British and Foreign State Papers, Volume 127, Part 2H.M. Stationery Office, 1932 - Great Britain |
From inside the book
Results 1-3 of 79
Page 319
... date on which your reply to this note shall reach me , and shall remain in force for a period of 6 months as from the date on which it shall have been denounced by one or other of the parties . I have , & c . CARL HAMILTON . ( No. 2 ...
... date on which your reply to this note shall reach me , and shall remain in force for a period of 6 months as from the date on which it shall have been denounced by one or other of the parties . I have , & c . CARL HAMILTON . ( No. 2 ...
Page 446
... date du 1er mars 1927 , au sujet de la prorogation du présent arrangement si , à cette date , elles estiment que la conclusion d'un accord commercial entre la France et l'Allemagne d'une portée plus générale doit intervenir à la date du ...
... date du 1er mars 1927 , au sujet de la prorogation du présent arrangement si , à cette date , elles estiment que la conclusion d'un accord commercial entre la France et l'Allemagne d'une portée plus générale doit intervenir à la date du ...
Page 783
... date of expiration of the normal period . The commission shall hear , examine and decide within a period of 1 year , counting from the date of their first session , all claims which may be presented to them . 2 months after the date of ...
... date of expiration of the normal period . The commission shall hear , examine and decide within a period of 1 year , counting from the date of their first session , all claims which may be presented to them . 2 months after the date of ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accord administration aerodrome agents consulaires agreement aircraft applicable article authorities autorités belge certificat commerce commercial commission compétentes conformément Congo belge consuls contracting party contracting State country Croates et Slovènes customs CXXVII délai Diet dispositions douanier entitled Etats exchange extradition favorisée Finlande follow the names following Foreign Affairs frontière goods Gouvernement Government granted hautes parties contractantes high contracting internationale issued judiciaire l'article l'espèce augmentés l'Etat Latvian League of Nations Lettonie marchandises members ment Minister Ministère months nation national navigation navires Norvège order Panamá paragraph Paraguay pays period personnes plénipotentiaires pourront présent traité present treaty présente convention Président procédure Protocol provided provisions purpose Ratifications exchanged regulations Reichsmarks République respectifs ressortissants right same Senate sera seront signed slovaque Société des Nations spéciale subject take Tallinn tarif taxes tchéco tchécoslovaque territoire de l'autre territory tion tissus Torneå Tornio transit tribunal undertake United States vessels vigueur year