Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

POUR LA REPARATION. nes. Et ait illis: Hic alliance, qui fera répandu cvij eft fanguis meus novi pour plufieurs. Je vous dis ieftamenti,qui pro mut en verité que je ne boiray tis effundetur. Amen plus deformais du fruit de dico vobis, quia jam la vigne, jufqu'à ce jour non bibam de hec geni- auquel je le boiray nouveau mine vitis, ufque in dans le royaume de Dieu. diem illum, cùm illud bibam novum in regno Dei.

MESSE POUR LA REPARATION
des injures faites à JESUS CHRIST dans
le tres-faint Sacrement.

INTROIT.

E

Q

Xurgat Deus, &diffipentur inimici ejus 3 fugiant, qui ode que ceux qui le haiffent, runt eum à facie fuyent de devant fa préejus.

Ue Dieu fe feve & que fes ennemis foient diffipez; &

fence.

Pf. Sicut deficit fumus, deficiant fi eut fluit cera à facie ignis, fic fugiant pectatores à facie Dei. Gloria. Exurgat Deus.

Pf. Comme la fumée dif paroit, qu'ils difparoiffent de même; & comme la cire fond au feu, que les pecheurs periffent auffi devant la face de Dieu. Gloire au Pere. Que Dieu. ORAISON..

[ocr errors]

Ementes & do- R.Egardez

cun

favorable ment,' Dieur toutEtis abominationibus, puiffane, ceux qui gémifquæ fiunt in domo fent & qui font dans la tua, propitius refpi- douleur de toutes les aboce, Deus omnipotens, minations qui fe commet pro contumeliis, tent dans votre maifon quibus impetitur in & daignez recevoir notre Sacramento amoris Seigneur Jefus-Chrift vofui ipfum da nos tre Fils, victime de propi

.

tiation les outra- habere apud te propipour › ges qu'il reçoit dans le tiationem, Dominum facrement de fon amour; noftrum fefum ChriLuy qui eftant Dieu vit & ftum Filium tuum: regne avec vous en l'unité Qui tecum vivit & du faint Efprit dans tous les regnat in unitate Spifiecles des fiecles. ritus fancti Deus.

EPISTRE.

Lecture de l'Epiftre de
Apoftre faint Paul aux
Hebreux. C. 10. 7. 22.

MEs freres; Appro mus

chons-nous avec un cœur vraiement fincere & avec une pleine foy, ayant les coeurs purifiez des fouillures de la mauvaife confcience par une afperfion interieure, & les corps lavez dans l'eau pure du batême; demeurons fermes & inébranlables dans la profeffion que nous avons faite d'efperer ce qui nous a eflé promis, puifque celuy qui nous l'a promis eft tres-fidele dans fes promeffes: & veillons les uns fur les autres, afin de nous exciter à la charité & aux bonnes oeuvres; ne nous retirant point des affemblées des fideles, comme quelques-uns ont accoûtumé de faire, mais nous exhortant les uns les autres, d'autant plus que vous Yoyez que le jour s'appro-,

1

Lectio Epiftole beati Pauli Apoftoli ad Habraos.

Ratres; Acceda

Cum vero

teneamus

,

corde in plenitudine fidei, afperfi corda à confcientia mala, & abluti corpus aqua mundâ, fpei noftræ confeffionem indeclinabilem (fidelis enim eft qui repromifit) confideremus invicem in provocationem caritatis, & bonorum ope rum: non deferentes collectionem noftram, ficut confuetudinis eft quibufdam, fed confolantes, & tantò magis, quantò videritis appropinquantem diem. Voluntariè enim peccantibus nobis poft acceptam notitiam ve ritatis, jam non reinquitur pro peccatis hostia, terribilis an-,

LA

tem quædam expecta- che. Car fi nous pechons. volontairement après avoir reçû la connoiffance de la verité, il n'y a plus de formais d'hoftie pour les pechez, mais il ne reste qu'une attente effroyable. du jugement, & l'ardeur du feu qui devoit devorer les ennemis de Dieu. Ce-luy qui a violé la loy dé Moife eft condamné à. mort fans miféricorde fur la dépofition de deux ou trois témoins: Combien donc croyez-vous que celuy-là fera jugé digne d'un plus grand tuplice, qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu; qui aura tenu pour une chofe vile pro phane le fang de l'alliance par lequel il avoit efté fanctifié, & qui aura fait ou-trage à l'Elprit de la gracel Car nous favons qui eft. celuy qui a dit: La vengeance m'eft refervée, & je la fauray bien faire, dit le Seigneur. Et ailleurs: Le Seigneur jugera fon peuple. C'eft une chofe terrible que de tomber entre les mains du

tio judicii, & ignis amulatio, que conSumptura eft adverJarios. Irritam quis faciens legem Moyfi, fine ulla miferatione duobus, vel tribus teftibus moritur Quantò magis putatis deteriora mereri fupplicia, qui filium Dei conculcaverit, & fanguinem teftamenti pollutum duxerit, in quo fanctificatus eft, &fpiritui gratia contumeliam fecerit? Scimus enim qui dixit Mihi vindicta ego retribuam. Et iterum Quia judicabit Dominus populum fuum. Horrendum eft incidere in manus Dei vi

हि

ventis.

