Page images
PDF
EPUB

de Suède, Chevalier de l'Ordre de Saint Wladimir de la Troisième Classe, et de l'Ordre Royal de Suède de l'Etoile Polaire ;

Lesquels, après l'échange de leurs Pleinpouvoirs respectifs, trouvés en bonne et düe forme, sont convenus des Articles sui

vans:

ART. I. Il y aura entre Sa Majesté le Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande, et Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies, leurs Héritiers et Successeurs, et entre leurs Etats et Sujets respectifs, une ferme, vraie et inviolable Paix, et une sincère et parfaite union et amitié, de sorte que dès ce moment tout sujet de mésintelligence qui ait pû subsister entre eux, sera regardé comme entièrement cessant et détruit.

II. Les relations d'amitié et de commerce entre les 2 Pays se ront rétablies de part et d'autre, sur le pied des Nations les plus favorisées.

III. Si, en haine de la Pacification présente et du rétablissement de la bonne intelligence entre les 2 Pays, une Puissance quelconque faisait la guerre, soit à Sa Majesté Britannique, soit à Sa Majesté Impériale, les 2 Souverains Contractans s'engagent à prendre fait et cause, l'un pour l'autre, pour le maintien et pour la sureté de leurs Etats respectifs.

IV. Les 2 Hautes Parties Contractantes se réservent de s'entendre et de s'arranger le plutôt possible, sur tout ce qui pourrait

of Sweden, Knight of the Order of Saint Wladimir of the Third Class, and of the Royal Order of the Polar Star of Sweden;

Who, after the exchange of their respective Full Powers, drawn up in good and due form, have agreed upon the following Articles:

ART, I. There shall be between His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the Emperor of All the Russias, their Heirs and Successors, and be tween their respective States and Subjects, a firm, true, and inviol, able Peace, and a sincere and perfect union and friendship, so that from this moment all cause of misunderstanding which may have existed between them, shall be considered as entirely ceasing and done away.

II. The relations of friendship and commerce between the 2 Countries shall be re-established on both sides, upon the footing of the most favoured Nations.

III. If, in resentment of the present pacification, and of the re-establishment of the good understanding between the 2 Countries, any Power whatsoever shall commit hostilities, whether against His Britannic Majesty or against His Imperial Majesty, the 2 Contracting Sovereigns engage to make common cause for the support and security of their respective States.

IV. The 2 High Contracting Parties will endeavour to come to an understanding and arrangement as soon as possible, as to all

avoir rapport à leurs intérêts mutuels, tant politiques que com, merciaux.

V. Le présent Traité sera ratifié par les 2 Hautes Parties Contractantes, et les Ratifications seront échangées dans 6 semaines, ou plutôt si faire se peut.

En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinpouvoirs, avons signé le présent Traité de Paix, et y avons apposé le Cachet de nos Armes.

Fait à Orebro, le 18 Juillet, l'an de Grâce, 1812.

matters relating to their mutual interests, political as well as commercial.

V. The present Treaty shall be ratified by the 2 High Contracting Parties, and the Ratifications shall be exchanged in 6 weeks, or sooner, if possible.

In faith whereof, we the Undersigned, in virtue of our Full Powers, have signed the present Treaty of Peace, and fixed thereto the Seal of our Arms.

Done at Orebro, the 18th day of the month of July, in the year of our Lord, 1812.

THORN (L.S.) EDWARD THORN

(L.S.) EDWARD

TON.

(L.S.) SUCHTELEN,

NICOLAY.

ΤΟΝ.

(L.S.) SUCHtelen.

(L.S.) PAUL BARON DE (L.S.) PAUL BARON DE

NICOLAY,

TREATY of Peace, Union, and Friendship, between His Britannic Majesty and the King of Sweden.-Signed at Orebro the 18th of July, 1812.

Au Nom de la Très Sainte et Indivisible
Trinité.

SA Majesté le Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande, et Sa Majesté le Roi de Suède, également animés du désir de rétablir les anciennes relations d'amitié et de bonne correspondance entre les 2 Couronnes et entre leurs Etats respectifs, ont nommé pour cet effet leurs Plénipotentiaires; c'est à dire,

Son Altesse Royale le Prince Régent, au nom et de la part de Sa Majesté le Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de

(Translation.)

In the Name of the Most Holy and
Undivided Trinity;

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the King of Sweden, being equally animated with the desire of re-establishing the ancient relations of friendship and good understanding between the 2 Crowns, and between their respective States, have named for this purpose their Ple. nipotentiaries; that is to say,

His Royal Highness the Prince Regent, in the name and on the behalf of His Majesty the King of the United Kingdom of Great

l'Irlande, le Sieur Edouard Thornton, Ecuyer; et Sa Majesté le Roi de Suède, le Sieur Laurent Baron d'Engeström, un des Seigneurs du Royaume de Suède, Ministre d'Etat et des Affaires Etrangères, Chancelier de l'Université de Lund, Chevalier et Commandeur des Ordres du Roi, Chevalier de l'Ordre Royal de Charles Treize, Grand-Aigle de la Légion d'Honneur de France; et le Sieur Gustave Baron de Wetterstedt, Chancelier de la Cour, Commandeur de l'Ordre de l'Etoile Polaire, un des Dix Huit de l'Académie Suédoise;

Lesquels Plénipotentiaires, après avoir échangés leurs Pleinpouvoirs, dressés en pleine et düe forme, sont convenus des Articles suivans:

ART. I. Il y aura entre Leurs Majestés, le Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande, et le Roi de Suède, leurs Héritiers et Successeurs, et entre leurs Sujets, Royaumes, et Etats respectifs, une ferme, vraie, et inviolable Paix, et une sincère et parfaite union et amitié, de sorte que dès ce moment tout sujet de mésintelligence, qui ait pû subsister entr'elles, sera regardé comme entièrement cessant et détruit.

