Page images
PDF
EPUB

(3) In the event of the consultative board considering that its representations are insufficiently attended to and that the commercial interests of the port are thereby threatened, it will refer the matter to a consular committee consisting of the consuls general of the nations referred to in article 10 (1). If the consular committee is unable to arrange matters to their satisfaction with the conservancy board, they will refer the question at issue to their respective ministers for diplomatic settlement.

11. The object of the existence of the two boards is as follows: (a) To provide that the conservancy board, in view of its executive nature, be small in order to expedite business.

(b) To provide that members of the conservancy board be officials of the Chinese Government in view of the extensive jurisdiction, namely, to the head of tidal influence, which it is desirable the conservancy board should have.

(c) To provide nevertheless that the commercial interests of the port be effectively represented.

It is considered that the representation as provided will be more usefully effective than would be the case were the representatives of commercial interests on the conservancy board.

SUPPLEMENTARY ARTICLE (No. 12).

REGULATING THE REGISTRATION AND SALE OF CROWN OR SHENGKO LANDS ON THE WHANGPU RIVER.

Approved by the Chinese Ministry of Foreign Affairs and the Ministers of the Treaty Powers, and adopted January 19, 1916.

1. Saleable crown or shengko lands on the Whangpu River sub-. ject to this agreement include all foreshore, accreted or reclaimable land-not required for conservancy or harbor purposes situated between the Whangpu high-water lines at ordinary spring tide from the Kiangnan Arsenal to the outer ends of the conservancy's training works at Woosung. Title deeds to all such saleable crown or shengko lands shall be issued by the civil administrator of Shanghai under the following conditions:

2. On application by the owner of a riparian lot to acquire foreshore or accretion thereto, the original title deed being filed in the usual manner, the joint measurement office shall first satisfy itself of the validity of the claim to the foreshore or area to be shengkoed.

3. The joint measurement office will then arrange with the conservancy board-to whom a copy of the official plan of the original lot shall be supplied-and the owner, and, in the case of foreign owners, with the consulate concerned, for a joint measurement to be made, at which the river-front boundary of the original lot shall be defined. The conservancy engineer will then proceed to survey the area to be shengkoed and draft a plan of the whole lot, on which shall be clearly shown the area to be shengkoed and its position in relation to the board's triangulation net and existing boundaries. This will be sent to the joint measurement office to be transmitted to the owner for acceptance. When the owner has accepted the plan, the conservancy board will assess the shengko price due.

4. In calculating the shengko price per mou, the board, while tak ing as a basis the price of the land in the vicinity, shall consider the total cost of filling in and bunding, and all other conditions involved.

5. The shengko amount so assessed shall be communicated by the board to the owner, in the case of a foreign owner through his consul. The owner shall make payment direct to the board who will give an official receipt. On presentation of this receipt the proper Chinese authority shall issue the title deed with the shegkoed area indorsed thereon, without further delay. No receipt shall be valid for shengko for lands which are subject to this agreement except that of the board. 6. Should the owner of the foreshore lot consider the shengko price as assessed by the board excessive, he has the right of appeal as provided in Article VIII of the conservancy agreement of 1905.

7. Owners who have only paid the nominal rate of taels 250 per mou, recently levied conditionally by the board, shall make good to the board the difference between that sum and the shengko amount assessed in the above manner; on the other hand, if the shengko rate is assessed at less than taels 250 per mou, the board shall refund any excess paid by the owner.

8. In drafting the plans of foreshore lots the conservancy board shall proceed as follows:

The Whangpu River high-water line at ordinary spring tides at the time being (12.5 feet above the Woosung conservancy datum) being taken as a base, the points at which the lateral boundaries of the original lot intersect this high-water line shall be determined. Then two lines drawn from these points to meet the final normal line perpendicularly shall be taken as the lateral boundaries of the shengko area while the boundary on the river side shall be the normal line for the time being.

When owing to this extension out to the normal line land formerly belonging to an old lot which has been eroded by the action of the river, or otherwise, is recovered, the lateral boundaries of such recovered land shall be the boundaries defined in the foregoing paragraph notwithstanding that they may not coincide with the boundaries of the original land eroded.

