Page images
PDF
EPUB

IX. Pour lever de suite toute obstacle à l'exécution du Traité d'Alliance susmentionné, les 2 Hautes Parties Contractantes renouvelleront leurs instances auprès du Gouvernement Britannique pour demander son accession formelle à ce même Traité d'Alliance, et à la réunion de la Norvège à la Suède.

Cette Seconde Convention Additionnelle et Secrète au Traité d'Alliance Offensive et Défensive signé à St. Pétersbourg le 24 Mars (5 Avril) de la présente année, aura la même force et valeur que si elle était insérée mot pour mot dans ce Traité même. Elle sera ratifiée par les 2 Hautes Parties Contractantes, et les Ratifications en bonne et dûe forme seront échangées à St. Pétersbourg dans 4 semaines à dater du jour de la signature, ou plutôt si faire se peut. En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinspouvoirs, avons signé cette Convention, et y avons apposé le Cachet de nos Armes.

Fait à Abo, le g Août, l'an de Grâce 1812.

(L.S.) LE COMTE CHARLES DE LOWENHJELM.

(L.S.) LE COMTE NICOLAS DE ROMANZOFf.

TRAITE d'Alliance Offensive et Défensive entre la Suède et la Prusse.-Signé à Stockholm, le 22 Avril, 1813.

Au Nom de la Très Sainte et Indivisible Trinité.

Sa Majesté le Roi de Suède, et Sa Majesté le Roi de Prusse, également animées du désir de resserrer les liens d'amitié et de bonne intelligence qui subsistent si heureusement entre elles, et pénétrées de la nécessité urgente d'établir entre elles un concert intime pour le maintien de l'indépendance de leurs Etats, et afin d'accélérer l'époque tant désirée d'une Paix Générale, basée sur l'affranchissement de l'Allemagne du joug que le Gouvernement Français à fait peser sur elle depuis tant d'années, sont convenues de remplir ce double but par le présent Traité. A cet effet elles ont choisi pour leurs Plénipotentiaires, savoir:

Sa Majesté le Roi de Suède, le Sieur Laurent, Comte d'Engeström, un des Seigneurs du Royaume de Suède, Ministre d'Etat et des Affaires Etrangères, Chancelier de l'Université de Lund, Chevalier Com. mandeur des Ordres du Roi, Chevalier de l'Ordre Royal de Charles XIII, Grand Aigle de la Légion d'Honneur de France; et le Sieur Gustave, Baron de Wetterstedt, Chancelier de la Cour, Commandeur de l'Ordre de l'Etoile Polaire, un des 18 de l'Académie Suédoise; et Sa Majesté le Roi de Prusse, le Sieur Frédéric de Tarrach, son Conseiller Intime d'Ambassade, son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi de Suède, Chevalier de l'Ordre de l'Aigle Rouge de la Troisième Classe;

Lesquels, après avoir échangé leurs Pleinspouvoirs respectifs, trouvés en bonne et dûe forme, sont convenus des Articles suivans:

ART. I. Le but principal que Sa Majesté le Roi de Suède et Sa Majesté le Roi de Prusse se proposent en formant cette Alliance étant de s'assurer réciproquement une possession tranquille et sure de leurs Etats respectifs, en les défendant à Forces réunies contre les efforts d'un Ennemi commun, Leurs dites Majestés se garantissent, de la manière la plus solennelle et la plus obligatoire que faire se puisse, tous leurs Pays, Etats, et Provinces en Europe tels que Sa Majesté le Roi de Suède et Sa Majesté le Roi de Prusse les possèdent actuellement, ou les posséderont par suite des Stipulations contenues dans le présent Traité.

II. Les 2 Hautes Parties Contractantes s'engagent à n'avoir dorénavant qu'un commun intérêt, à se communiquer réciproquement et confidentiellement tout ce qui a rapport à leur politique, à se prêter assistance en toute chose, et à regarder les nouveaux Ennemis que chacune d'elles pourra avoir en haine de ce Traité, comme devenu par le fait l'Ennemi de l'autre Puissance.

III. L'Alliance entre la Suède et la Prusse est offensive et défensive; son but immédiat est de leur assurer des Frontières sures et naturelles, qui puissent garantir la tranquillité future des 2 Etats.

IV. Comme cet objet ne saurait être atteint à l'égard de la Prusse, aussi longtems que les Forces Militaires de la France occuperont des Positions, ou des Places-fortes dans le Nord de l'Allemagne, aussi longtems même que cette Puissance y exercerait une influence quelconque, les 2 Hautes Parties Contractantes sont tombées d'accord que les principales opérations seront dirigées vers ce point essentiel.

