Page images
PDF
EPUB

leurs facultés, à établir, en conformité des saints canons et des saints conciles, des séminaires où la jeunesse qui veut s'engager dans le service clérical, puisse être formée à la piété, aux belles-lettres, à la discipline ecclésiastique. Ils doivent donner à ces séminaires ainsi érigés et établis (selon qu'ils jugeront devant Dieu être le plus convenable et le plus utile à leurs églises ), des règlemens qui fassent prospérer l'étude de leurs sciences, et qui insinuent en toute manière la piété et la bonne discipline.

Un autre objet très-important de la sollicicitude des archevêques et évêques, sera de procurer, par tous les moyens qui dépendront d'eux, aux églises métropolitaines et cathédrales qui auroient besoin d'être réparées, ou qui manqueroient en tout ou en partie de vases sacrés, d'ornemens et autres choses requises pour l'exercice décent des fonctions épiscopales et du culte divin, tous les secours nécessaires pour ces divers objets.

Après avoir ainsi érigé les églises métropolitaines et cathédrales, avoir fixé les limites de tous les diocèses de la nouvelle circonscription, et avoir réglé tout ce qui concerne les érections des chapitres, des paroisses, des séminaires, et de tout l'ordre de l'église de France, nous, en vertu de l'autorité apostoli

[ocr errors]

les,

nem respiciunt, Nos, de speciali, et expressa Apostolicâ auctoritate, Civitates in Archiepiscopales et Episcopaut præfertur, erectas, itemque memoratas, et singulis Ecclesiis pro Dioecesi adscriptas atque attributas Provincias, seu Regiones, et in iis contentos utriusque sexûs habitatores et incolas, tam Laïcos, quàm Clericos et Presbyteros, novis prædictis Ecclesiis, illarumque futuris Præsulibus, pro suis Civitate, Territorio, Diœcesi, Clero et Populo, perpetuò assignamus et respectivè in spiritualibus et in ordine ad Religionis officia supponimus atque subjicimus. Quocircà Personis, Archiepiscopalibus et Episcopalibus Ecclesiis sic erectis et institutis, in Archiepiscopos et Episcopos, tam pro hac prima vice, quàm aliis futuris vacationibus, Apostolica Auctoritate præficiendis licebit (quemadmodum iisdem de simili Auctoritate præcipimus, et mandamus) per se ipsos, vel

per alios eorum nomine, veram, realem, actualem, et corporalem possessionem, seu quasi, regiminis, administrationis, et omnimodi juris Diœcesani in respectivis prædictis Civitatibus, et earum Ecclesiis, et Diœcesibus ac Mensis Archiepiscopalibus, et Episcopalibus assignatis, vel assignan

que

que, expresse et spéciale, assignons à perpétuité, donnons respectivement, et soumettons auxdites nouvelles églises et à leurs futurs évêques, pour les choses spirituelles et dans l'ordre de la Religion, les cités érigées en métropoles ou en évêchés, les provinces ou départemens désignés et attribués pour dio-. cèse à chaque église, les personnes de l'un et de l'autre sexe, laïques, clercs et prêtres qui se trouvent dans ces pays, pour devenir leurs cités, territoire, diocèse, leur clergé et leur peuple.

en

En conséquence, nous permettons, vertu de l'autorité apostolique, aux personnes qui seront données pour archevêques et pour évêques aux villes archiepisopales et épiscopales ainsi érigées, tant pour cette fois que pour l'avenir, lors de la vacance des siéges, et en même temps nous leur ordonnons et commandons de prendre librement, en vertu des bulles de provision, et après l'avoir prise, de conserver à perpétuité, par eux-mêmes ou par d'autres en leur nom, possession véritable, réelle, actuelle et corporelle, du gouvernement, de l'administration et de toute espèce de droit diocésain sur les villes respectives, leurs églises et leur diocèse, et sur les revenus archiepiscopaux ou épiscopaux qui y sont, ou qui devront y être affectés : et du moment où

F

dis, vigore Litterarum Apostolicarum provisionis de eorum personis liberè apprehendere, apprehensamque perpetuò retinere.

Proptereaque statim ac novi Archiepiscopi et Episcopi canonicè, ut suprà, instituendi suarum Ecclesiarum regimen actu consecuti erunt, omnis antiquorum Archiepiscoporum, Episcoporum, Capitulorum, Administratorum, ac sub alio quocumque titulo Ordinariorum jurisdictio cessare prorsùs debebit, facultatesque omnes ipsorum Ordinariorum nullius ampliùs erunt roboris vel momenti.

Demùm, quoniam Primi Galliarum Reipublicæ Consulis vota et postulata in id etiam intenderint, ut in magnis illis Insulis, amplisque Indiarum Occidentalium Regionibus, quæ præsenti Gallicanæ Reipublicæ Dominationi subjacent, res Ecclesiasticæ componantur, et necessitati Fidelium", qui magno numero eas incolunt Regiones consulatur,cùmqueSanctissimo Domino Nostro per suas Apostolicas sub plumbo Litteras sub datum Romæ apud Sanctam Mariam Majorem, Incarnationis Dominicæ 1801, 3°. cal.

Decembris, quarum , quarum initium, Apostolicum universe, hujusmodi negotio provisum sit; huic proptereà operi

les nouveaux archevêques et évêques qui seront canoniquement institués, conformément à ce qui a été dit ci-dessus, auront pris en main le gouvernement de leurs églises, la juridiction de tous les anciens archevêques, évêques, chapitres, administrateurs et ordinaires, sous quelque autre titre que ce soit, devra entièrement cesser, et tous les pouvoirs de ces mêmes ordinaires ne seront plus d'aucune force ni d'aucune valeur.

[ocr errors]

Enfin, comme les désirs et les demandes du premier Consul de la Répulique française ont encore eu pour objet de régler les affaires ec-clésiastiques dans les grandes Iles et les vastes pays des Indes occidentales qui sont actuelleanent soumis à la France, et de pourvoir aux besoins spirituels du grand nombre de fidèles - qui habitent ces régions; attendu que, dans -les Lettres apostoliques scellées en plomb, données à Rome, à Sainte-Marie-Majeure, l'an de l'Incarnation de N. S. 1801, le 29 de novembre, commençant par ces mots: Apos- tolicum universæ, notre très-saint Père nous a munis des pouvoirs nécessaires à cet effet, nous avons en conséquence commencé à i..

F 2

« PreviousContinue »