The definition of boundaries above prescribed is made subject to the provision that such boundaries shall not conflict with the boundaries of reclaimed land, adjacent to the lot which is being dealt with, for which shengko shall have been paid and title deeds issued previously to the enactment of this regulation.

9. The calculation of the area upon which shengko price is to be paid to the conservancy board shall be made in the following manner: As a general rule the shengko area shall be taken as being the area inclosed between the high-water line at ordinary spring tides and the normal line for the time being, as allotted to each riparian owner according to the procedure prescribed in paragraph 8.

But in cases where erosion has taken place since 1906 the area on which shengko shall be payable shall be reduced by an amount equal to the high-water free area eroded since 1906, and cases where a foreign consular title deed shows an area extending beyond the present high-water line the area otherwise liable to shengko shall be reduced by such title deed area.

In cases where the river front boundary of the original lot does not extend riverwards as far as the 1906 high-water line, the shengko price due on the area between that boundary and the high-water line shall be paid to the proper Chinese authority.

The English and Chinese texts of this supplementary article have been carefully compared, but in the event of there being any difference of meaning between them the sense as expressed in the English text shall he held to be the correct sense.

1912.

INTERNATIONAL WIRELESS TELEGRAPH CONVENTION.

Signed at London July 5, 1912; ratification advised by the Senate January 22, 1913; ratified by the President February 5, 1913; ratification of the United States deposited with the Government of Great Britain February 20, 1913; proclaimed July 8, 1913.1

[blocks in formation]

The proclamation of the President of July 8, 1913, states that, in addition to the United States, the convention had been ratified "by Belgium, (and the Belgian Congo) Denmark, Egypt, Germany, Great Britain, Italy, Monaco, Netherlands, the Netherlands Indies and the Colony of Curaçao, Roumania, Russia, Siam, and Spain. The ratification of the United States covered Alaska, Hawaii and the other American possessions in Polynesia, the Phillippine Islands. Porto Rico and the American West Indian possessions, and the Panama Canal Zone as countries within the meaning of article 12.

In addition to the above, the following have ratified the convention: Argentine Republic, Austria, Hungary, Bosnia-Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Chile, France for itself and on behalf of Algeria, French West Africa, French Equatorial Africa, Indo-China, Madagascar and Tunis, Greece, Japan for itself and on behalf of Chosen, Formosa, Japanese Sakhalin and the leased territory of Kwantung, Morocco, Norway, Portugal for itself and on behalf of the Portuguese colonies, San Marino, Sweden, and Uruguay. Of the Governments listed above, the following deposited additional ratifications as follows: Germany for the German protectorates; Spain for the Spanish colonies; Great Britain for the Union of South Africa, the Commonwealth of Australia, Canada, British India, and New Zealand, and for British colonies and protectorates as follows: Bahamas, Barbados, Basutoland, Bechuanaland protectorate, Bermuda, British Guiana, British Honduras, Ceylon, Cyprus, East Africa protectorate (Kenya Colony), Falkland Islands, Fiji, Gambia, Gibraltar, Gold Coast, including Ashanti: Hongkong, Jamaica, including Turks and Caicos Islands, Cayman Islands; Leeward Islands: Antigua, Montserrat. St. Christopher-Nevis, Dominica, Virgin Islands; Malay States: Perak, Selangor, Negri-Sembilan, Pahang; Malta, Mauritius, North Borneo, Northern Nigeria, Northern Rhodesia, Nyasaland protectorate, St. Helena, Seychelles, Sierra Leone, Somaliland protectorate, Southern Nigeria, Southern Rhodesia, Straits Settlements, including Labuan and Cocos Islands; Swaziland, Trinidad and Tobago, Uganda protectorate, Wei-hai-Wei, western l'acific possessions and protectorates, including Fanning Island, Gilbert and Ellice Islands, British Solomon Islands: Windward Islands: Grenada, St. Lucia, St. Vincent; Italy for the Italian colonies; and Russia for the Russian possessions and protectorates. The following have acceded to the convention: Bolivia, China, Colombia, Cuba, Cyrenalca, Danzig, Ecuador, Guadeloupe, Guatemala, Iceland, Latvia, Martinique, Mexico (with reservations), New Caledonia. Anglo-French Condominium of New Hebrides, Norfolk Island, French possessions in Oceania, Papua, Panama, Peru, Poland, Sarawak, Kingdom of the Serbs, Croats and Slovenes, Czecho-Slovak Republic, Newfoundland, Tonga, Tripolitania, Venezuela, and Zanzibar.

