Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

16 en caisses.

des métaux précieux, des
pierres fines et semifines, du
corail vrai, des perles fines, de

l'ambre, du jais et de l'écaille 100 K.N. 60 00

8 Tissus de laine, purs ou mélangés avec d'autres produits que la soie :

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

6 en ballots.

15 en caissons.

[ocr errors]

90 00

6 en ballots.

[ocr errors]

90 00

[ocr errors]
[ocr errors]

(d.) Articles de bonneterie de
laine, de toute sorte, même
garnis d'autres tissus
(e.) Feutres, de toute espèce;
ainsi que les articles de feutre
suivants: semelles, chaussons
avec ou sans semelles, et cha-
peaux de feutre grossier à
l'usage des paysans et des
soldats

25 00

[ocr errors]
[ocr errors]

Tissus de coton, purs ou mé-
langés avec du lin ou des fils
de métal ténus:

[ocr errors]

(a.) Ordinaires, tels que: écrus,
non blanchis, non teints, non
apprêtés, non façonnés ;
mèches tissées, résilles, filets
et sangles
(b.) Semifins, tels que: apprêtés,
blanchis, teints (sauf les im-
primés), façonnés ou non
(c.) Fins, tels que: imprimés;
tissus veloutés..
(d.) Extrafins, tels que: tulle
Anglais, bobbinets, mousse-
line, linon, gaze, et autres
tissus légers, à l'exception des
dentelles

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

naires, tels que: ouvrages de cordonnier, de sellier, d'harnacheur, de malletier, en cuir ordinaire; même combinés avec d'autres matières, à l'exception de celles énumérées au No. 7, d (d.) Ouvrages en cuir fins (sauf les gants), savoir, ceux énumérés ci-dessus à la lettre c, même combinés avec d'autres matières, à l'exception de celles nommées au No. 7, d.. 11 Ouvrages en caoutchouc :*

[ocr errors]

(a.) Ordinaires, tels que: arti-
cles en caoutchouc non verni,
non teint, non imprimé, même
combinés avec d'autres ma-
tières, à l'exception de celles
énumérées au No. 7, d
(b.) Fins, tels que: articles en
caoutchouc verni, teint, im-
primé, même combinés avec
d'autres matières à l'excep-
tion de celles énumérées au
No. 7, d..

12 Ouvrages en bois :

(a.) Tout-à-fait ordinaires, tels

que ouvrages de tonnelier,
de menuisier, de tourneur,
grossiers, bruts; ouvrages de
charron et autres ouvrages en
bois simplement rabotés ou
taillés; ouvrages de vannerie
communs; tous ces articles ni

100 K.N. 80 00

15 en caisses.
6 en ballots.

[ocr errors]

80 00

100 K.B. 40 00

[ocr errors]

70.00

100 K.N. 45 00

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]

* Les articles en gutta-percha suivent le régime de ceux en caoutchouc.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Le présent Tarif est approuvé pour être annexé à la Convention de Commerce, conclue à la date de ce jour entre l'Allemagne et la Roumanie.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Tabac, en feuilles ou fabriqué, sous toutes ses formes
Farines..

Livres, œuvres de cartographie et de musique, imprimés en

[blocks in formation]

Exempts du droit de

sortie.

Le présent Tarif est approuvé pour être annexé à la Convention de Commerce, conclue à la date de ce jour entre l'Allemagne et la Roumanie.

Berlin, le 14 Novembre, 1877.

HUBER.
REICHARDT.
A. DEGRÉ.

TREATY of Extradition between Brazil and Germany.—Signed at Rio de Janeiro, September 17, 1877.

[Ratifications exchanged at Rio de Janeiro, June 18, 1878.] (Translation.)

HER Highness the Princess Imperial of Brazil, Regent in the name of His Majesty the Emperor Senhor D. Pedro II, and His Majesty the Emperor of Germany and King of Prussia, in the name of the German Empire, having agreed on regulating by means of a Treaty the reciprocal extradition of criminals, appointed for that purpose their Plenipotentiaries, to wit:

Her Highness the Princess Imperial, Regent of Brazil, Senhor Diogo Velho Cavalcante de Albuquerque, a member of His Majesty the Emperor's Council, Senator of the Empire, Commander of the Order of Christ, Grand Cross of the Order of Our Lady of the Conception of Villa Viçosa of Portugal, Minister and Secretary of State for Foreign Affairs, &c.; and

His Majesty the Emperor of Germany and King of Prussia, M. Michelet von Frantzius, his Councillor of Legation, decorated with the Royal Iron Cross of Prussia of the White Ribbon, and with the Royal Cross of Merit of Bavaria of 1870-71, Knight of the Royal Saxon Order of Albert, and Chargé d'Affaires ad interim of the German Empire, &c.;

Who, after having reciprocally communicated to each other their full powers, which were found to be in good and due form, have agreed upon the following Articles :

ART. I. The High Contracting Parties bind themselves to deliver up, reciprocally, every individual who, in the cases provided for in the clauses of the present Treaty, may have been condemned or convicted in the territory of the party making reclamation, or those against whom a writ of arrest has been expedited by a competent authority, as principals or accomplices in the perpetration of one of the crimes or offences pointed out below:

These crimes and offences are

1. Wilful homicide, or assassination; infanticide.

2. Polygamy, rape, violation, or stupration, provoked abortion. 3. Supposititious delivery, substitution, theft, concealment or abandonment of a child, so as to deprive it of all succour.

4. An attempt on the chastity of a woman with violence or threats, provided against by the laws of both the countries.

5. Illegal and wilful sequestration of the natural liberty of a

man.

6. Wilfully hurting or wounding from which may arise an infirmity that appears incurable, permanent incapacity for labour,

« PreviousContinue »