V. Sa Majesté le Roi de Suède, reconnaissant l'intérêt qu'a l'Europe de voir la Prusse reconstruite dans les proportions qui doivent assurer sa tranquillité, et en établir la garantie, adhère au principe stipulé à cet égard entre Leurs Majestés l'Empereur de Toutes les Russies et le Roi de Prusse, dans le Traité Offensive et Défensive conclu et signé entre ces 2 Souverains, à Kalich le 28, et à Breslau le 27, Février, de l'année courante. En revanche, Sa Majesté le Roi de Prusse adhère aux Engagemens contractés entre la Suède et la Russie, à l'égard de l'acquisition de la Norvège, et accède de son côté au principe que ce Royaume soit réuni à perpétuité comme partie intégrante à celui de la Suède.

VI. Aussitôt que Sa Majesté le Roi de Suède pourra employer à des opérations directes sur le Continent contre l'Ennemi commun, de la manière qu'il a été stipulé entre la Suède, et la Russie, et la Grande Bretagne, un Corps de 30,000 Hommes pour le moins, auxquels se joindront des Troupes Russes, et Anglaises, le tout sous les ordres de Son Altesse Royale le Prince Royal de Suède, Sa Majesté le Roi de Prusse s'engage à y joindre un Corps considérable de ses Troupes, qui

sera porté jusqu'à la concurrence de 27,000 Hommes, y compris toutefois les Troupes nécessaires pour le Siège ou Blocus de Stettin, et bien entendu que ces Troupes restent sous les ordres d'un Général Prussien. La Forteresse de Colberg, et le Camp rétranché devant cette Place, serviront en cas de besoin d'appui aux Troupes Alliées. Cependant la Place de Colberg elle-même ne sera gardée que par des Troupes Prussiennes, mais le Commandant doit être soumis aux ordres de Son Altesse Royale le Prince Royal de Suède en sa qualité de Chef Suprême de l'Armée combinée, et il sera libre à Son Altesse Royale de former des Magasins, et des Dépôts d'Armes dans la dite Place. La Garde du Camp rétranché sera confiée à des Troupes appartenantes à la susdite Armée.

VII. Sa Majesté le Roi de Suède promet d'appuyer par sa Marine les opérations militaires de Sa Majesté Prussienne, et de garantir le commerce de ses Sujets autant que la dislocation des Escadres Suédoises, et la sûreté des côtes de la Suède à l'égard du Dannemarc pourront le lui permettre.

VIII. Les 2 Hautes Parties Contractantes conviendront incessamment des bases d'un Plan de Campagne, et se concerteront constamment sur les opérations de la Guerre. Sa Majesté le Roi de Prusse déléguera à cet effet un Officier Supérieur qui, attaché au QuartierGénéral de Son Altesse Royale le Prince Royal de Suède, sera muni des pouvoirs nécessaires pour faire exécuter les mouvemens qui auront été décidés.

IX. Il est toutefois entendu entre les 2 Hautes Parties Contractantes que Son Altesse Royale le Prince Royal de Suède réglera les opérations des Troupes Prussiennes, mises sous ses ordres, de la même manière et avec la même autorité que Son Altesse Royale dirigera les Troupes Suédoises. Dans le cas où Son Altesse Royale ordonnera la formation de quelques Corps composés de Détachemens pris dans les 2 Armées Suédoise et Prussienne, le commaudement de ce Corps détaché sera dévolu à l'Officier dont le grade sera supérieur.

X. Les principes qui ont réuni les 2 Hautes Parties Contractantes ayant pour leur base une unité d'actions et d'intentions, Sa Majesté le Roi de Suède et Sa Majesté le Roi de Prusse s'engagent réciproquement à ne point négocier séparément avec leurs Ennemis communs, à ne signer ni Paix, ni Trêve, ni Convention quelconque, autrement que d'un accord mutuel.

XI. Sa Majesté le Roi de Suède promet d'appuyer par ses bons offices de la manière la plus efficace, toutes les démarches que va faire Sa Majesté le Roi de Prusse en Angleterre, pour s'allier avec cette Puissance, et en obtenir Armes, Munitions, et Subsides.

XII. On s'occupera à la suite du présent Traité à régler par une Convention Séparée les relations commerciales entre les 2 Etats. Elles seront basées sur les principes de l'Alliance qui vient d'être

conclue entre les 2 Hautes Parties Contractantes. En attendant les relations commerciales entre les 2 Etats seront rétablies sur l'ancien pied, et les Sujets des 2 Nations seront réciproquement traités à l'égard du commerce comme ceux des Nations les plus favorisées.

XIII. Il sera conclu également une pareille Convention pour régler tout ce qui pourrait être nécessaire relativement aux marches, et à l'approvisionnement des Armées de Sa Majesté le Roi de Suède tant qu'elles se trouveront dans les Etats de Sa Majesté Prussienne. En attendant les 2 Hautes Parties Contractantes se bornent à poser en principe générale que les livraisons en fourage, provisions de bouche, et autres comestibles, seront payées tout de suite argent comptant, d'après les prix modérés dont on conviendra, et qui n'excéderont pas ce que Sa Majesté le Roi de Prusse paye pour ses propres Troupes. Le logement et le bois seront fournis sans payement.

