Page images
PDF
EPUB

20. a.

Convention additionnelle au traité d'alliance du 1815 25 Mars 1815, signée en 3 instrumens séparés 30 Avril. entre la Grande-Bretagne et l'Autriche, la Russie et la Prusse, à Vienne le 30 Avril 1815.

a.

Instrument signé entre la Grande-Bretagne et l'Autriche.

Sa Majesté le Roi du Royaume uni de la Grande-Brétagne et d'Irlande et Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique l'Empereur d'Autriche, Roi de Hongrie et de Bohême étant convenus d'un commun accord, de régler moyennant une convention particulière qui sera ajoutée en forme d'article additionnel au traité conclu à Vienne le 25 Mars les arrangemens qui ont été jugé nécessaires pour donner aux stipulations de ce traité toute la force d'exécution conforme au grand et noble but que Leurs dites Majestés se sont proposés de poursuivre. Elles ont nommé pour discuter arrêter et signer les conditions de la présente convention,

Sa Majesté le Roi du Royaume uni de la Grande-Brétagne et d'Irlande le très honorable Richard le Poer Trench Comte de Clancarty, Vicomte Dunlo, Baron Kilconael, Conseiller de Sa dite Majesté en Son Conseil Privé de la Grande-Bretagne et aussi d'Irlande Président du comité du premier, pour les affaires du commerce et des colonies Directeur - général de ses postes, Colonel du Régiment de Milice Comte de Galway, Chevalier grand-croix du très honorable ordre du Bain et Ministre Plénipotentiaire de Sa dite Majesté au congrès;

et Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique le Sieur Clément Venceslas Lothaire Prince de Metternich Winnebourg Ochsenhausen etc. *), et le Sieur Jean Philippe Baron de Wessenberg etc. **)

Lesquels, après avoir échangé leurs Pleinspouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus de l'article suivant:

Art. Sa Majesté Britannique s'engage à fournir un subside de cinq millions de Livres Sterlings pour le ser*) Voyés les titres au traité principal. **) Voyés les titres au traité principal.

1815 vice de l'année qui finira le 1 jour d'Avril 1816, à répartir en parties égales entre les trois Puissances, c'est à dire entre S. M. l'Empereur d'Autriche Roi de Hongrie et de Bohême, Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies, et Sa Majesté le Roi de Prusse. Le subside ci-dessus stipulé de cinq millions de Livres Sterlings sera payé à Londres en termes mensuels et en proportions égales, aux Ministres des Puissances respectives duement autorisés à le recevoir. Le premier payement sera censé échu le 1 jour de Mai de la présente année, et sera effectué au moment de l'échange des ratifications de la présente convention additionnelle. Dans le cas que la paix entre les Puissances alliées et la France fut signée avant l'expiration de l'année, le subside calculé sur l'échelle de cinq millions de Livres Sterlings sera payé jusqu'à la fin du mois dans lequel le traité définitif aura été signé: et Sa Majesté promet, en outre de payer à la Russie quatre mois et à l'Autriche et à la Prusse deux mois, en sus du subside stipulé, pour couvrir les frais du retour de leurs troupes dans leurs propres frontières.

La présente convention additionnelle aura la même force et valeur que si elle étoit insérée mot à mot au traité du 25 Mars.

Elle sera ratifiée et les ratifications en seront échangées le plutôt que faire se poùrra.

En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs l'ont signée et y ont apposé le cachet de leurs armes.

Fait à Vienne, le 30 Avril de l'an de grâce 1815.

[blocks in formation]

(De la même teneur que celui avec l'Autriche; signé de la part de la Russie comme le traité principal.)

C.

Instrument signé entre la Grande-Bretagne et

la Prusse.

(De la même teneur que celui avec l'Autriche; signé de la part de la Prusse comme le traité principal.)

[ocr errors]

20. b.

Accession du Royaume d'Hanovre au traité d'al- 1815 liance générale du 25 Mars 1815, signée à Vienne Avril. le 7 Avril 1815.

a.

Instrument d'accession entre l'Hanovre et la
Grande-Bretagne *).

(Treaties presented to both houses of Parliament 1816..
Class. A. pag. 7. 8.)

In the Name of the Most Holy and Undivided Trinity.

