Page images
PDF
EPUB

tia quæ fecimus nos, il nous a fauvez non a

fed fecundùm fuam mifericordiam falvos nus fecit, per lavatrum regenerationis, renovationis Spiritus fancti, quem effudit in nos abundè per fefum Chriftum Salvatorem noftrum ut juftificati gratiâ ipfius, heredes fimus fecundum fpem vita

æternæ.

,

caufe des oeuvres de juftice. que nous euffions faites, mais à caufe de fa miferi corde, par l'eau de la régeneration & du renouvelfement du faint Efprit,qu'ik a répandu fur nous avec une riche effufion par Jefus Chrift noftre Sauveur ; afin qu'eftant juftifiez par fa grace, nous foions héritiers de la vie éternelle, felon l'efperance que

nous en avons. GRADUEL.

Benedictus
Enedictus qui ve-

mini: Deus Domi-
nus, & illuxit nobis.
Y. A Domino factum
eft iftud, & eft mi-
rabile in oculis no-
ftris.

Alleluia, alleluia. V. Dominus regnavit, decorem induit: induit Dominus forti`tudinem præcinxit

Eny foit celuy qui vient Banyom du Seigneur : le Seigneur eft le vrai Dieu, & il a fait paroiftre fa lumiere fur nous. V. C'eft le Seigneur qui a fait cela, &: c'eft ce qui paroift à nos. yeux digne d'admiration.. PS. 117.

[ocr errors]

Alleluia alleluia. V. Le Seigneur regne & s'eft reveftu de gloire : le Seigneur s'eft reveftu de force, & il a pris les ar-fe virtute. Alleluia. mes. Alleluia. Pf. 92. EVANGIL E..

Sequentia fancti Suite du faint Evangile Evangelii fecundùm felon faint Luc.

Lucam.

IN

C. 2. V. 15.

N illo tempore : EN ce temps-là ; Des Paftores loqueban- bergers fe dirent l'un tur ad invicem Tran- à l'autre : Paffons jusqu'à "feamus ufque Beth- Bethleem, voyons ce

leem, & videamus hoc verbum quod fa tum eft, quod Domioftendit nobis. Et venerunt feftinantes, & invenerunt Mariam & fofeph infantem pofitum

qui eft arrivé, & ce que le
Seigneur nous a fait con-
noiftre.S'eftant donc haftez
d'y aller ils trouverent aus.
,
Marie & Jofeph, & l'en-
fant couché dans la creche.
Et l'ayant vû, ils reconnu-
rent la vérité de ce qui leur
avoit efté dit touchant cet
enfant. Et tous ceux qui
l'entendirent admirerent
ce qui leur avoit esté rap-
porté par les bergers. Et
Marie confervoit toutes ces
chofes en elle-même, les
repaffant dans fon coeur.
Et les bergers s'en retour-
nerent glorifiant & louant
Dieu de toutes les chofes
qu'ils avoient entendues &
vues, felon qu'il leur avoit
efté dit.

י,

in prefepio. Videntes autem cognoverunt de verba quod dictum erat illis de puero hoc. Et omnes qui audierunt

[ocr errors]

mirati funt, & de his que dicta erant à paftoribus ad ipfos. Maria autem confervabat

omnia verba. hæc, conferens in corde fuo. Et reverfi funt pafto res glorificantes &

laudantes Deum in omnibus quæ audierant & viderant, ficut dictum eft ad illes.

OFFERTOIRE..

Dieu a affermy le vafte corps de la terre, en forte qu'il ne fera point ébranlé: votre trône, ô Dieu, eft étably dès l'éternité: vous eftes avant tous les temps. Pf. 92.

Deus firmavit. orbem terræ, qui non commovebitur : parata fedes tua ex tunc à fæculo tu

esc

SECRETE..

Aites, Seigneur
Seigneur, que
que M

nos préfens.foient convenables aux myfteres de la Nativité que nous célébrons aujourd'huysafin que Comune celuy qui eft né

[ocr errors]

Deus

Unera noftra, quæfumus, Domine, nativitatis hodierne myfteriis apta proveniant; ut, ficut homogenitus idem re

fulfit Deus, fic nobis bac terrena fubftantia conferat quod diviaum eft.

homme a fait en même temps éclater fa divinité, de même,que cette fubftance terreftre nous communique ce qui eft divin.

De fainte Anaftafie.

Ónnez la grace,

[ocr errors]

ceux qui re

Dominicam Def- D Dieu, à ceux qui sei

to facrificio repræfentantibus da, Deus, fubjugare amorem vitæ hujus & beate Martyris Anaftafie virtutem æmulari

[ocr errors]

préfentent la mort du Seigneur par le facrifice non fanglant., de fouler aux pieds l'amour de cette vie, & d'imiter la conftance de la bienheureuse Martyre Anaftafie, qui a méprité le plaifir de vivre & la crain te de mourir par une charité fincere, une efperance ferme, & une foy non feinte: Par le même J. C.. COMMUNION.

que vivendi jucunditatem metumque moriendi charitate fincerá, pe certa, fide non ficta contempfit; Per eundem, &c.

Exulta Sion, lauda filia ferufalem: ec

Réjouiffez-vous, fille de Sion, chantez des cantirex tuus venit ques de louange, fille de juftus, & Salvator Jerufalem: voicy votre mundi. roy jufte, & le Sauveur

ce ›

du monde qui vient à vous. Zach. 9. POSTCOMMUNION.

Hius nos ; Do

mine • Saoramenti femper novitas natalis inftauret; cujus nativitas fingularis humanam repulit vetuftatem.

Q

FAites, Seigneur, que

nous recevions tou

jours une nouvelle vie par ce facrement qui renouvelle la mémoire de la naiffance finguliere de votre Fils, par laquelle la vie du vieil homme a été détruite. De fainte Anaftafie.

vos de fructu A Prés nous avoir fair

ligni

vita con

l'arbre de vie, ô Dieu,don- cedis edere; da no nez-nous la force de fouler aux pieds la tefte du ferpents afin que nous ne nous laiffions pas féduire par les fauffes promeffes de cet ennemy qui n'a pû furmonter par la cruauté votre fervante Anaftafie que la grace avoit fortifiée; Par notre Seigneur J. C.

I

,

bis, Deus, virtutem calcandi caput ferpentis: ut ne feducat nos falfa promittendo qui roboratam gratia tua famulam tuam Anaftafiam fuperare non potuit ferviendo 3 Per Dominum noftrum tefum Chriftum..

A LA MESSE DU JOUR..

INTROIT.

L. nous eft né un enfant, & il nous a esté donné un fils, qui portera fur fon épaule la marque de fa principauté, & il fera appellé Ange du grand confeil. If. 9.

Pf. Chantez au Seigneur un nouveau cantique, parce qu'il a fait des chofes miraculeufes. Pf. 97. Gloire. Il nous eft né..

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

EPISTRE.

Lectio Epiftole beati Lecture de l'Epiftre de

PApoftre S. Paul aux
Hebreux. C. I.

Pauli Apoftoli ad Hebræos. Vltifariam, Dleu ayant parlé autremultifque mofois à nos peres en di dis olim Deus loquens verfes occafions & en dipatribus in prophe- verfes manieres par les protis, noviffimè diebus phetes, nous a parlé en ces iftis locutus eft nobis derniers temps par fon Fils, in Filio, quem con- qu'il a établi heritier de ftituit heredem uni- toutes chofes, & par lequel verforum, per quem il a fait le monde. Et comfecit fecula. Qui me il eft la fplendeur de fa cùm fit fplendor glo- gloire, & le caractere de rie, & figura fub- la fubftance, & qu'il fou ftantiæ ejus, portanf tient tout par la puiffance que omnia verbo vir- de fa parole, aprés nous tutis fuæ, purgatio- avoir purifiez par luy-mê nem peccatorum fa- me de nos péchez, il eft ciens, fedet ad dex- affis au plus haut du ciel à teram majeftatis in la droite de la fouveraine excelfis; tantò melior majesté; eftant auffi élevé angelis effectus, quan- au deffus des anges, que le tò differentius præ nom qu'il a reçû, eft plus. illis nomen heredita- excellent que le leur. Carvit. Cui enim dixit qui eft l'ange à qui Dieu aliquando angelorum; ait jamais dit : Vous eftes. Filius meus es tu, mon Fils, je vous ay enego hodie genui te? gendré aujourd'huy?Ét ailEt rurfum Ego ero leurs: Je feray fon Pere, & illi in Patrem il fera mon Fils ? Et lorfipfe erit mihi in Fi- qu'il introduit de nouveau lium ? Et cùm iterum fon premier né dans le introducit primogeni- monde, il dit; Que tous. tum in orbem terre, les anges de Dieu l'adodicit; Et adorent eum rent. Auffi, l'Ecriture dit omnes angeli Dei. touchant les anges; Dieu Et ad angelos qui- fe fert des efprits pour en

[ocr errors]
« PreviousContinue »