Raccolta dei trattati e delle convenzioni conchiuse fra il regno d'Italia ed i governi esteri ..., Volume 11 |
From inside the book
Results 1-5 of 87
Page vi
... ) . - IX . 1886 , maggio 24 , Parigi . Protocollo stipulato dall'Italia e dalla Colombia per sottomettere alla mediazione del Governo spagnuolo 23 Pag . 35 le controversie insorte fra i due Stati VI INDICE CRONOLOGICO.
... ) . - IX . 1886 , maggio 24 , Parigi . Protocollo stipulato dall'Italia e dalla Colombia per sottomettere alla mediazione del Governo spagnuolo 23 Pag . 35 le controversie insorte fra i due Stati VI INDICE CRONOLOGICO.
Page ix
... il 21 marzo 1985 95 97 ( a ) Il Governo di Liberia si fece rappresentare alla firma della convenzione , ma non allo scambio delle ratifiche . KILL 1586 , ottobre 2. Santiago Proconolo per la proroga INDICE CRONOLOGICO IX.
... il 21 marzo 1985 95 97 ( a ) Il Governo di Liberia si fece rappresentare alla firma della convenzione , ma non allo scambio delle ratifiche . KILL 1586 , ottobre 2. Santiago Proconolo per la proroga INDICE CRONOLOGICO IX.
Page xii
... Governo del Chile pagherà , in conformità al precedente protocollo ( Stesse firme ) XXXIV . 131 133 1887 , marzo 16 , Roma . Dichiarazione scambiata fra l'Italia e la Francia , per facilitare reciprocamente alle società e ditte com ...
... Governo del Chile pagherà , in conformità al precedente protocollo ( Stesse firme ) XXXIV . 131 133 1887 , marzo 16 , Roma . Dichiarazione scambiata fra l'Italia e la Francia , per facilitare reciprocamente alle società e ditte com ...
Page xiii
... Governo italiano e il Governo austro- ungarico per facilitare la circolazione del bestiame ed il transito d'articoli agricoli ed industriali fra il Comune italiano di Lastebasse e quelli austriaci di Folgaria , Casotto e Pedemonte ...
... Governo italiano e il Governo austro- ungarico per facilitare la circolazione del bestiame ed il transito d'articoli agricoli ed industriali fra il Comune italiano di Lastebasse e quelli austriaci di Folgaria , Casotto e Pedemonte ...
Page xiv
... Governo italiano ed il Governo svizzero per la costruzione del secondo binario sulle due vie d'accesso alla grande galleria del Gottardo ( Firm Droz -- F. Crispl ) . XLVII . 1887 , novembre 25 , Berna . Accessione della Nuova Guinea all ...
... Governo italiano ed il Governo svizzero per la costruzione del secondo binario sulle due vie d'accesso alla grande galleria del Gottardo ( Firm Droz -- F. Crispl ) . XLVII . 1887 , novembre 25 , Berna . Accessione della Nuova Guinea all ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
14 marzo 1º dicembre 21 marzo 9 settembre Accessione accordo AFFARI ESTERI Amburgo Amministrazione Annesso Appendice articles ARTICOLO ADDIZIONALE autres Belgio bois Brasile bureau Cerruti chiusa fra l'Italia Colombia conchiusa fra l'Italia Conseil fédéral Consiglio federale Consiglio federale elvetico convenzione Costarica Danimarca deux dicembre DICHIARAZIONE douane droits Etats été être excise farmer exempts faire Fait Firm général gennaio giugno Gouvernement Governo Gran Bretagna Guatemala Hautes Parties contractantes internazionale kilogr l'article l'Austria-Ungheria l'autre l'Autriche-Hongrie Lastebasse liable Lisbona Lisbona del 21 Majesté le Roi marchandises MINISTRO DEGLI AFFARI Monsieur Nicaragua Norvegia NOTIFICAZIONE Berna novembre Officer ottobre ouvrages pacchi postali Paesi Bassi pari data Parigi pays plénipotentiaire Portogallo Président prorogare protezione dei cavi ratifiche Regno Unito relativo Roi d'Italie Rumania scambio dei pacchi Scambio di note Serbia seront sous Spagna spirituous liquors suisse Svizzera tarif traité trattato di commercio Vedi a pag Vedi Germania vigueur wagons zione
Popular passages
Page 160 - Il est entendu, toutefois, que les stipulations qui précèdent ne dérogent en rien aux lois, ordonnances et règlements spéciaux en matière de commerce , d'industrie et de police en vigueur dans chacun des deux pays et applicables à tous les étrangers en général.
Page 262 - Le Canal maritime de Suez sera toujours libre et ouvert, en temps de guerre comme en temps de paix, à tout navire de commerce ou de guerre, sans distinction de pavillon. En conséquence, les Hautes Parties Contractantes conviennent de ne porter aucune atteinte au libre usage du Canal, en temps de guerre comme en temps de paix. Le Canal ne sera jamais assujetti à l'exercice du droit de blocus.
Page 291 - ART. 5. — Les bâtiments occupés à la pose ou à la réparation des câbles sous-marins doivent observer les règles sur les signaux qui sont ou seront adoptées, d'un commun accord, par les Hautes Parties Contractantes, en vue de prévenir les abordages. Quand un bâtiment occupé à la réparation d'un câble porte...
Page 68 - Au sujet de l'article 4, il est convenu que ceux des pays de l'Union où le caractère d'œuvres artistiques n'est pas refusé aux œuvres photographiques, s'engagent à les admettre, à partir de la mise en vigueur de la Convention conclue en date de ce jour, au bénéfice de ses dispositions.
Page 70 - Bureau international centralisera les renseignements de toute nature relatifs à la protection des droits des auteurs sur leurs œuvres littéraires et artistiques. Il les coordonnera et les publiera. Il procédera aux études d'utilité commune intéressant l'Union et rédigera, à l'aide des documents qui seront mis à sa disposition par les diverses Administrations, une feuille périodique, en langue française, sur les questions concernant l'objet de l'Union. Les...
Page 69 - L'application de la Convention aux œuvres non tombées dans le domaine public au moment de sa mise en vigueur aura lieu suivant les stipulations y relatives contenues dans les conventions spéciales existantes ou à conclure à cet effet.
Page 60 - ... des avantages que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux.
Page 63 - ... etc., lorsqu'elles ne sont que la reproduction d'un tel ouvrage, dans la même forme, ou sous une autre forme, avec des changements, additions ou retranchements, non essentiels, sans présenter d'ailleurs le caractère d'une nouvelle œuvre originale (2).
Page 70 - Pour déterminer la part contributive de chacun des pays dans cette somme totale des frais, les pays contractants et ceux qui...
Page 68 - Protocole de clôture. Au moment de procéder à la signature de la Convention conclue, à la date de ce jour, entre les Gouvernements de la Belgique, du Brésil, de l'Espagne.