Page images
PDF
EPUB

Convention du 18 mars 1826 de commerce et de navigation.

Ratifiée à Stockholm le 6 et au château de Windsor le 10 avril 1826.

Rydberg Sverges och Norges traktater med främmande magter, 1815-1845, contient aussi un texte suédois. Le traité est inséré en norvégien et en français dans une publication officielle norvégienne de 1826.

Voir articles d'alliance et de commerce du 11 juillet 1670.

His Majesty the King of Sweden and Norway, and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, having, by Declarations, exchanged on the twenty fourth day of April and sixteenth day af July 1824, entered into stipulations for removing impediments affecting the navigation and trade of their respective states; and Their said Majesties being mutually desirous of still further extending and improving the relations of friendship and commerce now happily subsisting between them and their respective subjects, and of placing the arrangements already agreed upon by the declarations aforesaid, upon a more sure and satisfactory footing, have appointed their Plenipotentiaries to conclude a Convention for these purposes, that is to say:

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon and concluded the following articles:

Art. I. The several stipulations, contained in the Declarations exchanged between the Plenipotentiaries of His Majesty the King of Sweden and Norway and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, on the twenty fourth day of April and sixteenth day of July 1824*, shall continue in force between the High Contracting Parties respectively, for the term of the present Convention, and shall be equally binding upon the said parties, their officers and subjects, except as far as the same may be hereinafter varied, as if the same had been inserted, word for word, in this Convention.

Art. II. Swedish and Norwegian vessels entering or departing from the ports of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and British vessels entering or departing from the ports of the Kingdoms of Sweden and Norway, shall not be subject to any other or higher shipduties or charges, than are or shall be levied on national vessels, entering or departing from such ports, respectively.

* Les déclarations du 24 avril 1824 ne concernent pas la Norvège. La note déclaratoire du 16 juillet 1824 est insérée cidessus (page 325).

Art. III. All goods, wares, and merchandize, whether the production of the Kingdoms of Sweden and Norway, or of any other country, which may be legally imported from any of the ports of the said kingdoms into the United King dom of Great Britain and Ireland, in British vessels, shall, in like manner, be permitted to be so imported directly in Swedish or Norwegian vessels; and all goods, wares, and merchandize, whether the production of any of the dominions of His Britannic Majesty, or of any other country, which may be legally exported from the ports of the United Kingdom, in British vessels, shall, in like manner, be permitted to be exported from the said ports in Swedish or Norwegian vessels. An exact reciprocity shall be observed in the ports of Sweden and Norway, so that all goods, wares and merchandize, whether the production of the United Kingdom, or of any other country, which may be legally imported from the ports of the United Kingdom into the ports of Sweden and Norway, in Swedish or Norwegian vessels, shall, in like manner, be permitted to be so imported from the ports of the United Kingdom in British vessels; and all goods, wares, and merchandize, whether the production of any of the Dominions of His Swedish Majesty, or of any other country, which may be legally exported from the ports of Sweden or Norway in Swedish or Norwegian vessels, shall, in like manner, be permitted to be exported from the said ports in British vessels.

Art. IV. All goods, wares and merchandize, which can legally be imported into the ports of either country directly from the other, shall, upon such importation, be admitted at the same rate of duty, whether imported in vessels of the one or the other country; and all goods, wares and merchandize, which can be legally exported from the ports of either country, shall, upon such exportation, be liable to the same duties, and be entitled to the same bounties, drawbacks and allowances, whether exported in vessels of the one or the other country.

Art. V. No priority or preference shall be given, directly or indirectly, by the Government of either country, or by any company, corporation, or agent, acting in its behalf or under its authority, in the purchase of any article of the growth, produce, or manufacture of either country, imported into the other, on account of, or in reference to the character of the vessel, in which such article was imported; it being the true intent and meaning of the High Contracting Parties, that no distinction or difference whatever shall be made in this respect.

Art. VI. From and after the date of the present Convention, British ships shall be allowed to proceed direct from any port of His Britannic Majesty's dominions, to any colony of His Majesty the King of Sweden and Norway, not in Europe, and to import into such colony any goods, the growth, produce, or manufacture of the United Kingdom, or of any of the British dominions, not being such goods as are prohibited to be imported into such colony, or as are admitted only from the dominions of His Majesty the King of Sweden and Norway; and such British ships, and such goods so imported in them, shall be liable, in such colony of His Majesty the King of Sweden and Norway, to no higher or other charges than would be there payable on Swedish or Norwegian ships importing the like sorts of goods, or payable on the like goods, the growth, produce, or manufacture of any foreign country, allowed to be imported into the said colony, in Swedish or Norwegian ships. And from and after the same date, Swedish and Norwegian vessels shall be allowed to proceed direct from any ports of the dominions of His Majesty the King of Sweden and Norway to any colony of the United Kingdom of Great Britain and Ireland (other than those in the possession of the East India Company), and to import into such colony any goods, the growth, produce, or manufacture of the Kingdoms of Sweden and Norway, or of any of their dominions, not being such goods as are prohibited to be imported into such colony, or as are admitted only from the dominions of His Britannic Majesty; and such Swedish and Norwegian vessels, and such goods so imported in them, shall be liable, in such colony of the United Kingdoms of Great Britain and Ireland (other than those in the possession of the East India Company), to no higher or other charges, than would be there payable on British vessels importing the like sorts of goods, or payable on the like goods, the growth, produce, or manufacture of any foreign country, allowed to be imported into the said colony in British ships.