1 [Translation.] 1

International Radiotelegraph Convention concluded between Germany and the German Protectorates, the United States of America and the Possessions of the United States of America, the Argentine Republic, Austria, Hungary, Bosnia-Herzegovina, Belgium, the Belgian Congo, Brazil, Bulgaria, Chile, Denmark, Egypt, Spain and the Spanish Colonies, France and Algeria, French West Africa, French Equatorial Africa, Indo-China, Madagascar, Tunis, Great Britain and the various British Colonies and Protectorates, the Union of South Africa, the Australian Federation, Canada, British India, New Zealand, Greece, Italy and the Italian Colonies, Japan and Chosen, Formosa, Japanese Sakhalin and the leased territory of Kwantung, Morocco, Monaco, Norway, the Netherlands, the Dutch Indies and the Colony of Curacao, Persia, Portugal and the Portuguese Colonies, Rumania, Russia and the Russia Possessions and Protectorates, The Republic of San Marino, Siam, Sweden, Turkey, and Uruguay.

The undersigned, plenipotentiaries of the Governments of the countries enumerated above, having met in conference at London, have agreed on the following Convention, subject to ratification:

ARTICLE 1.

The High Contracting Parties bind themselves to apply the provisions of the present Convention to all radio stations (both coastal stations and stations on shipboard) which are established or worked by the Contracting Parties and open to public service between the coast and vessels at sea.

They further bind themselves to make the observance of these provisions obligatory upon private enterprises authorized either to establish or work coastal stations for radiotelegraphy open to public service between the coast and vessels at sea, or to establish or work radio stations, whether open to general public service or not, on board of vessels flying their flag.

ARTICLE 2.

By "coastal stations" is to be understool every radio station estab lished on shore or on board a permanently moored vessel used for the exchange of correspondence with ships at sea.

Every radio station established on board any vessels not permanently moored is called a "station on shipboard."

ARTICLE 3.

The coastal stations and the stations on shipboard shall be bound to exchange radiograms without distinction of the radio system adopted by such stations.

Every station on shipboard shall be bound to exchange radiograms with every other station on shipboard without distinction of the radio system adopted by such stations.

1 The convention was signed and proclaimed in the French language only. The translation here reprinted is that attached to the proclamation in Treaty Series No. 581.

However, in order not to impede scientific progress, the provisions of the present Article shall not prevent the eventual employment of a radio system incapable of communicating with other systems, provided that such incapacity shall be due to the specific nature of such system and that it shall not be the result of devices adopted for the sole purpose of preventing intercommunication.

ARTICLE 4.

Nothwithstanding the provisions of Article 3, a station may be reserved for a limited public service determined by the object of the correspondence or by other circumstances independent of the system employed.

ARTICLE 5.

Each of the High Contracting Parties undertakes to connect the coastal stations to the telegraph system by special wires, or, at least, to take other measures which will insure a rapid exchange between the coastal stations and the telegraph system.

ARTICLE 6.

The High Contracting Parties shall notify one another of the names of coastal stations and stations on shipboard referred to in Article 1, and also of all data, necessary to facilitate and accelerate the exchange of radiograms, as specified in the Regulations.

ARTICLE 7.

Each of the High Contracting Parties reserves the right to prescribe or permit at the stations referred to in Article 1, apart from the installation the data of which are to be published in conformity with Article 6, the installation and working of other devices for the purpose of establishing special radio communication without publishing the details of such devices.

ARTICLE 8.

The working of the radio stations shall be organized as far as possible in such manner as not to disturb the service of other radio stations.

ARTICLE 9.

Radio stations are bound to give absolutely priority to calls of distress from whatever source, to similarly answer such calls and to take such action with regard thereto as may be required.

ARTICLE 10.

The charge for a radiogram shall comprise, according to the cir

cumstances:

1. (a) The costal rate, which shall fall to the coastal station; (b) The shipboard rate, which shall fall to the shipboard station. 2. The charge for transmission over the telegraph lines, to be computed according to the ordinary rules.

« PreviousContinue »