Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volumes 1-2 |
From inside the book
Results 1-5 of 68
Page 46
... délai réciproque- ment renvoyées pour le poids et prix auxquels l'office en- voyeur aura livré ces objets en compte à l'office destinataire . Les objets de mème nature qui auront été adressés à des destinataires avant changé de ...
... délai réciproque- ment renvoyées pour le poids et prix auxquels l'office en- voyeur aura livré ces objets en compte à l'office destinataire . Les objets de mème nature qui auront été adressés à des destinataires avant changé de ...
Page 78
... délai possible les taxes à payer de leurs frontières aux autres Etats . XI . Le règlement réciproque des comptes s'effectuera en francs et centimes ; il aura lieu aux termes fixés par l'article 32 de la Convention de Bruxelles . XII ...
... délai possible les taxes à payer de leurs frontières aux autres Etats . XI . Le règlement réciproque des comptes s'effectuera en francs et centimes ; il aura lieu aux termes fixés par l'article 32 de la Convention de Bruxelles . XII ...
Page 87
... où les travaux seraient complétement ter- minés avant ce délai de vingt - cinq ans , le capital de dix- neuf millions ( 19,000,000 fr . ) sera augmenté d'une prime 1862 de cinq cent mille francs ( 500,000 fr . ITALIA E FRANCIA 87.
... où les travaux seraient complétement ter- minés avant ce délai de vingt - cinq ans , le capital de dix- neuf millions ( 19,000,000 fr . ) sera augmenté d'une prime 1862 de cinq cent mille francs ( 500,000 fr . ITALIA E FRANCIA 87.
Page 88
... délai de quinze ans aurait été réduit . V. Le capital stipulé dans l'article qui précède ne sera payé par le Gouvernement français , qu'après l'achè- vement de tous les travaux du souterrain , y compris la double voie , et lorsque la ...
... délai de quinze ans aurait été réduit . V. Le capital stipulé dans l'article qui précède ne sera payé par le Gouvernement français , qu'après l'achè- vement de tous les travaux du souterrain , y compris la double voie , et lorsque la ...
Page 93
... délai de trois mois à partir de la ratification de la présente convention , une somme de 1 million de francs . ( 1,000,000 fr . ) dans les caisses du Gouvernement français à la charge par ce dernier de remplir vis - à - vis de la Com ...
... délai de trois mois à partir de la ratification de la présente convention , une somme de 1 million de francs . ( 1,000,000 fr . ) dans les caisses du Gouvernement français à la charge par ce dernier de remplir vis - à - vis de la Com ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Administrations des postes Agenti consolari alcun Alte Parti contraenti altri altro Amministrazioni articles Astano atto Autorità locali Avajane avrà avranno bastimenti bâtiments bordo caso centimes cittadini comune condizioni Consoli Generali Convenzione corrispondenze dazio dell'altra dépêches detto dichiarazione diritto disposizioni Dogana doganali dovranno DROUYN DE LHUYS Dumenza esteri Etats Exempts Firenze fossero francese Francia Giappone giapponese giorno Gouvernement Governo grammes Hautes Parties contractantes internazionale Italia italiens l'Administration des postes leggi lettere loro luglio luogo Maestà maggio Majesté l'Empereur marchandises merci mezzo navi navigation navigazione navires nazionali nazione o di oggetti ogni operazioni paese Parigi pays Plénipotentiaires porti aperti porto postali poste italiane potrà potranno pourront présente Convention presente Convenzione quali reciprocamente Regno d'Italia Repubblica rispettivi Royaume d'Italie sarà saranno scambio delle ratifiche secondo sera seront servizio siano spese Stati Stato stessa strade sudditi Suisse Svizzera tale tariffa tassa taxe territorio transito tutte uffizi vaglia Vice-Consoli zione
Popular passages
Page 109 - Il est bien entendu, toutefois, que l'objet du présent article est simplement de protéger le traducteur par rapport à la version qu'il a donnée de l'ouvrage original, et non pas de conférer le droit exclusif de traduction au premier traducteur d'un ouvrage quelconque, écrit en langue morte ou vivante, hormis le cas et les limites prévus par l'article ci-après.
Page 330 - ... et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leurs équipages et leurs cargaisons, il ne sera accordé aux navires nationaux, dans l'un des deux États, aucun privilège ni aucune faveur qui ne le soit également aux navires de l'autre puissance ; la volonté des Hautes Parties...
Page 44 - L'exécution des engagements réciproques contenus dans la présente convention est subordonnée, en tant que de besoin, à l'accomplissement des formalités et règles établies par les lois constitutionnelles de celles des hautes parties contractantes qui sont tenues d'en provoquer l'application, ce qu'elles s'obligent à faire dans le plus bref délai possible. Art.
Page 110 - La présente Convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Paris dans le délai de six mois, ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi les commissaires plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et y ont apposé le cachet de leurs armes.
Page 372 - La présente convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées aussitôt que faire se pourra. En foi de quoi les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente convention et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait à Paris, en double original, le vingt-deuxième jour du mois de mars de l'an de grâce 1865.
Page 96 - ... pays, soit d'un autre, et la réexporter, sans être astreints à payer, pour cette dernière partie de leur cargaison, aucun droit de douane, sauf ceux de surveillance, lesquels, d'ailleurs, ne pourront naturellement être perçus qu'au taux fixé pour la navigation nationale.
Page 124 - ... naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée des consuls...
Page 143 - Consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de deux mois à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Page 245 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes et justifieront par l'exhibition, en original ou en copie dûment certifiée...
Page 144 - Turin dans le délai de dix jours, ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs l'ont signé et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait en double expédition à Turin, le vingt-quatrième jour du mois de Mars de l'an de grâce mil huit cent soixante.