parce que depuis lonk quia jam olim let: temps je parle et je crie: qnor, vociferans inià l'iniquité. quitalem. Ani. Ils ont dit : Ve- Ant. Dixerunt : ner., perçons-le avec les Venite , percutiamus traits de nos langues , et eum linguâ, et non ne tenons aucun compte attendamus ad unide tous ses discours. versos sermones ejus. Ant. Vous avez vu, Ant. Vidisti, DoSeigneur, toute leur mine, omnem furofureur, et tous les rem, universas cogimauvais desseins qu'ils tationes eorum adont contre moi. versus me. CHAPITRE. Deut. 9. 26, 376 EIGNEUR mon Dieu, ne perdez point votre S ceux vous avez rachetés par votre puissance, et que vous avez tirés de l’Egypte par la force de voire bras. Souvenez-vous de vos serviteurs Abraham, Isaac et Jacob. Ne considérez point la dureté de votre peuple. · R. Qui de vous me R. Quis ex vobis convaincra de péché? arguet me de pecSi je vous dis la vérité, cato? Si veritatem pourquoi ne mie croyez- dico vobis , quare vons pas? V. Pourquoi non creditis mihi ? ormez-vous des médi. V. Quarè detraxistis. sances contre la vérité, sermonibus veritatis , euand nul d'entre vous cum è vobis nullus ke peut me reprendre sit qui possit arguere 女 me? Si veritatem. avec justice? * Si je vous dis la vérité. Au lieu de Gloria Patri, on répète le Répons jusqu'au l'erset. HYMNE. TEXILIA Regis pro- L paraissent : le mys: crum latus, Es étendards du Roi VEXILI deunt : Fulget Crucis mys- tère de la Croix éclate ; terium, et nous présente un Quâ factus orbis vic- Homme-Dieu altaché à tima un gibet pour être la Suspensus est Homo- victiine de iouilemonde. Deus. Son côté ouvert par le fer cruel d'une lance, Mucrone perfossus a jeté de l'eau et du sang, pour laver les Fundens aquam cum coupables de leurs cri sanguine; Nocentium lavit sce lus. C'est l'accomplisseviderat ment de ce que David, David, fideli carmine ce Prophète fidèle, a Olim canens : In gen- prédit, lorsqu'il a dit : tibus C'est par le bois que Dieu Regnavit á ligno Deus. a régné sur les nations. Arbor decora quæ 0 arbre précieux , Dei arrosé du sang d'un Es purpurata san- Dieu , tu as été jugé diguine, gne de toucher les mem mes. bres sacrés de Jésus- Electa digno stipite , Christ. Quže membra Christi tangeres. Ton bonheur, c'est Beata cujus brad'avoir porté dans tes chiis branches la victime et Mundi pependit hosle salut du inonde, de tia! lui avoir seryi d'autel, Salutis ara nobilis, et d'avoir été orné des Prædam tulisti tardépouilles de l'enfer. tari. Je vous salue, o Croix, O Crux, ave, spes mon unique espérance; unica, en ce temps consacré à Hoe Passionis temla Passion de Jésus pore : Christ, servez à aug- Justis adauge gramenter la piele des justcs , et à faire obtenir le Dele noçentum cripardon aux coupables. mina. Que tout esprit vous Te, fons salutis Joue, ò Trinité, source Trinitas , de notre salut, pụisque Collaudet omnis spivous nous faites part du ritus: triomphe de la Croix, Quibus crucis victoajoutez-y la couronne. riam Ainsi soit-il. Largiris, adde præ mium. Arnen. V. Vous agréerer., Acceptabis , Seigneur, Domine, R. Les sacrifices de R. Sacrificium jusjustice. titiæ. tiam, A Magnificat, Antionne. Ego non quæro Pour moi je ne chergloriam meam : est che point ma gloire ; qui quærat, et judi- un autre en aura soin , cer: Pater meus qui et me fera justice; c'est glorificat me. mon Père qui me glo rifie. Oraison. Quæsumus, omnipotens Deus. D ; LEU tout-puissant, daignez regarder votre vous la conduisiez au-dehors par les soins de votre providence paternelle, et que vous la conserviez au-dedans par l'assistance de votre gráce; Par Jésus-Christ notre Seigneur, etc. MWWMWWWWWWWM LE DIMANCHE DES RAMEAUX. SEMI-ANNUEL, A LA MESSE. INTRO!'T, DEN nuoto S plus à me secourie; EIGNEUR, ne différez facias auxilium a à me de inean. soncz à prendre ma tuum à me, ad de-, défense, sauvez-moi de sensionem meam as-la gueule du lion, et de pice : libera la fureur des licornes : ore leonis , et à que ina bassesse excite cornibus unicornium votre protection, Ps. () humilitatem Dieu, à mon Dieu , Ps. Deus , Deus. jetez sur moi vos re- mous, respicein me, gards : pourquoi m'a- quarè me dereliquis abandonné ? ti? Longè à salute Les cris de mes péchés ineà verba delictorum éloignent ma délivrance. meorum, Domine, ne Seigneur, ne différez longè facias. plus. COLLECTE. Omnipotens, sempiterne Deus. vez-VOUS D'Foulu notre chair , et qu'il fut attaché à nne croix , pour donner aux hommes un exemple d'humilité, faites que nous imitions sa patience dans les souffrances, afin que nous méritions d'arois part à la gloire de sa résurrection ; Par Jésus-Christ notre Seigneur, etc. Epitre de S. Paul aux Philip. Ch, 2. V. 5. MS es Frères, soyez dans la même disposition Jésus-Christ, lui qui, ayant la nature de Dieu, pouvait bien, sans usurpation, s'égaler à lui. Cependant il s'est anéanti lui-même, en prenant la nature d'esclave, en se rendant sein |