Reading Book for the Use of Students of the Gaelic Class in the University of EdinburghMaclachlan & Stewart, 1889 - Scottish Gaelic literature |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page
... examples of the higher efforts of modern Gaelic poets , along with specimens of old Gaelic , will afterwards be published . THE COLLEGE , EDINBURGH , November 1 , 1889 . CONTENTS . Rev. Norman MACLEOD , D.D.— Long mhor nan.
... examples of the higher efforts of modern Gaelic poets , along with specimens of old Gaelic , will afterwards be published . THE COLLEGE , EDINBURGH , November 1 , 1889 . CONTENTS . Rev. Norman MACLEOD , D.D.— Long mhor nan.
Page 1
... published in the Irish character . A selection from his works , edited by Dr. Clerk , and with a " Biographical Sketch of the Author " by his gifted son , the late Rev. Norman MacLeod , D.D. , of the Barony Parish , Glasgow , was published ...
... published in the Irish character . A selection from his works , edited by Dr. Clerk , and with a " Biographical Sketch of the Author " by his gifted son , the late Rev. Norman MacLeod , D.D. , of the Barony Parish , Glasgow , was published ...
Page 86
... published a number of useful Gaelic books ; but he will be chiefly remembered among his countrymen for his great work , The Beauties of Gaelic Poetry . Mr. Mackenzie was a native of Gairloch , where he died in 1848. ] ' N UAIR a thainig ...
... published a number of useful Gaelic books ; but he will be chiefly remembered among his countrymen for his great work , The Beauties of Gaelic Poetry . Mr. Mackenzie was a native of Gairloch , where he died in 1848. ] ' N UAIR a thainig ...
Page 132
... published his poems in 1751 , and they have been reprinted several times since . His countrymen place him in the very front rank of Gaelic Bards . ] Fonn . - Hug oho , lail oho , Hug ohoro , ' n aill leibh ; Hug oho , lail oho , Seinn ...
... published his poems in 1751 , and they have been reprinted several times since . His countrymen place him in the very front rank of Gaelic Bards . ] Fonn . - Hug oho , lail oho , Hug ohoro , ' n aill leibh ; Hug oho , lail oho , Seinn ...
Page 141
... published in Macdonald's volume in 1751 ; but it is admitted that Mac Codrum was the author of them . ] A ' CHAINNT thuirt Iain Gu'n labhair e cearr i , ' S eudar dhuinn aicheadh Is paidheadh d'a chionn ; Dh'fhag e Mac - Cruimein ...
... published in Macdonald's volume in 1751 ; but it is admitted that Mac Codrum was the author of them . ] A ' CHAINNT thuirt Iain Gu'n labhair e cearr i , ' S eudar dhuinn aicheadh Is paidheadh d'a chionn ; Dh'fhag e Mac - Cruimein ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
agam aghaidh àit àite aodach arsa b'fhearr bàs bàta beag beò Bhaird bhàta Bheurla bhiodh Bidh Bioball Blàr blàth bochd bràth C'àit carbad ceann chéile chòir chuala chuideachd chunnaic chur Coinneach còir coma Conall cuairt d'fhuair daoine de'n deanamh deigh deir Dh'fhalbh dhà dhaibh dheireadh dheth dhuinn dhuit Diarmad diubh diugh dlù duthcha Eachainn eirigh Eirinn falbh fàs fasgadh fhaotainn fhein fhin Fhraing fiadh FIONN fios so thun Gaelic Galldachd ghillean go'n h-oidhche h-uile Highlanders iadsan Iain iomadh laimh latha leam leat leithid litir Lochlann luchd m'an maith maorach measg mhor mìle moran mu'n nighean oidhche òir oirnn published radh riamh righ rioghachd seachad sgadan sgiath sgillinn shùil soitheach Spainn speur stigh sùil taibhse taobh Teachdaire Tha'n thachair theid Thoir am fios thoirt thòisich thusa tighinn tìr tric Tuirc ubhal urrainn
Popular passages
Page 221 - Fingal, an Ancient Epic Poem, In Six Books : Together with several other Poems, composed by Ossian the Son of Fingal. Translated from the Galic Language, By James Macpherson.
Page 223 - n sgiath bhallach gu grad ; Fhreagair gach bad agus coill', Shiubhail caismeachd ro' 'n doire gun stad ; Chlisg féidh is earba san f hraoch : Leum Curtha o charraig na fuaim ; Ghluais Conal, bu chruadalach sleagh; Dh...
Page 178 - N uair sheall mi air gach taobh dhiom, Chan fhaodainn gun bhith smalanach, Bho 'n theirig coill is fraooh ann, 'S na daoine 'bh' ann cha mhaireann iad ; Chan 'eil fiadh r...
Page 236 - Tha mhiolchoin a' caoineadh gu trom Aig baile, 's chi iad a thaibhse. Tha bhogha gun taifeid, 'se lorn ; Air torn tha farum a
Page 176 - n bhuail an aois mi, Fhuair mi gaoid a mhaireas domh, 'Rinn milleadh air mo dheudach, 'S mo leirsinn air a dalladh orm; Chan urrainn domh bhith treubhach, Ged a chuirinn feum air, 'S ged bhiodh an ruaig am dheidh-sa, Cha dean mi ceum ro chabhagach.
Page 1 - Gaelic prose, which, for graceful simplicity and profound pathos, is second to nothing that I know in any language, unless indeed it be the account of the death of Socrates in Plato's Phtsdo, and some well-known chapters in the Gospel of St. John.
Page 239 - N uair dh'aomas farum na seiig Fo ghuth Oisein nan caomh-rann, 'S a fhreagras aonach an deirg Sruth Chona nan toirm mall." Thuirt Carull, " 's an am o shean, Thainig a nail neart a' chuain, Mile long air tuinn o 'n ear Gu Ullin ghuirm-ghlais nan stuadh.
Page 233 - Tha clocha boilsge le buaidh Cromadh suas mu mhuing nan each, Nan each tha mar cheô air sliabh A' giùlan an triath gu chliù. 'S fiadhaiche na fiadh an colg, Co làidir ri iolair an neart ; Ex taxo polita est temo. Sedetur inibi super ossibus lœvigatis, Et is receptaculum hastarum est, Scutorum, gladiorum, et heroum.
Page 228 - Thu féin mar shneachd air an t-sliabh ; Mar cheô Chromla lùbadh do chiabh A' casadh suas ris a' bheinn Ri dearrsa greine o 'n iar. Mar charraig ghil tha d' uchd tlàth Air taobh Brano nan sruth ban.