duque de Borgona, de Brabante, y de Milan : Conde de Abfpurg, de Flandes, Tirol y Barcelona; Senor de Vifcaya, y de Molina, &c. Por quanto ajuftados ya felizmente los principales articulos preliminares de paz entre mi Corona de Efpana con la de Inglaterra igualmente que lo han fido los de otras potencias, ilegarà mui luego el cafo de celebrarfe un congrefo general, en el parage que fe jufgue mas à propofito, y de comun ventaja, para acabar de arreglar y confolidar definitavemente todos los puntos contravertidos entre las Potencias y Eftados, que han tenido parte en la guerra que àhora fe termina: Y confiderando mui vero-fimil fea elejida efa mifma Corte por fu proporcion, y por hallarfe en ella los Plenipotenciarios que han intervenido en la conclufion de los citados preliminares, he juzgado indifpenfable y correfpondiente autorizar de nuevo à perfona de todo mi aprecio y confianza que fe halle dotado, de la inftruccion, y expe riencias para que en nombre mio afifta à las conferencias, trate, arregle y ajuste quanto convenga à mis interefes en el futuro tratado definitivo: Por tanto concurriendo en Vos, Don Pedro Pablo Abarca de Bolea Ximenez de Urrea, &c. Conde de Aranda, y Caftelflorido, Marques de Torres, de Villenant y Rupit, Vifconde de Rueda y Yoch, Baron de las Baronias de Gavin, Sietamó, Clamofa y otras; Senor de la Tenencia y Honor de Alcalaten, &c. Ricohombre de Naturaleza en Aragon, Grande

de

de Espana de Primera Clafe. Cavallero del infigne Or den del Toyfen de Oro, y del de Sancti Spiritûs, mi Gentilhombre de Camera con Exercicio, Capitan General de mis Reales Exercitos, y mi Embaxador Extraordinario cerca del Rey Chriftianiffimo, todos eftos requifitos, y demas prendas que hacen al intento; hè venido en autorizaros, como por la prefente os autorizo, os nombro, y os concedo mi pleno-poder en la forma mas amplia y mas extenfa, para que con los Miniftros legitimante autorizados por fus refpectivos principes, ò eftados à quienes reprefenten, trateis, ajufteis, concluyais y firmeis todos puntos, que fe dirijan à la confolidacion de la paz general, por medio del tradato definitivo, à que fe afpira, prometiendo, en fé y palabra de Rey, de aprobar, ratificar, cumplir, y hacer cumplir integramente, qualefquiera articulos, pactos, ò ajuftes, que concluayis y firmeis. En fé de lo qual mandé expedir la prefente firmada de mi mano, fellado con mi fello fecreto, y refrendada por mi infrafcrito confejero de estado y primer Secretario de Eftado y del Defpacho. En el Pardo, à Ocho de Febrero, de mil fetecientos ochenta

y très.

(L. S.) YO EL REY.

[ocr errors]

Jofeph Monino.

Plein-pouvoir de l'Empereur.

OS Jofephus Secundus, Divinâ favente Clementiâ, Electus Romanorum Imperator, femper auguftus, Germaniæ, Hierofolymæ, Hungariæ, Bohemiæ, Dalmatiæ, Croatia, Slavoniæ et Lodomeriæ Rex, Archi-dux Auftriæ; Dux Burgandiæ, Lotharingiæ, Stiriæ, Carinthiæ et Carniolæ; Magnus Dux Hetruriæ; Magnus Princeps Tranfylvania, Marchio Moraviæ; Dux Brabantiæ, Limburgi, Lucemburgi et Geldria Wurtembergæ, Superioris et Inferioris Silefiæ, Mediolani, Mantuæ, Parmæ, Placentiæ et Guaftallæ, Ofveciniæ et Zatoriæ, Calabria, Barri Montisferati et Tefchinæ ; Princeps Sueviæ et Carolopolis; Comes Habfpurgi, Flandriæ, Tyrolis, Hanno niæ, Kiburgi, Goritiæ, et Gradifcæ; Marchio Sacri

[blocks in formation]
« PreviousContinue »