Page images
PDF
EPUB

As regards their origin and the different customs régimes, they are liable to the regulations of the same kind as are applicable to goods imported by land or sea.

11

With regard to goods exported in discharge of a temporary receiving or bonded account or liable to inland taxes, the senders shall prove their right to send the goods abroad by producing a certificate from the customs of the place of destination.

Air Transit
12

When an aircraft to reach its destination must fly over one or more contracting states, without prejudice to the right of sovereignty of each of the contracting states, two cases must be distinguished:

1. If the aircraft neither sets down nor takes up passengers or goods, it is bound only to keep to the normal air route and make itself known by signals when passing over the points designated for such purpose.

2. In other cases, it shall be bound to land at a customs aerodrome and the name of such aerodrome shall be entered in the log book before departure. On landing, the customs authorities shall examine the papers and the cargo, and take, if need be, the necessary steps to ensure the reexportation of the craft and goods or the payment of the dues.

The provisions of paragraph 9 (2) are applicable to goods to be reexported. If the aircraft sets down or takes up goods, the customs officer shall verify the fact on the manifest, duly completed, and shall affix, if necessary, a new seal.

Various Provisions

13

Every aircraft during flight, wherever it may be, must conform to the orders from police or customs stations and police or customs aircraft of the state over which it is flying.

14

Customs officers and excise officials, and generally speaking the representatives of the public authorities shall have free access to all starting and landing places for aircraft; they may also search any aircraft and its cargo to exercise their rights of supervision.

15

Except in the case of postal aircraft, all unloading or throwing out in the course of flight, except of ballast, may be prohibited.

16

In addition to any penalties which may be imposed by local law for infringement of the preceding regulations, such infringement shall be reported to the state in which the aircraft is registered, and that state shall suspend for a limited time, or permanently, the certificate of registration of the offending aircraft.

17

The provisions of this annex do not apply to military aircraft visiting a state by special authorization (Articles 31, 32 and 33 of the Convention), nor to police and customs aircraft (Articles 31 and 34 of the Convention).

ADDITIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION FOR THE REGULATION OF AERIAL

NAVIGATION OF OCTOBER 13, 1919, PROCÈS-VERBAL OF THE DEPOSIT OF

RATIFICATIONS AND NOTIFICATION OF THE ACCESSION OF PERSIA

No. 1

1

Additional Protocol to the Convention of October 13, 1919, relating to the Regulation of Aerial Navigation

The high contracting parties declare themselves ready to grant, at the request of signatory or adhering states who are concerned, certain derogations to Article 5 of the convention, but only where they consider the reasons involved worthy of consideration.

The requests should be addressed to the Government of the French Republic, who will lay them before the International Commission on Aerial Navigation provided for in Article 34 of the convention.

The International Commission on Aerial Navigation will examine each request, which may only be submitted for the acceptance of the contracting states if it has been approved by at least a two-thirds majority of the total possible number of votes, that is to say, of the total number of votes which could be given if the representatives of all the states were present.

Each derogation which is granted must be expressly accepted by the contracting states before coming into effect.

The derogation granted will authorize the contracting state profiting thereby to allow the aircraft of one or more named non-contracting states to fly over its territory, but only for a limited period of time fixed by the text of the decision granting the derogation.

At the expiration of this period the derogation will be automatically renewed for a similar period unless one of the contracting states has declared its opposition to such renewal.

Further, the high contracting parties decide to fix June 1, 1920, as the date up to which the present protocol may be signed, and, on account of the

1 British Treaty Series, 1922, No. 11.

bearing which the present protocol has on the convention of October 13, 1919, to prolong until that date the period under which the above-mentioned convention may be signed.

Done at Paris, the first of May, nineteen hundred and twenty, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Government of the French Republic, and of which authenticated copies will be transferred to the contracting states.

The said copy, dated as above, may be signed up to and inclusive of the first day of June, nineteen hundred and twenty.

In faith whereof, the undermentioned plenipotentiaries, whose powers have been found in good and due form, have signed the present protocol, of which the French, English and Italian text will be recognized as of equal validity.

HUGH C. WALLACE.

E. DE GAIFFIER.

J. C. ARTEAGA.
DERBY.

GEORGE H. PERLEY.

ANDREW FISHER.

THOMAS MACKENZIE.

R. A. BLANKENBERG.
DERBY.

VIKYUIN WELLINGTON KOo.

RAFAEL MARTINEZ ORTIZ.
E. DORN Y DE ALSUA.

A. MILLERAND.

A. ROMANOS.

BONIN.

K. MATSUI.

R. A. AMADOR.
ERASME PILTZ.
JOÃO CHAGAS.
D. J. GHIKA.

DR. ANTE TRUMBIČ.
CHAROON.

STEFAN OSUSKY.
J. C. BLANCO.

