Page images
PDF
EPUB

charged, or which may serve to prove his crime, shall be seized at the time of his arrest and delivered together with his person to the party demanding the extradition. Nevertheless, the rights of third persons to the articles so found shall be respected.

ARTICLE XIII.

The expenses of detention, procedure, and delivery, incurred in virtue of the preceding articles, shall be borne by the demanding Party. It is agreed, however, that the State making the demand shall have nothing to pay to the officers of the State to which the demand is addressed who receive fixed salaries; officers who, having no fixed salary, receive fees, shall not demand any other fees than those generally charged in ordinary criminal procedures.

ARTICLE XIV.

The stipulations of the present treaty are applicable to the insular possessions of the United States. In this case the demand shall be addressed to the Governor or principal authority of the possession by the consul of Haiti.

ARTICLE XV.

The present treaty shall remain in force until it is denounced; it shall cease to bind the Parties six months after one of them shall have notified its intention to terminate it.

ARTICLE XVI. ·

The present treaty shall be approved and ratified by the competent authority of each of the High Contracting Parties, and the ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the foregoing articles, and have affixed their seals.

Done in duplicate at Washington, in English and French, this ninth day of August, nineteen hundred and four.

J. N. LEGER [SEAL]
J. N. LÉGER [SEAL]

1909.

ARBITRATION CONVENTION.

Signed at Washington, January 7, 1909; ratification advised by the Senate, February 13, 1909; ratified by the President, March 1, 1909; ratifications exchanged at Washington, November 15, 1909; proclaimed November 16, 1909.

ARTICLES.

I. Differences to be submitted. II. Special agreement.

III. Duration.
IV. Ratification.

The Government of the United States of America, signatory of the two conventions for the Pacific Settlement of International Disputes, concluded at The Hague, respectively, on July 29, 1899, and October

[blocks in formation]

18, 1907, and the Government of the Republic of Haiti, adherent to the said convention of July 29, 1899, and signatory of the said convention of October 18, 1907;

Taking into consideration that by Article XIX of the convention of July 29, 1899, and by Article XL of the convention of October 18, 1907, the High Contracting Parties have reserved to themselves the right of concluding Agreements, with a view to referring to arbitration all questions which they shall consider possible to submit to such treatment;

Have authorized the Undersigned to conclude the following Convention: ARTICLE I.

Differences which may arise of a legal nature or relating to the interpretation of treaties existing between the two Contracting Parties, and which it may not have been possible to settle by diplomacy, shall, if not submitted to some other arbitral jurisdiction, be referred to the Permanent Court of Arbitration established at The Hague by the convention of July 29, 1899, for the pacific settlement of international disputes, and maintained by The Hague Convention of the 18th October, 1907; provided, nevertheless, that they do not affect the vital interests, the independence, or the honor of the two Contracting States, and do not concern the interests of third Parties.

ARTICLE II.

In each individual case the High Contracting Parties, before appealing to the Permanent Court of Arbitration, shall conclude a special Agreement, defining clearly the matter in dispute, the scope of the powers of the arbitrators, and the periods to be fixed for the formation of the Arbitral Tribunal and the several stages of the procedure. It is understood that on the part of the United States such special agreements will be made by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and on the part of Haiti shall be subject to the procedure required by the Constitution and laws thereof.

ARTICLE III.

The present Convention is concluded for a period of five years and shall remain in force thereafter until one year's notice of termination shall be given by either party.

ARTICLE IV.

The present Convention shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof; and by the President of Haiti in accordance with the Constitution and laws thereof. The ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible, and the Convention shall take effect on the date of the exchange of its ratifications.

Done in duplicate in the English and French languages at Washington, this 7th day of January, in the year one thousand nine hundred and nine.

[blocks in formation]

HESSE.

(See North German Confederation.)

1844.

CONVENTION ABOLISHING DROIT D'AUBAINE AND TAXES ON
EMIGRATION.

Concluded March 26, 1844; ratification advised by the Senate June 12, 1844; ratified by the President June 22, 1844; ratifications exchanged October 16, 1844; time for exchange of ratifications extended to July 4, 1845, and exchange previous thereto declared regular by the Senate January 13, 1845; proclaimed May 8, 1845.

ARTICLES.

IV. Rights of absent heirs.
V. Inheritance disputes.

I. Droit d'aubaine, etc., abolished.
II. Disposition of real estate.
III. Disposition of personal property. VI. Ratification.

The United States of America, on the one part, and His Royal Highness the Grand Duke of Hesse, on the other part, being equally desirous of removing the restrictions which exist in their territories upon the acquisition and transfer of property by their respective citizens and subjects, have agreed to enter into negotiation for this purpose.

