tia quæ fecimus nos, il nous a fauvez non a fed fecundùm fuam mifericordiam falvos nus fecit, per lavatrum regenerationis, renovationis Spiritus fancti, quem effudit in nos abundè per fefum Chriftum Salvatorem noftrum ut juftificati gratiâ ipfius, heredes fimus fecundum fpem vita æternæ. , caufe des oeuvres de juftice. que nous euffions faites, mais à caufe de fa miferi corde, par l'eau de la régeneration & du renouvelfement du faint Efprit,qu'ik a répandu fur nous avec une riche effufion par Jefus Chrift noftre Sauveur ; afin qu'eftant juftifiez par fa grace, nous foions héritiers de la vie éternelle, felon l'efperance que nous en avons. GRADUEL. Benedictus mini: Deus Domi- Alleluia, alleluia. V. Dominus regnavit, decorem induit: induit Dominus forti`tudinem præcinxit Eny foit celuy qui vient Banyom du Seigneur : le Seigneur eft le vrai Dieu, & il a fait paroiftre fa lumiere fur nous. V. C'eft le Seigneur qui a fait cela, &: c'eft ce qui paroift à nos. yeux digne d'admiration.. PS. 117. Alleluia alleluia. V. Le Seigneur regne & s'eft reveftu de gloire : le Seigneur s'eft reveftu de force, & il a pris les ar-fe virtute. Alleluia. mes. Alleluia. Pf. 92. EVANGIL E.. Sequentia fancti Suite du faint Evangile Evangelii fecundùm felon faint Luc. Lucam. IN C. 2. V. 15. N illo tempore : EN ce temps-là ; Des Paftores loqueban- bergers fe dirent l'un tur ad invicem Tran- à l'autre : Paffons jusqu'à "feamus ufque Beth- Bethleem, voyons ce leem, & videamus hoc verbum quod fa tum eft, quod Domioftendit nobis. Et venerunt feftinantes, & invenerunt Mariam & fofeph infantem pofitum qui eft arrivé, & ce que le י, in prefepio. Videntes autem cognoverunt de verba quod dictum erat illis de puero hoc. Et omnes qui audierunt mirati funt, & de his que dicta erant à paftoribus ad ipfos. Maria autem confervabat omnia verba. hæc, conferens in corde fuo. Et reverfi funt pafto res glorificantes & laudantes Deum in omnibus quæ audierant & viderant, ficut dictum eft ad illes. OFFERTOIRE.. Dieu a affermy le vafte corps de la terre, en forte qu'il ne fera point ébranlé: votre trône, ô Dieu, eft étably dès l'éternité: vous eftes avant tous les temps. Pf. 92. Deus firmavit. orbem terræ, qui non commovebitur : parata fedes tua ex tunc à fæculo tu esc SECRETE.. Aites, Seigneur nos préfens.foient convenables aux myfteres de la Nativité que nous célébrons aujourd'huysafin que Comune celuy qui eft né Deus Unera noftra, quæfumus, Domine, nativitatis hodierne myfteriis apta proveniant; ut, ficut homogenitus idem re fulfit Deus, fic nobis bac terrena fubftantia conferat quod diviaum eft. homme a fait en même temps éclater fa divinité, de même,que cette fubftance terreftre nous communique ce qui eft divin. De fainte Anaftafie. Ónnez la grace, ceux qui re Dominicam Def- D Dieu, à ceux qui sei to facrificio repræfentantibus da, Deus, fubjugare amorem vitæ hujus & beate Martyris Anaftafie virtutem æmulari préfentent la mort du Seigneur par le facrifice non fanglant., de fouler aux pieds l'amour de cette vie, & d'imiter la conftance de la bienheureuse Martyre Anaftafie, qui a méprité le plaifir de vivre & la crain te de mourir par une charité fincere, une efperance ferme, & une foy non feinte: Par le même J. C.. COMMUNION. que vivendi jucunditatem metumque moriendi