Art. VII. From and after the date of the present Convention, British ships shall be allowed to export from any colony of His Majesty the King of Sweden and Norway, not in Europe, any goods not prohibited to be exported from such colony; and such British ships, and such goods so exported in them, shall be liable, in such colony, to no other or higher charges, than would be payable by, and shall be entitled to the same drawbacks as would be there allowable on Swedish or Norwegian ships, exporting such goods. And the like liberty and privileges of exportation shall be reciprocally granted in the British colonies (other than those in the posses

sion of the East India Company) to Swedish and Norwegian ships, and to goods exported in them.

Art. VIII*. In respect to the commerce to be carried on in vessels of Sweden or Norway with the British dominions in the East Indies, or now held by the East India Company in virtue of their charter, His Britannic Majesty consents to grant the same facilities and privileges, in all respects, to the subjects of His Swedish Majesty, as are or may be enjoyed, under any Treaty or Act of Parliament, by the subjects or citizens of the most favoured nation; subject to the laws, rules, regulations and restrictions, which are or may be applicable to the ships and subjects of any other foreign country, enjoying the like facilities and privileges of trading with the said dominions.

Art. IX**. The High Contracting Parties engage, that all articles, the growth, produce, or manufacture of their respective dominions, shall be subject to no higher duties, upon their admission from the one country into the other, than are paid by the like articles, the growth, produce, or manufacture of any other foreign country; and that no prohibition or restraint shall be imposed upon the importation into the one country from the other, or upon the exportation from the one country to the other, of any such articles, the growth, produce, or manufacture of either of the said States, which shall not equally extend to all other nations; and, generally, that in all matters and regulations of trade and navigation, each of the High Contracting Parties will treat the other upon the footing of the most favoured nation.

Art. X. In consideration of the advantages and facilities, which the navigation and commerce of the United Kingdoms of Sweden and Norway will enjoy under the present Convention, and the Act of Parliament of the 5th of July 1825 ***, His Majesty the King of Sweden and Norway consents that, from and after this date, vessels of the United Kingdom of Great Britain and Ireland shall be allowed to import into Sweden any merchandize or goods of European origin, which are likewise permitted to be imported into Sweden from any port whatever, with the exception of the following articles: Salt, Hemp, Flax,

Oil of all kinds,

Grain of all kinds,

Wine,
Tobacco,

* Voir article additionnel.

** Voir déclaration du 13 octobre 1883.

*** Abrogé par Act of Parliament en date du 28 août 1883.

Salt and dried fish,

Wool, and

Stuffs of all kinds;

which, as before, shall be imported into Sweden, only in vessels of Sweden and Norway, or in vessels of the countries of which such articles are the produce.

The said excepted articles shall, however, be allowed to be imported into Sweden in vessels of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, proceeding direct from some port of the United Kingdom, provided such articles shall have been previously landed and warehoused in a port of the United Kingdom, after having been imported thither from the country of their origin.

These stipulations in favour of British commerce shall remain in force during the continuance of the present Convention, and as far as the Act of Parliament of the 5th of July 1825 shall continue to grant to the navigation and commerce of Sweden, equivalent facilities of the same nature.

Art. XI. His Majesty the King of Sweden and Norway and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland mutually agree, that no higher or other duties shall be levied, in any of their dominions, upon any personal property of their respective subjects, on the removal of the same from the dominions of their said Majesties, reciprocally, either upon the inheritance of such property, or otherwise, than are or shall be payable in each State upon the like property, when removed by a subject of such State respectively.

Art. XII. The present Convention shall be in force for the term of ten years from the date hereof; and further, until the end of twelve months after either of the High Contracting Parties shall have given notice to the other of its intention to terminate the same; each of the High Contracting Parties reserving to itself the right of giving such notice to the other, at the end of the said term of ten years; and it is hereby agreed between them, that, at the expiration of twelve months after such notice shall have been received by either party from the other, this Convention, and all the provisions thereof, shall altogether cease and determine.

Art. XIII. The present Convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at London, within six weeks from the date hereof, or sooner if possible.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the same and have affixed thereto the seals of their arms. Done at London, the eighteenth day of March, in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty six. William Huskisson.

Stierneld.

George Canning.

« PreviousContinue »