XIV. Le présent Traité sera communiqué immédiatement à la Russie et à l'Angleterre.

XV. Les Ratifications du présent Traité seront échangées à Stockholin dans 4 semaines, ou plutôt si faire se peut.

En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinspouvoirs, avons signé le présent Traité, et y avons apposé le Cachet de nos Armes. Fait à Stockholm le 22 Avril, l'an de Grâce 1813.

(L.S.) LE COMTE D'EN- (L.S.) FREDERIC DE TAR

GESTROM.

(L.S.) G. BARON DE WET

TERSTEDT.

RACH.

Premier Article Séparé et Secret.

SA Majesté le Roi de Suède s'engage par le présent Article Séparé et Secret, à ne pas poser les Armes aussi longtems que la Prusse ne sera point reconstruite dans les proportions statisques, géographiques, et financières conformes à ce qu'elle était avant l'époque de la Guerre de 1806. Pour cet effet, Sa Majesté le Roi de Suède s'engage de la manière la plus solennelle d'appliquer aux équivalents que les circonstances pourront éxiger pour l'intérêt même des 2 Etats, et pour l'agrandissement de la Prusse, toutes les acquisitions qui pourraient être faites par ses Armées, et ses Négociations, dans la partie Septentrionale de l'Allemagne, à l'exception des Possessions de la Maison d'Hannovre, et de celles qui d'un commun accord entre les 2 Hautes Parties Contractantes pourraient servir à dédommager le Dannemarc, au cas que cette Puissance se décide volontairement à céder la Norvège à la Suède, aux Conditions stipulées avec la Grande Bretagne et la Russie. Dans tous les arrangemens il sera conservé entre les différentes Provinces qui doivent rentrer sous la Domination Prussienne l'ensemble et l'arrondissement nécessaires pour constituer un Corps d'état indépendant.

s'il

Cet Article Séparé et Secret aura la même force et valeur que était inséré mot à mot dans le Traité d'Alliance Offensive et Défensive signé aujourd'hui, et sera ratifié en même tems.

En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinspouvoirs, avons signé le présent Article Séparé et Secret, et y avons apposé le Cachet de nos Armes.

Fait à Stockholm, le 22 Avril, l'an de Grâce 1813. (L.S.) LE COMTE D'EN.

GESTROM.

(L.S.) G. BARON DE WET

TERSTEDT.

(L.S.)

Second Article Séparé et Secret.

FREDERIC DE

TARRACH.

AFIN de donner à l'Article précédent une précision conforme à la parfaite intelligence qui existe entre les 2 Hautes Parties Contractantes, Sa Majesté le Roi de Suède s'engage, au cas que la réunion du Royaume de Norvège à la Suède fut effectuée, soit par la cession volontaire de Sa Majesté Danoise, soit par la volonté spontanée des Habitans, soit à la suite des évènemens militaires, avant que Sa Majesté le Roi de Prusse ait acquis les arrondissemens qui doivent lui revenir en vertu du présent Traité, de conserver un Corps de 25,000 Hommes pour le moins de Troupes Suédoises en Allemagne, jusqu'à ce que le but susmentionné soit atteint. Ce Corps, auquel se joindront le nombre de Troupes Prussiennes stipulé par l'Article VI du présent Traité, sera sous les ordres de Son Altesse Royale le Prince Royal de Suède. Par une suite réciproque de cet engagement, Sa Majesté le Roi de Prusse s'oblige, si la Norvège n'était pas encore réunie à la Suède à l'époque où Sa dite Majesté aurait obtenu l'accroissement de Territoire convenu entre les 2 Cours Alliées de fournir à Sa Majesté le Roi de Suède un Corps de 15,000 Hommes de Troupes Prussiennes, pour opérer la conquête de la Norvège, et sa réunion avec la Suède, et de les laisser à la disposition de Sa Majesté le Roi de Suède, jusqu'à ce que cette réunion soit effectuée.

Cet Article Séparé et Secret aura la même force et valeur que s'il était inséré mot à mot dans le Traité d'Alliance Offensive et Défensive, signé aujourd'hui, et sera ratifié en même tems.

En foi de quoi, nous Soussignés, en vertu de nos Pleinspouvoirs, avons signé le présent Article Séparé et Secret, et y avous apposé le Cachet de nos Armes.

Fait à Stockholm, le 22 Avril, l'an de Grâce 1813. (L.S.) LE COMTE D'EN

GESTROM.

(L.S.) G. BARON DE WET

(L.S.)

FREDERIC DE

TARRACH.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »