Page images
PDF
EPUB

5o The language of Caxton's Reynard the fox; a study in historical english syntax; par Paul De Reul;

6o Curiosités révolutionnaires; par Camille Laurent; 7° The english Faust-book of 1592, edited with an introduction and notes; par H. Logeman;

8° Exposition universelle internationale de Paris, 1900. Belgique. Économie sociale. Rapport général; par Louis Varlez;

9° Notions d'économie politique et de statistique, 5o édition; par L. Leroy;

10° Frontera Argentino-Chilena; par Valentin Virasoro;

11° The continental Waterscheid in the face of the treaty of 1893; by M.-A. Montes de Oca, translated by Will. Bigoe Armstrong;

12o La République Argentine et le Chili. Histoire de la démarcation de leurs frontières, tomes I et II; par LouisV. Varela. (Ces trois derniers ouvrages ont été adressés par M. Belisario I. Montero, consul général de la République Argentine en Belgique.)

Remerciements.

Sur sa demande, M. V. Chauvin sera remis en possession de son manuscrit sur La vie et les œuvres de Jean-Noël Paquot.

NOTE BIBLIOGRAPHIQUE.

En offrant à la Classe, de la part de l'auteur, le tome IV et dernier de l'Étude historique sur les corporations professionnelles chez les Romains, par M. le profes

seur Waltzing, je crois utile de rappeler en quelques mots l'économie de ce vaste ouvrage. Les tomes I et II, qui contiennent le texte, ont été suivis l'an dernier, à la demande de la Classe elle-même, d'un tome III contenant le recueil des 2433 inscriptions relatives aux corporations; j'en ai rendu compte dans notre Bulletin de 1900, pages 545 et suivantes. Le tome IV, de 722 pages, est consacré tout entier aux tables, et ceux qui connaissent les exigences spéciales de la science épigraphique ne s'étonneront pas de ces proportions. Un recueil d'inscriptions n'est vraiment utile que s'il est suivi de tables détaillées permettant au lecteur d'y retrouver sans effort tous les renseignements quelconques disséminés dans les inscriptions elles-mêmes. Voilà pourquoi on trouvera groupés ici, dans un ordre facile à saisir, tous ceux qu'il a été possible de réunir sur l'organisation intérieure, la hiérarchie et les fonctionnaires des collèges, sur leur caractère religieux et leur culte, sur leur but funéraire, sur leur rôle dans la cité et dans l'État, sur leurs finances. A l'occasion, l'auteur est revenu sur diverses questions discutées et a donné un supplément d'indications bibliographiques. Son recueil, ainsi complété, constitue donc lui-même un travail entièrement nouveau, venant s'ajouter à son Étude pour l'achever et pour faire de ce grandiose ouvrage, fruit de vingt années de labeur, un des plus beaux que l'érudition belge aura produits dans notre siècle.

GODEFROID Kurta.

RESULTATS DES CONCOURS.

La Classe renvoie à l'appréciation de MM. Lameere, Descamps et De Smedt un mémoire portant la devise : Honneur! que de crimes se commettent en ton nom! envoyé en réponse à la question suivante du concours de l'année actuelle et dont le délai pour la remise des manuscrits avait été ajourné jusqu'au 1er avril :

Étudier, dans leurs origines et leurs développements, les coutumes ainsi que la législation relatives au duel, principalement en Belgique.

- La Classe prend notification des rapports suivants : De MM. Kurth, le baron de Chestret de Haneffe et Bormans, sur le mémoire portant la devise: Legia magnarum, etc., en réponse à la question du concours de 1901 sur les sources de l'histoire du pays de Liége pendant le moyen age;

De MM. Mercier, Lamy et Tiberghien sur le mémoire portant la devise: Mens agitat molem, en réponse à la question du même concours sur la méthode de la psychologie humaine;

Du jury chargé de décerner le prix fondé à la mémoire d'Émile de Laveleye: (Première période. - Rapporteur : M. Ern. Mahaim. Lauréat : M. Karl Bücher, professeur à l'Université de Leipzig);

Du jury chargé de décerner les prix De Keyn pour la première période du XIe concours : 1899-1900, Enseignement primaire (Rapporteur M. G. Monchamp. - Lauréats: MM. Pol. Anri, Pol. Meirsschaut et J. Poiry).

-

La Classe se prononcera dans sa prochaine séance du mois de mai sur les conclusions de ces rapports ainsi que sur les conclusions des rapports :

1o de MM. Discailles, Stecher et Wilmotte sur le mémoire portant la devise: Faut-il désespérer d'un peuple, etc., en réponse à la question du concours de 1901 sur l'histoire de la littérature française en Belgique de 1815 à 1830;

2o De MM. Giron, Prins et le chevalier Descamps sur le mémoire portant la devise: La liberté féconde la charité, en réponse à la question du même concours sur l'histoire de l'assistance publique dans les campagnes en Belgique.

RAPPORTS.

Le traité nepi eрunvelas d'Aristote (traduction et commentaire); par le chanoine J. Laminne, directeur du Séminaire de Saint-Trond.

Rapport de M. Monchamp, premier commissaire,

«M. le chanoine Laminne, directeur du Séminaire de Saint-Trond, nous soumet un travail sur le Peri hermeneias d'Aristote.

Il s'est proposé d'en donner une traduction claire autant que possible, d'élucider le texte par quelques courts commentaires intercalés, de relever les inexactitudes de la traduction de Barthélemy Saint-Hilaire.

L'entreprise était ardue. Barthélemy Saint-Hilaire dit, à la fin du chapitre XIII : « Malgré tous mes efforts, ce chapitre présente de nombreuses obscurités; il n'a pas

dépendu de moi de les éviter elles tiennent au fond même du sujet; et cette théorie est sans doute l'une de celles qui, par l'embarras de l'exposition, si ce n'est par la profondeur, ont donné à l'Hermeneia ce renom de difficulté qu'elle avait dans l'antiquité et au moyen âge.

[ocr errors]

L'auteur a réussi à éclaircir ces broussailles (on les rencontre un peu partout dans ce traité). Si les commentaires de Waitz, de Thomas d'Aquin, de Cajetan, de Barthélemy Saint-Hilaire lui-même lui ont été utiles, il est cependant arrivé à résoudre des difficultés dont il n'a pas trouvé la solution ailleurs. Il a fait aussi la critique de la théorie d'Aristote sur l'opposition des propositions absolues et réfuté sa thèse sur les propositions énonçant un futur contingent. Quant aux inexactitudes de Barthélemy Saint-Hilaire, il en a relevé vingt-huit, petites ou grosses.

. On pourrait certainement donner à ce travail plus d'étendue, soit en discutant les variantes les plus notables du texte grec (il n'y en a guère de très importantes), soit en faisant la critique des différentes interprétations qu'on a données des endroits difficiles, soit en recherchant les origines des théories qui y sont exposées, ou en les comparant avec les textes parallèles des autres écrits d'Aristote, ou en étudiant leurs développements aux ages suivants. J'avoue, pour ma part, que j'aurais aimé çà et là un commentaire de plus pour m'aider à comprendre la pensée du philosophe grec. Mais le but de l'auteur était plus modeste, et il a tenu à ne pas le dépasser.

A coup sûr, il l'a atteint, et, à mon sens, son travail constitue un progrès réel, ce qui n'est pas peu dire, si

« PreviousContinue »