Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]

DECRETUM ET BULLA
Novæ circumscriptionis Dioecesium.
Nos Joannes Baptista , Tituli Sancti Ho.

nuphrii , Sanctæ Romanæ Ecclesiæ
Presbyter Cardinalis CAPRARA, Archie-
piscopus , Episcopus AEsinus, Sanctis.
simi Domini Nostri Pii Papæ VII, et
Sanctæ Sedis Apostolicæ ad Primum
Galliarum Reipublicæ Consulem , a

Latere Legatus,
UNIVERSIS GALLIARUM POPULIS SALU-

TEM IN DOMINO.
Cum Sanctissimus Dominus Noster
Pius Divinâ Providentia PP. VII ad
restituendum in Galliis publicum Ca-
iholicæ Religionis cultum et Ecclesiæ
unitatem servandam, Conventionem a
Plenipotentiariis Sanctitatis Suæ et Gu-
bernii Gallicanæ Reipublicæ Parisiis ini-
tam perApostolicas sub PlumboLitteras
incipientes Ecclesia Christi,sub Datum
Romæ apud S. Mariam Majorem anno
Incarnationis Dominicæ 1801, 18° ca-
lendas septembris , anno Pontificatûs
ejus secundo , solemniter confirmave-
rit, in iisque Apostolicis Litteris inter
cætera illud quoque Decretum sit, no-
vam esse faciendam circumscriptionem
Gallicanarum Dioecesium, hinc Sancti

[ocr errors]
[ocr errors]

DÉCRET ET BULLE Pour la nouvelle circonscription des

Diocèses. Nous, Jean-Baptiste CAPRARA, Cardi

nal-Prétre de la sainte Eglise Romaine, du titre de Saint - Onuphre, Archevéque, Evêque d'Iési , Legat a latere de notre très-saint Père lePape Pie VII, et du Saint-Siège Apostolique , auprès du premier Consul de la République française ,

LES FRANÇAIS,, SALUT
NOTRE-SEIGNEUR.

A TOUS

EN

[ocr errors]

Pie VII, par la divine Providence, souverain Pontife, voulant concourir au rétablissement du culte public de la Religion catholique, et conserver l'unité de l'Eglise en France, a solennellement confirmé par ses Lettres apostoliques scellées en plomb, commençant par ces mots: Ecclesia Christi, et données à Rome, à Sainte-Marie-Majeure, le 18 des calendes de septembre, l'an de l'Incarnation 1801, le second de son pontificat, la Convention conclue entre les plénipotentiaires de Sa Sainteté et ceux du Gouvernement français; et comme, dans ces mêmes lettres, Sa Sainteté a ordonné qu'il seroit fait une nouvelle circonscription

tas Sua ad eamdem circumscriptionem peragendam devenit per Apostolicas sub Plumbo Litteras tenoris sequentis videlicet : PIUS EPISCOPUS, SERVUS SERVORUM DEI,

AD PERPETUAM REI MEMORIADI.

Qui Christi Domini vices in terris gerere , atque Ecclesiam Dei regere consitutus est, omnes occasiones arri. pere, omnique opportunitate, quæ ei offeratur, uti debet, quâ possit et fideles ad Ecclesiæ sinum adducere, et omnia quæcumque timentur pericula evitare , ne, occasione amisså , spes amittatur etiam ea bona ampliùs assequendi , quibus catholica religio juvari possit. Hæ fuerunt causæ, quæ nos superioribus mensibus ad conventionem inter hanc Apostolicam Sedem , et primum Consulem Reipublicæ Gallicanæ ineundam impulerunt , et eædem cogunt nuno ad cætera illa progredi , quæ si differrentur , et gravissimis damnis catholicam Religionem affectam videre, etdilapsam spem illam omnem,in quam haud temerè ingressi sumus , catholicam unitatem in Galliâ retinendi dolere deberemus. In tanto hoc bono Ecclesiæ comparando cum statuissemus, et novam circumscriptionem diocesium in Galliâ faciendam, et in totis quàm late des diocèses français, elle a enfin voulu proce der à cette nouvelle circonscription par les Lettres apostoliques scellées en plomb, dont la teneur suit : PIE, ÉVÊQUE, SERVITEUR DES SERVITEURS

DE DIEU , POUR EN CONSERYER LE PER PÉTUEL SOUVENIR. Le Pontife qui remplit sur la terre les fonco tions de Représentant de J. C., et qui est établi pour gouverner l'Eglise de Dieu, doit saisir avidement toutes les occasions qui se présentent et tout ce qu'elles offrent d'utile et de favorable pour ramener les fidèles dans le sein de l'Eglise , et prévenir les dangers qui pourroient s'élever , afin que l'occasion perdue në détruise pas la juste espérance de procurer å la Religion les avantages qui peuvent contribuer à son triomphe.

Tels sont les motifs qui, dans les derniers mois , nous ont engagés å conclure et signer une convention solennelle entre le St.-Siege et le premier Consul de la République Française. Ce sont encore ces mêmes motifs qui nous obligent à prendre maintenant une delibération ultérieure sur ce même objet, qui, si elle étoit plus long-temps différée, entralneroit après elle de très-grands malheurs pour la Religion catholique, et nous feroit perdre cet espoir Hatteur que nous n'avons pas témérairement conçu ,

de conserver l'unité ca

eze patent, regionibus, qua nunc tenz porali dominationi Reipublicæ Gallicanæ subjacent, decem Ecclesias Metropolitanas, et quinquaginta Episcopales esse erigendas , quarum singulis possent a primo ejusdem Reipublicæ Consule tribus mensibus, qui proximi promulgationem litterarum nostrarum consequerentur, idonei viri ecclesiastici nominari ac digni quos consuetis, ut anteà, formis, nos canonicè archiepiscopos, sive episcopos earum ecclesiarum institueremus; minimè putaba: mus futurum, ut nos cogi deberemus derogare assensibus legitimorum pastorum , qui pridem Ecclesias illas ac diceceses obtinebant, quæ nunc omnes juxta novam circumscriptionem immutatæ, novis pastoribus a nobis donandæ sunt. Quinimò sperabamus, veteres omnes legitimos Antistites, tanto præsertim a nobis studio atque amore ad vetera ipsorum merita magna atque præclara novo hoc sacrificio augenda , excitatos litteris amantisssimis nostris , quod maximè flagitabamus, statim responsuros, et spontè ac liberè. Ecclesias suas in manibus nostris resignaturos. Sed quoniam nunc magnâ cum animi nostri ægritudine in eo sumus, ut ex una parte etsi liberæ dimissiones multorum Episcoporum ad nos venerint,

« PreviousContinue »