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and His Majesty the King of Great Britain and Hanover, animated by the desire of uniting their efforts to secure the tranquillity of Europe against every interruption with which it may be menaced under the present circumstances, and His Majesty the King of Great Britain and Hanover having determi

ned for this purpose, and in consequence of the invita-
tion which has been made to him by their Majestyes the
King of the United Kingdom of Great Britain and Ire-
land, the Emperor of Austria, the Emperor of all the
Russias, and the King of Prussia, to accede to the Treaty
of Alliance concluded the 25 the of March last, have
-named, in order to arrange whatever may be connected
with this object: His Majesty the King of the United
Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Ho-
nourable Richard le Poer Trench, Earl of Clancarty,
Viscount Dunlo, Baron of Kilconnel, one of his said
Majesty's most Honourable Privy Council in Great Bri-
tain and also in Ireland, President of the Board of Trade
and Plantations, Joint Post - Master General of Great
Britain, Colonel of the Galway Regiment of Militia,
and one of His said Majesty's Plenipotentiaries at the
Congress: and His Majesty the King of Great Britain
and Hannover, Ernest Frederic Herberth Count de Mün-
ster, Hereditary Marshal of the States of the Kingdom,
His Minister of State and of the Cabinet, Grand Cross of
the Order of St. Stephan; and His Excellency Ernest

Des instrumens de la même teneur ont été signés par le
Hannovre avec l'Autriche, la Russie et la Prusse.

[ocr errors]

1815 Christian George Augustus Count de Hardenberg, Grand Cross of the Red Eagle, Knight of the Order of St. John of Jerusalem, and His Majesty's Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at the Court of His Imperial and Royal Apostolic Majesty: who, after having exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following Articles:

Acces

sion.

Effet de

Art. I. His Majesty the King of Great Britain and Hannover accedes to all the stipulations of the Treaty of Vienna of the 25th March 1815, as hereaster iserted, with the modifications mutually agreed upon by the third Article of the present Convention.

(Ici suit le traité du 25 Mars.)

Art. II. In consequence of this Accession, His Mal'acces jesty the King of the United Kingdom of Great Britain sion. and Ireland engages to consider as equally binding towards His Majesty the King of Great Britain and Hanover all the stipulations of the Treaty as above inserted, which become thereby perfectly reciprocal between all the Powers who hear a part in the present transaction, and who may hereafter accede thereto.

Nombre

des se

cours.

Art. III. The force which His Britannic Majesty is able to furnish in His character of King of Hanover, being partly limited by the number of troops which are already united with the English army in the Low Countries, viz sixteen thousand four hundred men, without reckoning the German Legion, His Majesty the King of Hanover engages to augment the said corps with ten thousand men, of which seven hundred and fifty shall be cavalry, nine thousand and seventy infantry, and one hundred and eighty artillery, so that the Hanoverian corps employed against the common enemy shall amount, exclusive of the German Legion, to twenty-six thousand four hundred men, comprising two thousand one hundred and fifty cavalry, four hundred artillery, and twenty-three thousand eight hundred and fifty infantry. Ratifica- Art. IV. The present Treaty shall be ratified, and the ratifications exchanged within six wecks from the present date, or sooner, if possible.

tions.

In faith of which the respective Plenipotentiaries have signed it, and have, affixed thereunto the seal of their arms.

Done at Vienna this seventh day of April, in the 1815 year of our Lord one thousand eight hundred and fifteen.

[blocks in formation]

Instrument d'accession, signé entre l'Hanovre et 10 Avril. la Prusse *) le 10 Avril.

Au nom de la très-sainte et indivisible trinité.

Sa Majesté le Roi de la Grande-Bretagne et d'Hanovre, et Sa Majesté le Roi de Prusse animés du désir de réunir Leurs efforts, pour garantir la tranquillité de l'Europé contre toutes les atteintes, dont elle pourroit - être ménacée dans les circonstances présentes, et Sa Majesté le Roi de la Grande-Bretagne et d'Hanovre ayant résolu pour cet effet et en conséquence de l'invitation, qui lui a été faite par Leurs Majestés, le Roi de Prusse, le Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, P'Empereur d'Autriche et l'Empereur de toutes les Russies, d'accéder au traité d'alliance, conclu le 25 Mars dernier, ont nommé pour régler tout ce qui peut avoir rapport à cet objét:

Sa Majesté le Roi de la Grande-Bretagne et d'Hanovre; le Sieur Erneste Frédéric Herbert Comte de Münster, Land-Maréchal héréditaire du Royaume, Son Ministre d'Etat et du Cabinet, Grand-croix de l'Ordre Royal de St. Etienne, et le Sieur Erneste Chrétien George Auguste Comte de Hardenberg, Grand-croix de l'ordre de l'aigle rouge et Chevalier de l'ordre de St. Jean de Jérusalem, Son Ministre d'Etat et du Cabinet, et Son Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire près Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique etc. etc. et Sa Majesté le Roi de Prusse: le Prince de Hardenberg, Son Chancelier d'Etat, Chevalier des grands ordres de l'aigle noire, de l'aigle rouge de celui de St. Jean de Jérusalem et de la croix de fer de Prusse; de

*) Les traités d'accession d'Hannovre, avec l'Autriche et avec
la Russie sont de la même date et teneur, au nom près
des ministres de la part de ces trois dernières Puissances.

« PreviousContinue »