charitate fincerá, pe certa, fide non ficta contempfit; Per eundem, &c. Exulta Sion, lauda filia ferufalem: ec Réjouiffez-vous, fille de Sion, chantez des cantirex tuus venit ques de louange, fille de juftus, & Salvator Jerufalem: voicy votre mundi. roy jufte, & le Sauveur ce › du monde qui vient à vous. Zach. 9. POSTCOMMUNION. Hius nos ; Do mine • Saoramenti femper novitas natalis inftauret; cujus nativitas fingularis humanam repulit vetuftatem. Q FAites, Seigneur, que nous recevions tou jours une nouvelle vie par ce facrement qui renouvelle la mémoire de la naiffance finguliere de votre Fils, par laquelle la vie du vieil homme a été détruite. De fainte Anaftafie. vos de fructu A Prés nous avoir fair ligni vita con l'arbre de vie, ô Dieu,don- cedis edere; da no nez-nous la force de fouler aux pieds la tefte du ferpents afin que nous ne nous laiffions pas féduire par les fauffes promeffes de cet ennemy qui n'a pû furmonter par la cruauté votre fervante Anaftafie que la grace avoit fortifiée; Par notre Seigneur J. C. I , bis, Deus, virtutem calcandi caput ferpentis: ut ne feducat nos falfa promittendo qui roboratam gratia tua famulam tuam Anaftafiam fuperare non potuit ferviendo 3 Per Dominum noftrum tefum Chriftum.. A LA MESSE DU JOUR.. INTROIT. L. nous eft né un enfant, & il nous a esté donné un fils, qui portera fur fon épaule la marque de fa principauté, & il fera appellé Ange du grand confeil. If. 9. Pf. Chantez au Seigneur un nouveau cantique, parce qu'il a fait des chofes miraculeufes. Pf. 97. Gloire. Il nous eft né.. EPISTRE. Lectio Epiftole beati Lecture de l'Epiftre de PApoftre S. Paul aux Pauli Apoftoli ad Hebræos. Vltifariam, Dleu ayant parlé autremultifque mofois à nos peres en di dis olim Deus loquens verfes occafions & en dipatribus in prophe- verfes manieres par les protis, noviffimè diebus phetes, nous a parlé en ces iftis locutus eft nobis derniers temps par fon Fils, in Filio, quem con- qu'il a établi heritier de ftituit heredem uni- toutes chofes, & par lequel verforum, per quem il a fait le monde. Et comfecit fecula. Qui me il eft la fplendeur de fa cùm fit fplendor glo- gloire, & le caractere de rie, & figura fub- la fubftance, & qu'il fou ftantiæ ejus, portanf tient tout par la puiffance que omnia verbo vir- de fa parole, aprés nous tutis fuæ, purgatio- avoir purifiez par luy-mê nem peccatorum fa- me de nos péchez, il eft ciens, fedet ad dex- affis au plus haut du ciel à teram majeftatis in la droite de la fouveraine excelfis; tantò melior majesté; eftant auffi élevé angelis effectus, quan- au deffus des anges, que le tò differentius præ nom qu'il a reçû, eft plus. illis nomen heredita- excellent que le leur. Carvit. Cui enim dixit qui eft l'ange à qui Dieu aliquando angelorum; ait jamais dit : Vous eftes. Filius meus es tu, mon Fils, je vous ay enego hodie genui te? gendré aujourd'huy?Ét ailEt rurfum Ego ero leurs: Je feray fon Pere, & illi in Patrem il fera mon Fils ? Et lorfipfe erit mihi in Fi- qu'il introduit de nouveau lium ? Et cùm iterum fon premier né dans le introducit primogeni- monde, il dit; Que tous. tum in orbem terre, les anges de Dieu l'adodicit; Et adorent eum rent. Auffi, l'Ecriture dit omnes angeli Dei. touchant les anges; Dieu Et ad angelos qui- fe fert des efprits pour en |