Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

советника, действительного камергера, чрезвычайного посланника при е. в-ве короле Обеих Сицилий, присутствующего в императорской Коллегии иностранных дел, кавалера ордена св. Анны, большого Креста ордена св. Владимира второй степени, св. Георгия четвертой степени и командора державного ордена св. Иоанна Иерусалимского; и его шведское в-во - г-на барона Курта Людовика Богисласа Кристофа Штединга, одного из сеньоров Королевства Шведского, его чрезвычайного посла при е. в-ве императоре всероссийском, генерал-лейтенанта его армии, камергера, кавалера и командора его орденов, кавалера большого Креста его ордена Меча и кавалера орденов св. Андрея, св. Александра Невского, св. Анны первого класса и французского ордена за военные заслуги; каковые, обменявшись своими полномочиями, согласились о нижеследующих статьях:

Статья 1

Если бы вследствие разногласий, существующих в настоящее время между Швецией и Францией, французское правительство напало на немецкие провинции его шведского в-ва, то, поскольку договор о союзе между Россией и Швецией, заключенный в Гатчине 97, предусмат

ривает этот случай, а е. и. в-во желает точно выполнить все постановления данного договора, целью настоящего соглашения будет воспрепятствовать французским войскам перейти линию, за которой они в настоящее время находятся на Севере Германии, и даже постараться обеспечить полное освобождение этой страны. Таким образом, в случае, если новые захваты со стороны этих последних заставили бы е. в-во императора всероссийского направить туда армию численностью от 40 до 50 тыс. человек, е. в-во король Швеции обязуется присоеди нить к ним 20-25 тыс. человек своих собственных войск.

Статья ІІ

На случай, если е. и. в-во сочтет, что для успеха совместных мер, которые должны быть согласованы в настоящей конвенции, выгодно часть его войск, предназначенных для дейст вий на севере Германии, перевезти морем, е. в-во король Швеции предлагает своему августейшему союзнику воспользоваться для высадки указанных войск портами Шведской Померании и, в частности, портом Штральзунд до тех пор, пока не будут обеспечены другие, столь же удобные, сколь и надежные пункты высадки; но так как для перевозки русских войск требуется слишком большое число судов, чтобы в момент, когда это станет необходимым, их можно было найти в достаточном количестве в русских портах Балтики, е. в-во король Швеции, желая доказать е. и. в-ву свою готовность не пожалеть ничего для успеха общего дела, обязуется облегчить фрахтование шведских судов для е. и. в-ва, приказав отдать соответствующие распоряжения их владельцам, и обеспечить наблюдение за тем, чтобы эти последние не могли, злоупотребляя обстоятельствами, слишком повышать стоимость фрахта.

e.

Статья ІІІ

Как только русская армия будет собрана и расположена перед границами Шведской Померании и, таким образом, обезопасит эту провинцию от каких бы то ни было посягательств, В-Во король Швеции присоединит к ней свои войска (численностью от 20 до 25 тыс. человек, как было сказано выше) для совместных действий согласно плану, который будет предварительно разработан, с целью добиться полной эвакуации войск с германской территории и изгнать французов за пределы Германской империи.

Статья IV

Чтобы избежать каких-либо недоразумений относительно момента, когда должны начаться совместные операции, установлено, что casus foederis наступит, как только французские войска, расположенные в курфюршестве Ганноверском, перейдут линию, за которой они сейчас находятся, чтобы двинуться либо на Мекленбург, либо на Голштинию или герцогство Ольденбургское и землю Еверскую; если перечисленные страны подвергнутся нападению, будь то по отдельности, будь то все вместе, обе высокие договаривающиеся стороны незамедлительно приступят к их освобождению и воспользуются своими успехами, чтобы с божьей помощью отбросить неприятеля в его собственные пределы.

Статья у

Поскольку о большей или меньшей степени агрессивности намерений французов можно судить по тому, насколько сильна французская армия, занимающая Ганновер, необходимо бдительно следить за изменениями в ее составе, и движение к Ганноверу подкреплений, внушающих опасение, послужит сигналом к тому, чтобы обе высокие договаривающиеся стороны условились о времени выступления как русских, так и шведских войск.

Статья ѴІ

Квартиры для русских войск во время их пребывания в Шведской Померании и их отопление будут обеспечены на месте. Дрова, поставляемые русским войскам, будут оплачиваться по тем же ценам, что и дрова для шведских войск. Что касается съестных припасов и фуража, то они не будут поставляться местным населением, поскольку русский императорский двор намерен отправить вслед за каждой партией войск галиоты с провиантом. Поскольку, однако, вполне может случиться, что русские суда, груженные провиантом, задержатся в пути из-за каких-либо случайностей, связанных с переездом по морю, е. в-во король Швеции обязуется в этом случае поставить русским войскам, которые уже высадятся в Померании, абсолютно необходимые им припасы со своих складов, с тем чтобы они были возмещены в соответствующем количестве, как только прибудут галиоты.

Статья ѴІІ

Та часть русских войск, которая может быть временно размещена в Штральзунде, будет подчиняться распоряжениям коменданта крепости; та часть, которая будет находиться вне городских стен, будет подчиняться лишь своему начальнику, обязанному согласовывать с губернатором провинции позиции, которые по его приказу должны будут занять русские войска, с тем чтобы указанный губернатор мог наметить хозяйственные меры, которых может потребовать изменение позиций.

Статья VIII

Командование русскими и шведскими войсками, из которых будут сформированы два корпуса, должно осуществляться раздельно соответствующими начальниками, но их операции как раздельные, так и совместные будут проводиться лишь после предварительного согласования между обоими командующими. Когда успех двух союзных армий откроет им путь к изгнанию французов из северной Германии или когда обстоятельства сделают целесообразным общее объединение двух армий или же объединение отдельных отрядов, вопрос о командовании будет урегулирован в соответствии со статьей седьмой Гатчинского договора97 с тем изменением, что командование объединенными силами будет осуществляться не офицером стороны, просящей о помощи, а офицером основного корпуса, то есть корпуса, наиболее

значительного по численности.

Статья ІХ

Обе высокие договаривающиеся стороны самым положительным и определенным образом обязуются после начала военных действий не складывать оружия и не вести переговоров о мире с французским правительством иначе, как с общего согласия.

Статья Х

Обмен ратификационными грамотами настоящей конвенции будет произведен в С-Петербурге через 6 недель или раньше, если это окажется возможным

143

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую конвенцию и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский
(М. П.) Дмитрий Татищев

(М. П.) Курт Штединг

Первая отдельная и секретная статья

Поскольку великодушное поведение, пример которого договорились подать е. в-во император всероссийский и е. в-во король Швеции, должно оказать влияние на решения соседних дворов и побудить их объединить свои усилия с усилиями их реченных величеств с целью обуздать властолюбие французского правительства, от того, насколько велики будут наши силы, будет зависеть, как далеко смогут простираться наши надежды. А пока обе высокие договаривающиеся стороны согласились, что их союз будет открыт для присоединения тех держав, которые захотят принять в нем участие, и е. в-во король Швеции полагается на мудрость е. в-ва императора всероссийского в том, что касается забот об установлении этих новых союзных связей. Е. и. в-во со своей стороны обещает своему августейшему союзнику в вышеуказанном случае не заключать никаких договорных постановлений, противоречащих духу настоящей конвенции. Однако в случае, если Россия заключит с какой-либо другой державой обязательства, имеющие отношение к целям данной конвенции, его шведское в-во оставляет за собой право считать их обязательными для себя лишь после того, как он даст свое

согласие на них.

Эта отдельная и секретная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанную сегодня конвенцию, и будет ратифицирована одновременно с ней 143.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную и секретную статью и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский
(М. П.) Дмитрий Татищев

(М. П.) Курт Штединг

Вторая отдельная и секретная статья

Чтобы дать е. в-у королю Швеции убедительное доказательство своей дружбы и своего особого уважения, е. в-во император всероссийский подчиняет его верховному руководству в случае, если е. в-во будет находиться в Померании, русские войска, которые будут действо вать на Севере Германии; при этом, разумеется, главнокомандующий русскими войсками должен быть полностью посвящен в секреты и в генеральный план кампании, а в случае, если его шведское в-во сочтет нужным отлучиться от армии, верховное командование как русской, так и шведской армиями будет возложено на него. Кроме того, е. и. в-во оставляет за собой право договориться с его шведским в-вом относительно мер, которые нужно будет принять в случае, если бы последующие операции объединенных русских и шведских войск привели к увеличению числа союзников и вызвали необходимость новых комбинаций.

Эта отдельная и секретная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанную сегодня конвенцию, и будет ратифицирована одновременно с ней 143.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную и секретную статью и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский
(М. П.) Дмитрий Татищев

(М. П.) Курт Штединг

Третья отдельная и секретная статья

Если бы благодаря стараниям е. и. в-ва удалось, наконец, составить совместно с одной из главных континентальных держав общий план мер, имеющих целью восстановление в Европе равновесия, полностью нарушенного чрезмерным честолюбием Франции, постановления, содержащиеся в настоящей конвенции, станут обязательными для е. в-ва короля Швеции, который данной дополнительной статьей обязуется направить тогда в Шведскую Померанию установленное данной конвенцией количество своих войск, не дожидаясь, пока французские армии, находящиеся в Ганновере, будут усилены. Более того, е. и. в-во и е. в-во король Швеции пришли к соглашению относительно указанного выше случая, что русские и шведские войска, которые вступят в упомянутую страну, не преминут начать военные действия против французских войск в соответствии с согласованным планом; и если бы вследствие того, что будет условлено в соответствии с согласованным планом, е. в-во король Швеции решил вести операции отдельно от других союзников на территории Батавской республики, е. в-во император всероссийский обещает и обязуется присоединить к его войскам корпус численностью в 15 тыс. человек и подчинить его непосредственному командованию его шведского в-ва. Эта отдельная и секретная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанную сегодня конвенцию, и будет ратифицирована Одновременно с ней 143.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную и секретную статью и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский (М. П.) Курт Штединг
(М. П.) Дмитрий Татищев

Четвертая отдельная и секретная статья

Поскольку данный союз должен обеспечить результаты, которые могут оказаться полезными для Великобритании, е. в-во император всероссийский находит справедливым, чтобы эта держава помогла субсидиями его союзнику е. в-ву королю Швеции. Поэтому лишь в том случае, если Англия согласится заключить с его шведским в-вом договор о предоставлении субсидий, е. в-во будет обязан выставить 25 тыс. человек своих войск, предусмотренных настоящей конвенцией.

Эта отдельная и секретная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанную сегодня конвенцию, и будет ратифицирована одновременно с ней 143.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную и секретную статью и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский (М. П.) Курт Штединг
(М. П.) Дмитрий

Татищев

Пятая отдельная и секретная статья

Если бы какая-либо другая держава, например Франция, совершила нападение на одну из высоких договаривающихся сторон, побуждаемая к тому ненавистью, порожденной согласием, которое должно установиться между ними в результате заключения настоящей конвенции, другая сторона самым определенным образом обязуется прийти ей на помощь по первому требованию и употребить достаточные силы, чтобы осуществить успешную диверсию. В этом случае, поскольку обе высокие договаривающиеся, стороны неизбежно окажутся вынужденными принести более значительные жертвы, они договорятся относительно возмещения, которое они смогут обеспечить себе.

Эта отдельная и секретная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанную сегодня конвенцию, и будет ратифицирована одновременно с ней 143.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную и секретную статью и приложили к ней наши гербовые печати. Заключено в С.-Петербурге 2(14) января 1805 г.

(М. П.) Князь Адам Чарторыйский (М. П.) Курт Штединг
(М. П.) Дмитрий Татищев

90. Товарищ министра иностранных дел А. А. Чарторыйский
посланнику в Константинополе А. Я. Италинскому

3(15) января 1805 г.

Monsieur, s. m. i. a pleinement approuvé les remarques que Vous avez faites au reis-effendi et le conseil que Vous lui avez donné de ne point souscrire à la demande de Mr Straton, relativement au libre passage dans la mer Noire d'un vaisseau de guerre anglais ou d'un bâtiment marchand portant des officiers que l'amiral Nelson a envoyés pour lever des plans dans ces parages 144. La mer Noire ne peut pas être assujettie aux mêmes principes qu'on observe à l'égard des autres mers et doit plutôt être considérée comme un bassin qui, bordé d'un côté par la Russie et de l'autre par les Etats qui sont sous la domination de la Porte, est sous la dépendance absolue de ces deux puissances à l'exclusion de toutes autres. Il n'est donc pas à supposer que le projet en question ait été formé par le glouvernemen It britannique, et nous nous plaisons à l'attribuer plutôt à une détermination personnelle à milord Nelson. Mais quoi qu'il en soit, il n'est pas de la dignité ni de la Russie, ni de la Porte de consentir à ce qu'une puissance tierce quelconque fasse une opération militaire, de quelque nature qu'elle soit, dans cette mer; et sans entrer en discussion sur le but que l'amiral anglais pouvait avoir eu en vue, les règles de la prudence mêmes imposent la loi de se refuser à sa demande. Il se présente encore une considération qui vient à l'appui de notre opinion sur cet objet. C'est que la France profiterait à coup sûr d'une complaisance de cette nature que nous aurions eue envers la Grande Bretagne pour fonder sur cet exemple une prétention semblable.

'Nous sommes assurés que le Divan se convaincra de la justesse des raisons que Vous lui avez alléguées, monsieur, et se tiendra avec persévérance à son refus; au reste, si la cour de Londres persistait dans cette demande ou s'adressait à nous, nous ne manquerons pas d'y faire des représentations amicales, afin que le ministère britannique abandonne ce projet, et nous espérons d'y réussir d'autant plus facilement que l'inconvenance en est manifeste.

J'ai l'honneur...

Получ[ено] 1(13) февраля 1805 г.

Печат, по подлиннику.

Le prince A. Czartoryski

Перевод

-

Милостивый государь, е. и. в-во полностью одобрил замечания, сделанные Вами реисэфенди, а также данный ему Вами совет не соглашаться на просьбу г-на Стратона относительно свободного прохода в Черное море английского военного корабля или же торгового судна, имеющего на борту офицеров, направленных адмиралом Нельсоном для составления планов этих мест144. Для Черного моря не могут быть установлены те же принципы, которые применяются в отношении других морей; его следует рассматривать скорее как бассейн, окруженный с одной стороны владениями России, а с другой владениями Порты, и потому подвластный исключительно этим двум державам и никаким другим. Следовательно, нельзя предположить, что проект, о котором идет речь, был выработан британским правительством, и нам хочется думать, что он принят милордом Нельсоном по собственной инициативе. Как бы там ни было, ни России, ни Порте достоинство не позволит согласиться на то, чтобы какая-либо третья держава осуществляла в этом море военную операцию какого бы то ни было характера. Не будем входить в обсуждение цели, которую мог преследовать английский адмирал; простые правила предосторожности предписывают отказать в этой просьбе. Есть еще одно соображение, подкрепляющее наше мнение на этот счет: Франция не преминула бы воспользоваться подобной любезностью с нашей стороны по отношению к Великобритании, чтобы, основываясь на этом, предъявить подобную же претензию.

Мы убеждены, что справедливые доводы, приведенные Вами, милостивый государь, убедят Диван и он твердо будет придерживаться решения об отрицательном ответе на эту просьбу. Впрочем, если лондонский двор будет настаивать на удовлетворении этой просьбы или обратится к нам, то мы не преминем сделать на этот счет дружеские представления, с тем чтобы убедить британское министерство отказаться от этого проекта, и мы надеемся тем легче преуспеть в этом, что неуместность его совершенно очевидна. Имею честь ...

Князь А. Чарторыйский

Чрезвычайный посланник

и полномочный министр Н. П. Резанов нагасакским губернаторам Хида и Нарусино

5(17) января 1805 г

Просьба принять спасенных русскими моряками японских подданных. Русская старина, СПб, 1895 г., октябрь, стр. 229.

Товарищ министра иностранных дел А. А. Чарторыйский
Александру І

10(22) января 1805 г.

Доклад о письмах сербского епископа Иоановича, содержавших просьбу оказать сербскому народу помощь для свержения турецкого ига и образования сербского государства под покровительством России.

Сб. РИО, т. 82, стр. 1-2.

Товарищ министра иностранных дел А. А. Чарторыйский

Александру 1

10(22) января 1805 г.

Доклад о письме игумена Трофима Александру I, в котором игумен от имени герцеговинского народа сообщал о желании герцеговинцев быть под покровительством России, подобно черногорцам

С6. РИО, т. 82, стр. 2.

« PreviousContinue »