II. Les relations d'amitié et de commerce entre les 2 Pays, seront rétablies sur le pied où elles étaient au 1er jour de Janvier, 1791*; et tous les Traités et les Conventions subsistant entre les 2 Etats à cette époque, seront re

Britain and Ireland, Edward Thornton, Esquire; and His Majesty the King of Sweden, Lawrence Baron d'Engeström, one of the Nobles of the Kingdom of Sweden, Minister of State and of Foreign Affairs, Chancellor of the University of Lund, Knight and Commander of the Orders of the King, Knight of the Royal Order of Charles the Thirteenth, Grand Eagle of the Legion of Honour of France; and Gustavus Baron de Wetterstedt, Chancellor of the Court, Commander of the Order of the Polar Star, one of the Eighteen Members of the Swedish Academy;

Which Plenipotentiaries, after having exchanged their Full Powers, drawn up in full and due form, have agreed upon the following Articles:

ART. I. There shall be between Their Majesties the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and the King of Sweden, their heirs and successors, and between their Subjects, Kingdoms, and respective States, a firm, true, and inviolable Peace, and a sincere and perfect union and friendship, so that from this moment every cause of misunderstanding, which may have existed between them, shall be regarded as entirely ceasing and done away.

II. The relations of friendship and commerce between the 2 Kingdoms, shall be re-established upon the footing on which they stood on the 1st day of January, 1791*; and all the Treaties and Conventions subsisting between

* See a subsequent part of this Volume.

gardés comme renouvelés et confirmés, et sont ainsi, par le présent Traité, renouvelés et confirmés.

III. Si en haine de la pacification présente, et du rétablissement de la bonne correspondance entre les 2 Pays, quelque Puissance que ce soit fait la guerre à la Suède, Sa Majesté le Roi du Royaume Uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande, s'engage de prendre des mesures de concert avec Sa Majesté le Roi de Suède, pour la sureté et pour l'indépendance de ses Etats.

IV. Le présent Traité sera ratifié par les 2 Hautes Parties Contractantes, et les Ratifications en seront échangées en 6 semaines, ou plutôt si faire se peut. En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinspouvoirs, avons signé le présent Traité, et l'avons muni du Cachet de nos Armes.

Fait à Orebro, le 18 jour du mois de Juillet, l'an de Grâce, 1812.

(L.S.) EDWARD

the 2 Countries at that epoch, shall be regarded as renewed and confirmed, and they are, by the present Treaty, renewed and confirmed accordingly.

III. If in resentment of the present pacification, and the reestablishment of good understanding between the 2 Countries, any Power whatsoever shall make war upon Sweden, His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland engages to take measures, in concert with His Majesty the King of Sweden, for the security and independence of his States.

IV. The present Treaty shall be ratified by the 2 High Contracting Parties, and the Ratifications shall be exchanged within 6 weeks, or sooner, if possible.

In faith whereof, we the Undersigned, in virtue of our Full Powers, have signed the present Treaty, and have fixed thereto the Seal of our Arms.

Done at Orebro, the 18th day of the month of July, in the year of our Lord 1812.

THORN (L.S.) EDWARD

THORN

TON.

ΤΟΝ.

(LS.) LE BARON D'EN

GESTROM.

(L.S.) THE BARON D'ENGESTROM.

(L.S.) G. BARON DE WET. (L.S.) G. BARON de wet

TERSTEDT.

[1812-14.]

C

TERSTEDT.

[blocks in formation]

TOTAL

619 11 2

20,160 3 2

20,779 14 4

48,251,082 5 2

Permanent & Annual Duties 344,095 16 43 350,789 10 23 886,559 5 4 46,669,637 13 34

[blocks in formation]

DUTY, &c.

LOTTERY, Net Profit (of
which One-third part is
for the Service of Ireland)
MONIES paid on Account of
the Interest of Loans
raised for the Service of
Ireland

ON ACCOUNT of Balance
due by Ireland, on Joint
Expenditure of the United
Kingdom

ON ACCOUNT of the Com-
missioners, appointed by
Act 35 Geo. 111. cap. 127,
and 37 Geo. III. cap. 27,
for issuing Exchequer
Bills for Grenada, &c.
ON ACCOUNT of the Com-
missioners for issuing
Commercial Exchequer
Bills, by Act 51 Geo. III.
cap. 15

ON ACCOUNT of the Interest, &c. of a Loan granted to the Prince Regent of Portugal SURPLUS Fees of Regulated Public Offices

IMPREST MONEY Repaid by

sundry Public Account

ants, &c. including In

terest

OTHER MONIES paid to the

Public

TOTAL

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(Independent of Loans.) 344,095 16 43 937,695 19 83 914,309 5 4 79,448,111 3 91 81,644,212 5 2 LOANS paid into the Exche

quer (including £6,000,000

for the Service of Ireland.)

35,050,574 17 9 35,050,574 17 9

GRAND TOTAL - .344,095 16 43 937,695 19 8 914,309 5 4 114,498,686 1 64116,694,757 2 114

« PreviousContinue »