Dieu vivant.

GRADUEL.

2

Dame Laufam S Eparez ma cause, Sei

Domine; ab homine iniquo & dolofo eripe me. . Emitte lu cem tuam, & veri

gneur délivrez - moy de cet homme dans lequel on ne trouve ni équité ni juftice. V. Faites éclater fur moy votre lumiere &

votre verité, elles me conduiront & m'introduiront dans votre montagne fainte. Pf. 42.

Alleluia, alleluia. V. Celebrons cette fefte avec les pains purs & fans levain de la fincerité & de la verité. Alleluia. r. Cor. 5.

Après la Septuagefime on obmet l'Alleluia & le

Verfet,& on dit le Trait.

#

7%

TRAIT.

A bouche du pecheur Oos doloß fuger

S peccatoris &

la bouche du trompeur font ouvertes pour me me apertum eft. Cum déchirer. Lorfqu'on le ju- judicatur, exeat congera, qu'il foit condamné, demnatus, & oratio & que la priere même luy ejus fiat in peccatum. foit imputée à peché. Que Fiant dies ejus pauci, fes jours foient abregez, & epifcopatum ejus qu'un autre reçoive fon accipiat alter. épifcopat. Pf. 108.

Au temps de Paques, Alleluia,alleluia. Celebrons, &c. cy-deffus Alleluia, alleluia.

Le Seigneur ôte & donne la vie, il conduit aux enfers, & il en retire. Alleluia. 1. des Rois. 2.

tatem tuam : ipfa me
deduxerunt & addu-
xerunt in montem fan-

Etum tuum.

Alleluia, alleluia. v. Epulemur in azymis finceritatis veritatis. Alleluia.

EVANGILE.

Suite du faint Evangile felon faint Matthieu.

C. 22. V. I.

E

N ce temps-là; Jefus parlant encore en paraboles aux princes des prétres & aux Pharifiens, leur

Alleluia, alleluia.
Dominus mortificat
& vivificat, deducit
ad inferos,
cit. Alleluia.

redu

Sequentia fancti
Evangeli fecundùm
Mattheum.

I

N illo tempore Refponden's Jefus, dixit iterum in parabolis principibus fa

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

terdotum Phari- dit: Le royaume des cieux Jais, dicens & Simile eft femblable à un roy qui factum eft regnum voulant faire les noces de calorum homini regi, fon fils, envoya fes ferviqui fecit nuptias filio teurs pour appeller aux fuo. Et mifit fervos noces ceux qui y eftoient fuos vocare invitatos conviez; mais ils refufead nuptias,& nole ferent d'y venir. Il en bant venire. Iterum voya encore d'autres fermifit alios fervos viteurs avec ordre de dire dicens: Dicite invi- de fa part aux conviez tatis: Ecce prandium Fay preparé mon dîner, meum paravi, mauri jay fait tuer mes boeufs mei & altilia occifa & tout ce que j'avois fait funt,&omnia para engraiffer; tout eft preft, ta: venite ad nu venez vous-en aux noces. ptias. Illi autem ne Mais eux ne s'en mettant glexerunt:& abie point en peine, s'en allerunt alius in villam rents Pun a fa maifon des. fuam, alius verò ad champs, & l'autre à fon negotiationem fuam: trafic; & les autres fe faifireliqui verò tenue- rent de fes ferviteurs, & runt fervos ejus, & les tuerent, après leur avoir contumeliis affectes fait plufieurs outrages. Le occiderunt. Rex au roy l'ayant appris, en fur tem cùm audißet, ému de colere; & ayant iratus eft:& miffis envoyé les armées, il exexercitibus fuis, per termina ces meurtriers, & didit homicidas illos, brûla leur ville. Alors il civitatem illorum dit à fes ferviteurs: Le fuccendit. Tunc ait feftin des noces est tout fervis fuis Nuptie preft; mais ceux qui y quidem parate funt, avoient efté appellez, n'en fed qui invitati erant, eftoient pas dignes. Allez non fuerunt digni. vous-en donc dans les carIte ergo ad exitus refours, & appellez aux viarum, quofcun- noces tous ceux que vous que inveneritis, vo trouverez. Ses ferviteurs Cate ad nuptias Et s'en allant alors par les

3

"

[ocr errors]
« PreviousContinue »