For the attainment of this desirable object the President of the United States of America has conferred full powers on Henry Wheaton, their Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at the Court of His Majesty the King of Prussia, and His Royal Highness the Grand Duke of Hesse, upon Baron Schaeffer-Bernstein, his Chamberlain, Colonel, Aid-de-Camp, and Minister Resident near His Majesty the King of Prussia;

Who, after having exchanged their said full powers, found in due and proper form, have agreed to the following articles:

ARTICLE I.

Every kind of droit d'aubaine, droit de retraite, and droit de détraction, or tax on emigration, is hereby, and shall remain, abolished, between the two contracting parties, their States, citizens, and subjects, respectively.

ARTICLE II.

Where, on the death of any person holding real property within the territories of one party, such real property would, by the laws of the land, descend on a subject or citizen of the other, were he not disqualified by alienage, such citizen or subject shall be allowed a

term of two years to sell the same, which term may be reasonably prolonged, according to circumstances, and to withdraw the proceeds thereof, without molestation, and exempt from all duties of detraction on the part of the Government of the respective States.

ARTICLE III.

The citizens or subjects of each of the contracting parties shall have power to dispose of their personal property within the States of the other, by testament, donation, or otherwise; and their heirs, being citizens or subjects of the other contracting party, shall succeed to their said personal property, whether by testament or ab intestato, and may take possession thereof, either by themselves or by other acting for them, and dispose of the same at their pleasure, paying such duties only as the inhabitants of the country where the said property lies shall be liable to pay in like cases.

ARTICLE IV.

In case of the absence of the heirs, the same care shall be taken, provisionally, of such real or personal property as would be taken in a like case of property belonging to the natives of the country, until the lawful owner, or the person who has a right to sell the same, according to article 2, may take measures to receive or dispose of the inheritance.

ARTICLE V.

If any dispute should arise between different claimants to the same inheritance, they shall be decided, in the last resort, according to the laws and by the judges of the country where the property is situated.

ARTICLE VI.

This convention shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of their Senate, and by His Royal Highness the Grand Duke of Hesse, and the ratifications shall be exchanged at Berlin, within the term of six months from the date of the signature hereof, or sooner if possible.

In faith of which the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, both in French and English, and have thereto affixed their seals; declaring, nevertheless, that the signing in both languages shall not hereafter be cited as a precedent, nor in any way operate to the prejudice of the contracting parties.

Done in quadruplicata in the city of Berlin, on the twenty-sixth day of March, in the year of our Lord one thousand eight hundred and forty-four, and the sixty-eighth of the Independence of the United States of America.

[SEAL.] [SEAL.]

HENRY WHEATON.

B'ON DE SCHAEFFER-BERNSTEIN.

Note: For stipulations of June 16, 1852, for the mutual delivery of riminals fugitives from justice in certain cases, between the United ates and the Elector of Hesse, the Grand Duke of Hesse and on

Rhine, and the Landgrave of Hesse-Homburg, and other powers, see convention of that date with Prussia and other states of the Germanic Confederation.

1868.

NATURALIZATION CONVENTION.

Concluded August 1, 1868; ratification advised by the Senate April 12, 1869; ratified by the President April 18, 1869; ratifications exchanged July 23, 1869; proclaimed August 31, 1869.

I. Naturalization recognized.

II. Prior offenses.

III. Extradition.

ARTICLES.

IV. Renunciation of acquired citizenship.

V. Duration.
VI. Ratification.

Whereas an agreement was made on the 224 of February 1868 between the United States of America and the North German Confederation, to regulate the citizenship of those persons, who emigrate from the United States of America to the territory of the North German Confederation and from the North German Confederation to the United States of America and whereas this agreement by publication in the bulletin of the laws of that Confederation has obtained binding force in the parts of the Grand Duchy of Hesse belonging to the North German Confederation, it has seemed proper in like manner to establish regulations respecting the citizenship of such persons as emigrate from the United States of America to the parts of the Grand Duchy of Hesse not belonging to the North German Confederation and from the above described parts of Hesse to the United States of America.

The President of the United States of America and His Royal Highness the Grand Duke of Hesse and by Rhine have therefore resolved to treat on this subject, and for that purpose have appointed plenipotentiaries to conclude a convention, that is to say:

the President of the United States of America:

George Bancroft, Envoy extraordinary and Minister plenipotentiary and

His Royal Highness the Grand Duke of Hesse and by Rhine, Dr. Frederick Baron von Lindelof, President of his council of State, Minister of Justice, & actual Privy Counsellor,

who have agreed to, and signed the following articles:

ARTICLE 1.

Citizens of the parts of the Grand Duchy of Hesse not included in the North German confederation, who have become or shall become naturalized citizens of the United States of America, and shall have resided uninterruptedly within the United States five years, shall be held by the Grand Ducal Hessian Government to be American citizens, and shall be treated as such.

« PreviousContinue »