Page images
PDF
EPUB

tione vestrå pertulit, grati animi postulat significationem, nisi ut in jejunio, in fletu, in planetu, in toto denique corde vestro ad Deum convertamini. Thesauros Ille Ecclesiæ omnes, quorum custos et distributor a Deo datus est, vobis omnibus pandit, ut non modò, nullum sit flagitii, aut iniquitatis genus, quod deletum esse non velit, sed a temporalibus etiam pœnis, quas propter eas contraxistis, quoad per Ecclesiæ indulgentiam fieri potest, levati ac liberati sitis.

Itaque Indulgentiam in formâ Jubilæi, Apostolica ejus auctoritate et mandato solemniter promulgamus, quam Sanctitas Sua communem esse vult incolis omnibus universi, quà latè patet, Gallicanæ Reipublicæ Territorii; cujus ut utilitas, in tantâ populorum frequentiâ, commodiùs capi possit ab omnibus, a die quâ præsentes Nostræ Litteræ in singulis locis a novis Archiepiscopis et Episcopis mox canonicè instituendis publicabuntur, spatio dierum triginta perdurabit. His autem diebus, idem Sanctissimus Dominus Noster Pius, Divinâ Providentiâ Papa Septimus, de Omnipotentis Dei ac Redemptoris Nostri Misericordiâ, et Beatorum Apostolorum ejus. Petri et Pauli precibus et auctoritate confisus, omnibus et singulis Christi

le ciel. Il ne vous demande pas d'autre marque de reconnoissance des peines et des soins qu'il s'est donnés pour le bonheur de votre illustre Nation, sinon que vous vous convertissiez à Dieu de tout votre cœur, dans le jeúne, les pleurs et les gémissemens. Il ouvre pour vous tous les trésors spirituels dont Dieu l'a établi le gardien et le dispensateur, afin que non-seulement il n'y ait aucune iniquité, aucun crime qui ne vous soit remis, mais que même vous soyez exemptés et délivrés, autant qu'il est possible de l'être par l'indulgence de l'Eglise, de toutes les peines temporelles que vous avez mérité de subir.

En conséquence, nous publions solennellement, en vertu de l'autorité et du mandat apostolique, l'Indulgence en forme de Jubilé, Sa Sainteté veut rendre commune à tous que ceux qui habitent le vaste territoire de la République française; et afin que parmi un si grand peuple, tous puissent plus facilelement en recevoir les fruits, cette Indulgence durera l'espace de trente jours, à compter de celui où nos présentes Lettres seront publiées en chaque lieu, par les nouveaux archevêques et les nouveaux évêques qui vont être canoniquement institués. Or, durant ces jours, notre très-saint Père Pie VII, par la divine Providence, souverain Pontife, se confiant à la miséricorde du Dieu tout-puissant, aux prières, et à l'autorité des bienheureux Apôtres saint Pierre et saint Paul,

fidelibus qui, humili corde ad D. N. J. C. conversi, sacramentaliter confessi, et S. Communione refecti, Ecclesiam, a singulis Archiepiscopis et Episcopis, vel eorum Vicariis, aut aliis ab iisdem ad hoc deputatis, designatam devotè visitantes, in eâ, pro tam magno beneficio, Deo omnipotenti gratias egerint, et pro exaltatione S. Matris Ecclesiæ, pro felici statu Sanctitatis Suæ, pro Reipublicæ hujus et magistratuum suorum omnium felicitate, pias ad Deum preces fuderint, plenariam omnium peccatorum Indulgentiam et Remissionem, sicut anno Jubilæi concedi solet, in Domino misericorditer elargitur. Fidelibus verò omnibus utriusque sexûs, et cujuscumque status et conditionis liberum erit quemcumque ex Confessariis ad hunc effectum deputandis ab Archiepiscopis et Episcopis Dioecesium, in quibus domicilium eis habere contingat, Sacerdotem eligere cui peccata sua sacramentaliter confiteantur: quibus omnibus Sacerdotibus extraordinarias amplissimasque, de præfatâ Apostolicâ auctoritate, per singulos locorum Ordinarios concessimus facultates, ut necessitatibus omnium in pœnitentiali foro valeant providere. Senes verò, infirmi, vel alio rationabili impedimento detenti, qui injunctis pre

1

accorde libéralement, et au nom du Seigneur, l'indulgence et la rémission plénière de tous les péchés, telle qu'on l'accorde aux années du Jubilé, à tous et à chacun des fidèles en Jesus-Christ, qui, étant revenus à Dieu avec un cœur contrit et humilié, ayant reçu le Sacrement de Pénitence, et s'étant nourris de la divine Encharistie, iront visiter avec dévotion l'église désignée à cet effet par l'archevêque ou l'évêque de chaque diocèse, ses vicaires, ou toute autre personne commise par eux, y rendront grâces au Dieu tout-puis sant pour la grâce inestimable qu'il vient de nous accorder, et y feront au Seigneur de ferventes prières pour l'exaltation de notre sainte mère l'Eglise, pour le bonheur de Sa Sainteté, et pour la prospérité de la République et de tous ses magistrats. Il sera libre à tous les fidèles de l'un et de l'autre sexe, de quelque état ou de quelque condition qu'ils soient, de choisir parmi les prêtres délégués à cette fin par les archevêques et évêques des lieux où ils se trouveront domiciliés, celui à qui ils voudront confesser leurs péchés. Afin que ces prêtres puissent pourvoir au besoin de chacun dans le tribunal de la pénitence, nous leur avons accordé à tous, par les ordinaires des lieux, et en vertu de l'autorité apostolique ci-dessus mentionnée, des pouvoirs extraordinaires. Quant aux vieillards, aux infirmes et à tous ceux qui, pour toute autre cause raisonnable, ne pourroient pas

cibus vacare in Ecclesiis non poterunt, ut in propriis oratoriis, vel domibus, de Parochi consensu et Confessarii ab se electi judicio,, eas perficere, et cæteris adimpletis, similes Indulgentias consequi possint, eâdem auctori tate Apostolicâ indulgemus.

Denique ut speciali quodam modo gratiæ Deo, pro his collatis beneficiis reddantur a Ĉlero, mandamus ut per integrum triginta dierum spatium quos hujusmodi Indulgentiæ, in Jubilæi formá lucrandæ, præscripsimus, in Missis omnibus per totam Reipublicæ ditionem, addatur Collecta pro Gratiarum actione, juxta Rubricas.

ut,

Ut autem præsentes Litteræ ad om2 nium, qui in Gallicanæ Reipublica territorio degunt, notitiam deducantur, omnes et singulos præfatos Archiepiscopos et Episcopos in Domino monemus iisque injungimus, cùm primùm, Præsentibus Nostris acceptis, opportunum judicaverint, iis omnibus constitutis quæ eorum arbitrio commissa sunt, earum exemplar ubique per eorum Dioceses, et Ecclesias faciant promulgare.

Datum Parisiis, ex AEdibus Nostræ Residentia hâc die 9 aprilis 1802. J. B. Cardinalis CAPRARA, Legatus. J. A. SALA, Apostolica Legationis Secretarius.

aller

« PreviousContinue »