Page images
PDF
EPUB

mot manque de sujet. Quel peut être ce sujet? C'est l'homme qui est le contraire du sage, puisque la sagesse consiste à connaître et par conséquent à aimer le bien (cf. plus haut, 1. 10-11 Sapientia amatorem boni adolescentem facit). Le mot stultus se présente de luimême Stu <L>l<US> vero, quoniam est ignarus (sc. virtutum), osor quoque nec amicus virtutum sit necesse est. On connaît le phénomène de la prosthèse de i devant sc, sp, st, dans le latin vulgaire : stultus, devenu istultus, a été changé en istut (istud).

II, xxiv (p. 100, 1. 6-7): Magnam sane civitatem non habitantium multitudine eorumque magis viribus uti oportet.

M. Goldbacher a eu tort de rejeter la conjecture de J. Lipse, NITI pour uti, qui est confirmée par B. Ce manuscrit porte, en effet, uiti; on a gratté le premier jambage de l'u, de manière à faire uti. Niti est ici le terme propre il s'agit de ce qui constitue la grandeur d'une cité, et non de l'usage que la cité peut faire de ses

ressources.

JI, xxiv (p. 100, l. 11-15) : Ceteras vero, quae non ad hunc modum forent constitutae, non arbitratur (lisez arbitraвAlur avec B et FPL) sanas civitates sed tetras el morbis tumentes res publicas. Eas demum fundatas ratione dicebat esse, quae ordinatae ad instar animarum forent, etc. Ponctuez Ceteras et morbis tumentes. Res publicas eas demum, etc.

[ocr errors]

[I, xxvm (p. 104, 1. 6-9): Popularis factio roboratur, cum inops multitudo viribus obtinuerit adversus divitum facultates lexque eius sub populi fuerit promulgata iudicio, ut ex aequo liceat omnibus honores capessere.

Il est vraiment regrettable que M. Goldbacher ait repris la mauvaise leçon du Florentinus : lexque eius sub populi fuerit promulgata iudicio; le mot iudicio, qui ne se trouve pas dans les meilleurs manuscrits, est une interpolation évidente. L'édition princeps de Rome donnait le texte correct lexque iussu populi fuerit promulgata. B nous édifie à ce sujet; il porte de la première main : lexquae eiussu populi (la syllabe su a été barrée postėrieurement). Deux petites erreurs (quae pour que et la dittographie de e) ont entraîné par la suite l'altération complète du passage.

CLASSE DES BEAUX-ARTS.

Séance du 2 juin 1898.

M. CH. Tardieu, directeur, président de l'Académie.
M. le chevalier EDM. MARCHAL, Secrétaire perpétuel.

Sont présents: MM. J. Robie, vice-directeur; Éd. Fétis, F.-A. Gevaert, Th. Radoux, J. Demannez, G. De Groot, Gustave Biot, H. Hymans, Th. Vinçotte, Alex. Markelbach, Max. Rooses, G. Huberti, A. Hennebicq, Éd. Van Even, Alfred Cluysenaar, le comte J. de Lalaing, J. Winders, H. Maquet, J. Van Ysendyck, membres; Alb. De Vriendt, A. Bourlard et Ém. Mathieu, correspondants.

MM. Samuel, Janlet et van Duyse ont motivé leur absence.

CORRESPONDANCE.

[ocr errors]

M. Bonequet, grand prix de sculpture de 1897, adresse

de Rome son premier rapport réglementaire. - Renvoi

à l'examen de MM. De Groot, Vinçotte et Marchal.

ne

3me SÉRIE, TOME XXXV.

66

-M. Hymans fait hommage, au nom de l'auteur, M. Albert Jacquot, d'une brochure portant pour titre : Les Adam et les Michel et Clodion.

Remerciements.

CONCOURS ANNUEL 1898.

PARTIE LITTÉRAIRE.

M. le Secrétaire perpétuel fait savoir qu'il a reçu : 1o Trois mémoires en réponse à la première question : Quelles sont les analogies ou les differences qui existent entre l'allegorie et le symbole?

No 1. Devise Apparence, réalité, fiction;

No 2. Devise: Als ic can;

No 5. Devise: L'art symbolique est la forme d'art la plus ancienne et la plus expressive.

Commissaires MM. Tardieu, Rooses et De Vriendt; 2o Un mémoire en réponse à la quatrième question : Faire l'historique de la partie spécialement musicale de la chanson flamande. Devise: De oude liedjes zijn de beste. Commissaires: MM. Gevaert, Benoit et Mathieu.

OUVRAGES PRESENTES.

Fredericq (Paul). Nieuwe fragmenten der berijmde fransche vertaling van Maerlant's drie Martijns. Gand, 1897; extr. in-8° (13 p.).

Des Marez (Guillaume). Étude sur la propriété foncière dans les villes du moyen âge et spécialement en Flandre, avec plans et tables justificatives. Gand-Paris, 1898; in-8° (xxv-392 p., cartes).

de la Vallée Poussin (Louis). La Grèce et l'Inde. Ce que la Grèce a appris à l'Inde. Louvain, 1898; extr. in-8o (27 p.).

Lesneucq (Théodore). Monographie des communes d'Ogy et de Ghoy. Mons, 1897; in-8° (72 p.).

Van den Corput. En croisière. Delphes. Bruxelles, 1898; feuillet in-4°.

Vlietinck (Ed.). La ville d'Ostende fut-elle remise en gage. à la reine d'Angleterre par les Provinces-Unies? Notes historiques. Bruges, 1898; extr. in-8° (15 p.)..

Meunier (F.). Les insectes paléozoïques et mésozoïques. Fribourg, 1897; in-8° (3 p.).

Les types ancestraux des insectes. Bruxelles, 1897; extr. in-8° (3 p.).

Archives de biologie (Ed. Van Beneden et Ch. Van Bambeke), tome XV, 2o fasc. 1898.

BRUXELLES. Société d'archéologie. Bulletin, tome XIV, 1895-1896.

HASSELT. Société chorale et littéraire des Mélophiles. Bulletin, 34 volume. 1898.

Fédération archéologique et historique. Congrès de Malines en 1897, volume Ier.

« PreviousContinue »