Das Staatsarchiv: Sammlung der offiziellen Aktenstücke zur Aussenpolitik der Gegenwart, Volumes 74-75Akademische Verlagsgesellschaft, 1907 - History, Modern |
From inside the book
Results 1-5 of 52
Page 167
... offices . || Les appels des jugements rendus tant par la cour des causes étrangères que par la cour inter- nationale , pour les quatre provinces susmentionnées , seront portés devant la cour d'appel de Bangkok . - Art . 13. En ce qui ...
... offices . || Les appels des jugements rendus tant par la cour des causes étrangères que par la cour inter- nationale , pour les quatre provinces susmentionnées , seront portés devant la cour d'appel de Bangkok . - Art . 13. En ce qui ...
Page 214
... Office of Exchange shall be that of London , and on the part of Costa Rica that of San José . Article III . It is agreed that the accounts as regards Money Orders in both ... Office shall allow to the Post Office of Costa Rica one 214.
... Office of Exchange shall be that of London , and on the part of Costa Rica that of San José . Article III . It is agreed that the accounts as regards Money Orders in both ... Office shall allow to the Post Office of Costa Rica one 214.
Page 215
... Office of Costa Rica . shall make a similar allowance to the British Post Office in respect of Money Orders issued in Costa Rica and payable in the United Kingdom . Article VII . In the payment of Money Orders to the public , no account ...
... Office of Costa Rica . shall make a similar allowance to the British Post Office in respect of Money Orders issued in Costa Rica and payable in the United Kingdom . Article VII . In the payment of Money Orders to the public , no account ...
Page 216
... Office of Exchange shall communicate to the other by every mail the sums received in its country for payment in the other ; and the annexed forms „ A “ and „ B “ shall be used for this purpose . || In order to prevent inconvenience in ...
... Office of Exchange shall communicate to the other by every mail the sums received in its country for payment in the other ; and the annexed forms „ A “ and „ B “ shall be used for this purpose . || In order to prevent inconvenience in ...
Page 217
... Office of Exchange , that Office shall prepare internal Money Orders in favour of the payees for the equivalents , in the money of the country of payment , of the amounts specified in the list , and shall then forward such internal ...
... Office of Exchange , that Office shall prepare internal Money Orders in favour of the payees for the equivalents , in the money of the country of payment , of the amounts specified in the list , and shall then forward such internal ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abkommen Absatz Administrations Administrations des postes agents alinéa allgemeinen andere anderen Teiles Anlage Article Artikel auch Ausfuhr beiden beiderseitigen belligérants besonders bestimmt Bestimmungen Bulgarie Bulgarien certifiée conforme chikwangue commerce Commission Convention principale coréennes Costa Rica dépôt de ratifications deren deutsche deutschen Deutschland diesen dieser dispositions Einfuhr Emperor of Japan Ermäßigung Erzeugnisse Franken Gebiete gegenwärtige Gouvernement des Pays-Bas Grenze Grund guerre Häfen Handels Handelsvertrags Hautes Parties contractantes indigènes international irgend Jahre jeder kilogramme König Königreiche können Kronen l'alinéa l'article l'État l'expéditeur l'indigène Länder Ländern Lulonga Majestät Majesté l'Empereur marchandises Mark Mecklenburg-Schwerin ment Millionen navires neuen neutralen notification oder Orders pays Pays-Bas Plénipotentiaires postaux poste présent Arrangement présente Convention Puissances contractantes Recht Regierung règlements Reich Reichstage Roumanie Schiffe Schiffen Schweden und Norwegen schwedischen sera Serbie seront sind soll sollen sowie Tarif taxes transit transport Tribunal unserer Vereinigten Staaten Verkehr Vertrag vertragschließenden Teile Waren Wert wurde Zoll Zollsatzes zugestanden
Popular passages
Page 272 - ... the actual market value or wholesale price of such merchandise at the time of exportation to the United States, in the principal markets of the country from which the same has been imported...
Page 72 - S'il arrivait qu'une des Puissances contractantes voulût dénoncer la présente Convention, la dénonciation sera notifiée par écrit au Gouvernement des Pays-Bas, qui communiquera immédiatement copie certifiée conforme de la notification à toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il l'a reçue. || La dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée et un an après que la notification en sera parvenue au Gouvernement des...
Page 61 - Des réquisitions en nature et des services ne pourront être réclamés des communes ou des habitants, que pour les besoins de l'armée d'occupation. Ils seront en rapport avec les ressources du pays et de telle nature qu'ils n'impliquent pas pour les populations l'obligation de prendre part aux opérations de la guerre contre leur patrie. Ces réquisitions et ces services ne seront réclamés qu'avec l'autorisation du commandant dans la localité occupée. Les prestations en nature seront, autant...
Page 87 - La présente Convention sera ratifiée aussitôt que possible. Les ratifications seront déposées à La Haye. Le premier dépôt de ratifications sera constaté par un procèsverbal signé par les représentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires Etrangères des Pays-Bas.
Page 25 - Le président de la République française; Sa Majesté le roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, empereur des Indes; Sa Majesté le roi d'Italie; Sa Majesté le roi...
Page 49 - Elles, les populations et les belligérants restent sous la sauvegarde et sous l'empire des principes du droit des gens, tels qu'ils résultent des usages établis entre nations civilisées, des lois de l'humanité et des exigences de la conscience publique.
Page 121 - Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès-verbal dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Page 61 - ARTICLE 49 Si, en dehors des impôts visés à l'article précédent, l'occupant prélève d'autres contributions en argent dans le territoire occupé, ce ne pourra être que pour les besoins de l'armée ou de l'administration de ce territoire. ARTICLE 50 Aucune peine collective, pécuniaire ou autre, ne pourra être édictée contre les populations, à raison de faits individuels dont elles ne pourraient être considérées comme solidairement responsables.
Page 246 - Bureau demeure chargé de réunir, de coordonner, de publier et de distribuer les renseignements de toute nature qui intéressent le service international des postes ; d'émettre, à la demande des parties en cause, un avis sur les questions litigieuses; d'instruire les demandes en modification des actes du Congrès; de notifier les changements adoptés, et, en général, de procéder aux études et aux travaux dont il serait saisi dans l'intérêt de l'Union postale.
Page 276 - Le payement de l'indemnité par l'Office expéditeur doit avoir lieu le plus tôt possible et, au plus tard, dans le délai d'un an à partir du jour de la réclamation. L'Office responsable est tenu de rembourser sans retard, à l'Office expéditeur, le montant de l'indemnité payée par celui-ci. 5.