Page images
PDF
EPUB

have been withdrawn from the country within a period of six (6) months.

Duties shall be paid on such portion of the samples as shall not have been so withdrawn.

ARTICLE VI.

All customs formalities shall be simplified as much as possible with a view to avoid delay in the despatch of samples.

ARTICLE VII.

Peddlers and other salesmen who vend directly to the consumer even though they have not an established place of business in the country in which they operate shall not be considered as commercial travelers but shall be subject to the license fees levied on business of the kind, which they carry on.

ARTICLE VIII.

No license shall be required of:

(a).-Persons traveling only to study trade and its needs, even though they initiate commercial relations, provided they do not make sales of merchandise.

(b).-Persons operating through local agencies which pay the license fee or other imposts to which their business is subject. (e).—Travelers who are exclusively buyers.

ARTICLE IX.

Any concessions affecting any of the provisions of the present convention that may hereafter be granted by either high contracting party, either by law or by treaty or convention, shall immediately be extended to the other party.

ARTICLE X.

This convention shall be ratified; and the ratifications shall be exchanged at Washington or at Bogota within two years or sooner if possible.

The present convention shall remain in force until the end of six months after either of the high contracting parties shall have given notice to the other of its intention to terminate the same, each of them reserving to itself the right of giving such notice to the other at any time. And it is hereby agreed between the parties that, on the expiration of six months after such notice shall have been received by either of them from the other party as above mentioned, this Convention shall altogether cease and terminate.

In testimony whereof the respective plenipotentiaries have signed these articles and have thereunder affixed their seals.

Done in duplicate, at Bogota, in the English and the Spanish languages, on the fourth day of August nineteen hundred and twenty

two.

[SEAL.] [SEAL.]

SAMUEL H. PILES.
ANTONIO GÓMEZ RESTREPO.

COSTA RICA.

1911.

NATURALIZATION CONVENTION.

Signed at San José June 10, 1911; ratification advised by the Senate February 14, 1912; ratified by the President March 29, 1912; ratified by Costa Rica August 5, 1911; ratifications exchanged at San José May 9, 1912; proclaimed June 6, 1912.

(Treaty Series, No. 570; 37 Statutes at Large, 1603.)

I. Naturalization recognized.

II. Renunciation of naturalization. III. Definition of citizen.

ARTICLES.

IV. Liability for prior offenses.

V. Declaration of intention.
VI. Effect; duration; ratification.

The President of the United States of America and the President of the Republic of Costa Rica, desiring to regulate the citizenship of those persons who emigrate from the United States of America to Costa Rica and from Costa Rica to the United States of America, have resolved to conclude a convention on this subject and for that purpose have appointed their plenipotentiaries to conclude a convention, that is to say: the President of the United States of America, G. L. Monroe, Jr., Chargé d'Affaires ad interim of the United States at Costa Rica, and the President of Costa Rica señor Licenciado don Manuel Castro Quesada, Minister for Foreign Affairs, who have agreed to and signed the following articles:

ARTICLE I.

Citizens of the United States who may or shall have been naturalized in Costa Rica, upon their own application or by their own consent, will be considered by the United States as citizens of the Re-. public of Costa Rica. Reciprocally, Costa Ricans who may or shall have been naturalized in the United States upon their own application or with their own consent, will be considered by the Republic of Costa Rica citizens of the United States.

ARTICLE II.

If a Costa Rican, naturalized in the United States of America, renews his residence in Costa Rica without intent to return to the United States, he may be held to have renounced his naturalization in the United States. Reciprocally, if a citizen of the United States, naturalized in Costa Rica, renews his residence in the United States, without intent to return to Costa Rica, he may be presumed to have renounced his naturalization in Costa Rica.

The intent not to return may be held to exist when the person naturalized in the one country, resides more than two years in the other

country, but this presumption may be destroyed by evidence to the contrary.

ARTICLE III.

It is mutually agreed that the definition of the word "citizen " as used in this convention, shall be held to mean a person to whom nationality of the United States or Costa Rica attaches.

ARTICLE IV.

A recognized citizen of the one party, returning to the territory of the other, remains liable to trial and legal punishment for an action punishable by the laws of his original country and committed before his emigration; but not for the emigration itself, saving always the limitation established by the laws of his orginal country, and any other remission of liability to punishment.

ARTICLE V

The declaration of intention to become a citizen of the one or the other country has not for either party the effect of naturalization. ARTICLE VI.

The present convention shall go into effect immediately on the exchange of ratifications, and in the event of either party giving the other notice of its intention to terminate the convention it shall continue to be in effect for one year more, to count from the date of such notice.