No. 2

Procès-verbal of the Deposit of Ratifications of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, October 13, 1919, and of the Additional Protocol to the said Convention, dated Paris, May 1, 1920

In accordance with the final clauses of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, the 13th October, 1919, signed by the United States of America, Belgium, Bolivia, Brazil, the British Empire, China, Cuba, Ecuador, France, Greece, Guatemala, Italy, Japan, Panama, Poland, Portugal, Roumania, the Serb-Croat-Slovene State, Siam, CzechoSlovakia and Uruguay, and to which Peru, by declaration dated Paris, the 22nd June, 1920, Nicaragua, by declaration dated Paris, the 31st December, 1920, and Liberia, by declaration dated Paris, the 29th March, 1922, have acceded, the undersigned have met together at the Ministry for Foreign Affairs at Paris in order to proceed to the deposit of the ratifications of the said convention and to hand them over to the Government of the French Republic.

The instruments of ratification of Belgium, Bolivia, the British Empire, France, Greece, Portugal, the Serb-Croat-Slovene State and Siam being

produced, and, on examination, being found in good and due form, have been entrusted to the Government of the French Republic to be deposited in its archives.

The undersigned, representatives of Belgium, Bolivia, the British Empire, France, Greece, Portugal, the Serb-Croat-Slovene State and Siam, duly authorized, declare that their respective governments may postpone, as regards the signatory states which have not yet deposited their ratifications, as well as Spain, Switzerland, Norway, Sweden, the Netherlands, Denmark, Finland, Esthonia, Latvia and Monaco, the application of the provisions of Article 5 of the convention, until it may be possible to grant the derogations provided in the additional protocol to the said convention. The decisions adopted by the said governments, in regard to the above right to postpone the application of the provisions of the article so far as the states mentioned are concerned, shall be notified to the Government of the French Republic, which will communicate the information to the various contracting states. As soon as the International Commission for Aerial Navigation shall be constituted, these notifications shall be addressed to this Commission, which will inform the contracting states of them.

In accordance with the final clauses of the convention, the French Government will inform all the contracting states of the deposit of ratifications which are made subsequently.

A certified copy of the present procès-verbal shall be communicated by the French Government to all the signatory states.

In faith whereof the undersigned have signed the present procès-verbal and have affixed their seals thereto.

Done at Paris, the 1st June, 1922.
(L.S.) E. DE GAIFFIER.

(L.S.) FELIX AVELINO ARAMAYO.
(L.S.) HARDINGE OF PENSHURST.
(L.S.) R. POINCARE.

No. 3

(L.S.) P. METAXAS.

(L.S.) JOÃO CHAGAS.
(L.S.) M. BOSHKOVITCH.
(L.S.) CHAROON.

Procès-verbal of the Deposit of the Ratification of Japan of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, October 13, 1919, and of the Additional Protocol to the said Convention, dated Paris, May 1, 1920 In accordance with the final clauses of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, the 13th October, 1919, signed by the United States of America, Belgium, Bolivia, Brazil, the British Empire, China, Cuba, Ecuador, France, Greece, Guatemala, Italy, Japan, Panama, Poland, Portugal, Roumania, the Serb-Croat-Slovene State, Siam, CzechoSlovakia and Uruguay, and to which Peru, by declaration dated Paris, the 22nd June, 1920, Nicaragua, by declaration dated Paris, the 31st December, 1920, and Liberia, by declaration dated Paris, the 29th March, 1922, have acceded, the Ambassador of Japan at Paris has presented himself at the

Ministry for Foreign Affairs at Paris in order to proceed to the deposit of the ratification of Japan of the said convention and to hand it over to the Government of the French Republic.

This instrument being produced and, on examination, being found in good and due form, has been entrusted to the Government of the French Republic to be deposited in its archives.

A certified copy of the present procès-verbal shall be communicated by the French Government to all the signatory states.

In faith whereof the undersigned have signed the present procès-verbal and have affixed their seals thereto.

Done at Paris, the 1st June, 1922.

No. 4

(L.S.) K. ISHII.
(L.S.) R. POINCARE.

M. Samad Khan, Minister of Persia at Paris, to M. A. Millerand, President of the Council, Minister for Foreign Affairs

Sir,

PARIS, April 9, 1920.

By a telegram which I have just received from Tehran, the Government of His Majesty the Shah has instructed me to notify to the Government of the French Republic its adhesion to the Convention for the Regulation of Aerial Navigation of 1919, whilst pointing out that the Imperial Government reserves the right to prepare, to the extent possible, the new means and organizations required to carry out the clauses of this convention.

I avail, &c.

SAMAD KHAN.

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND COSTA RICA CONCERNING EXTRADITION AND EXCHANGE OF NOTES CONCERNING DEATH PENALTY 1

Signed at San José, November 10, 1922; ratifications exchanged April 27, 1923 The Republics of the United States of America and of Costa Rica, desiring to assure the prompt and efficient action of justice in punishing delinquents who attempt to escape the penalty prescribed by the laws of one country by taking refuge in the other, have resolved to conclude a treaty of extradition. For that purpose they have named as their respective plenipotentiaries:

The President of the United States of America, Mr. Roy Tasco Davis, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States of America in Costa Rica; and

The President of the Republic of Costa Rica, the Secretary of State in the Office of Foreign Relations, Señor José Andrés Coronado Alvarado;

1 U. S. Treaty Series, No. 668.

« PreviousContinue »