The present convention shall be submitted to the approval and ratification of the respective appropriate authorities of each of the contracting parties, and the ratifications shall be exchanged at San José or Washington within twenty-four months of the date hereof. Signed at the city of San José on the 10th day of June one thousand nine hundred and eleven. G. L. MONROE JR MANUEL CASTRO QUESADA

[SEAL.]

[SEAL.]

1914.

TREATY FOR THE ADVANCEMENT OF PEACE.

Signed at Washington February 13, 1914; ratification advised by the Senate August 13, 1914: ratified by the President November 11, 1914; ratified by Costa Rica July 25, 1914; ratifications exchanged at Washington November 12, 1914; proclaimed November 13, 1914.

(Treaty Series, No. 603; 38 Statutes at Large, 1856.)

ARTICLES.

I. All disputes not settled by diplomacy or arbitration to be reported upon by commission before resort to hostilities.

II. Composition, compensation, appointment of commissioners.

III. Pledge to refer disputes; aid to commission; time for completing report; effect.

IV. Ratification; duration.

The United States of America and the Republic of Costa Rica, being desirous to strengthen the bonds of amity that bind them

together and also to advance the cause of general peace, have resolved to enter into a treaty for that purpose, and to that end have appointed as their plenipotentiaries:

The President of the United States, the Honorable William Jennings Bryan, Secretary of State; and

The President of Costa Rica, Señor Don Joaquin Bernardo Calvo, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Costa Rica to the United States;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in proper form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

The High Contracting Parties agree that all disputes between them, of every nature whatsoever, to the settlement of which previous arbitration treaties or agreements do not apply in their terms or are not applied in fact, shall, when diplomatic methods of adjustment have failed, be referred for investigation and report to a permanent International Commission, to be constituted in the manner prescribed in the next succeeding article; and they agree not to declare war or begin hostilities during such investigation and before the report is submitted.

ARTICLE II.

The International Commission shall be composed of five members, to be appointed as follows: One member shall be chosen from each country, by the Government thereof; one member shall be chosen by each Government from some third country; the fifth member shall be chosen by common agreement between the two Governments, it being understood that he shall not be a citizen of either country. Each of the High Contracting Parties shall have the right to remove, at any time before investigation begins, any Commissioner selected by it and to name his successor, and under the same conditions shall also have the right to withdraw its approval of the fifth Commissioner selected jointly; in which case a new Commissioner shall be selected jointly as in the original selection. The Commissioners shall, when actually employed in the investigation of a dispute, receive such compensation as shall be agreed upon by the High Contracting Parties. The expenses of the Commission shall be paid by the two Governments in equal proportion.

The International Commission shall be appointed as soon as possible after the exchange of the ratifications of this treaty; and vacancies shall be filled according to the manner of the original appoint

ment.

ARTICLE III.

In case the High Contracting Parties shall have failed to adjust a dispute by diplomatic methods, they shall at once refer it to the International Commission for investigation and report. The International Commission may, however, spontaneously offer its services

to that effect, and in such case it shall notify both Governments and request their cooperation in the investigation.

The High Contracting Parties agree to furnish the Permanent International Commission with all the means and facilities required for its investigation and report.

The report of the International Commission shall be completed within one year after the date on which it shall declare its investigation to have begun, unless the High Contracting Parties shall limit or extend the time by mutual agreement. The report shall be prepared in triplicate; one copy shall be presented to each Government, and the third retained by the Commission for its files.

The High Contracting Parties reserve the right to act independently on the subject matter of the dispute after the report of the Commission shall have been submitted.

ARTICLE IV.

The present treaty shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof; and by the President of Costa Rica, with the approval of the Congress thereof; and the ratifications shall be exchanged as soon as possible. It shall take effect immediately after the exchange of ratifications, and shall continue in force for a period of five years; and it shall thereafter remain in force until twelve months after one of the High Contracting Parties have given notice to the other of an intention to terminate it.

In witness whereof, the respective plenipotentiaries have signed the present treaty and have affixed thereunto their seals.

Done in Washington on the 13th day of February, in the year of our Lord nineteen hundred and fourteen.

[SEAL.] [SEAL.]

WILLIAM JENNINGS BRYAN
J. B. CALVO.

1914.

AGREEMENT EXTENDING THE DURATION OF THE ARBITRATION CONVENTION OF JANUARY 13, 1909.

Signed at Washington March 16, 1914; ratification advised by the Senate March 25, 1914; ratified by the President April 23, 1914; ratified by Costa Rica July 25, 1914; ratifications exchanged at Washington November 12, 1914; proclaimed November 13, 1914.

(Treaty Series, No. 604; 38 Statutes at Large, 1860.)

ARTICLES.

I. Extends 1909 convention five years. | II. Ratification; effect.

The Government of the United States of America and the Government of Costa Rica, being desirous of extending the period of five years during which the Arbitration Convention concluded between them on January 13, 1909, is to remain in force, which period

« PreviousContinue »