Reichsgesetzblatt für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und LänderKaiserlich-Königliche Hof- und Staatsdruckerei, 1902 - Austria |
Contents
6 | |
12 | |
15 | |
18 | |
22 | |
29 | |
33 | |
54 | |
71 | |
151 | |
171 | |
187 | |
196 | |
202 | |
209 | |
215 | |
273 | |
282 | |
291 | |
300 | |
313 | |
333 | |
465 | |
468 | |
477 | |
483 | |
521 | |
544 | |
553 | |
557 | |
559 | |
581 | |
587 | |
599 | |
623 | |
629 | |
643 | |
678 | |
697 | |
707 | |
709 | |
722 | |
743 | |
749 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
1899 unter Titel 1900 unter Titel 1901 verlängerte Betrag Abänderung Adaptirung amtlichen Amts Anlehen Anwendung Artikel Ausgegeben und versendet Bahn Bau eines Amtsgebäudes Behörden Bestimmungen betreffend Betriebe beziehungsweise bezüglich Breitenbestimmung Butterschmalz Call m. p. Candidaten Claſſe cm³ Concessionär Concessionsurkunde Dalmatien December 1901 verlängerte Einlösung Einrichtung Einvernehmen Eisenbahn Ende December 1901 entrichten ersten Fachschule Falle festgesezten Frachtbriefe Franz Joseph Franz Joseph m. p. Gebüren Gemeinde gerichtlichen Geseze vom 23 Gewerbe Grund Hafen Hauptzollamtes Invertzucker Jahr Jänner Juni kaiserlichen Verordnung Kanzleigehilfen Königreiche und Länder Krain Krakau Kronen Kundmachung lichen Localbahn m. p. Böhm m. p. Margarine October öffentlichen ordentliche österreichischen Personen politischer Bezirk Post Posthilfsbeamten Prag Procent Prüfung R. G. Bl Rate vorgesehene Reblaus Reichsrathe vertretenen Königreiche Reichsstraße sammt Schiffer schmalspurigen Sendungen sieh Signalmittel sonstigen sowie Staats Staats-Beitrag Staatsverwaltung Stadtgemeinde Stück Summe Titel Tage Theil Thiere Triest ungarischen Verkaufe Verordnung vom 27 verpflichtet verwendet Verwendung vorgesehene Betrag Vorschriften Wien Zählung Zwecke
Popular passages
Page 432 - Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême, etc., et Roi Apostolique de Hongrie, Sa Majesté...
Page 438 - Etat ou tout autre acte d'instruction, une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique et il y sera donné suite, en observant les lois du pays sur le territoire duquel l'audition des témoins ou l'acte d'instruction devra avoir lieu.
Page 439 - Les Parties contractantes renoncent réciproquement à toute réclamation ayant pour objet le remboursement des frais occasionnés sur leurs territoires respectifs par la détention et le transport de l'inculpé ou des individus livrés provisoirement pour être confrontés, par la remise des objets indiqués aux articles VIII, XV et XVI, par l'audition de témoins ou par d'autres actes d'instruction ou bien par la communication d'actes judiciaires et de sentences. Les frais du transport et de l'entretien,...
Page 435 - Elle comprendra aussi tous les objets de la même nature que le prévenu aurait cachés ou déposés dans le pays accordant l'extradition et qui seraient découverts ultérieurement.
Page 440 - Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant la fin de ladite période, son intention d'en faire cesser les effets...
Page 432 - Parties contractantes s'engagent à se livrer réciproquement, sur la demande que l'un d'eux adressera à l'autre, à la seule exception de leurs nationaux, les individus poursuivis ou condamnés par les autorités judiciaires de l'une des Parties contractantes pour un des actes punissables mentionnés à l'article II.
Page 437 - Si l'individu dont l'extradition est demandée par une des Parties Contractantes est réclamé également par un ou plusieurs autres Gouvernements en raison d'autres infractions, il sera livré au Gouvernement sur le territoire duquel a été commise l'infraction la plus grave, et, en cas de gravité égale, au Gouvernement dont la demande est parvenue la première au Gouvernement requis.
Page 438 - ... voie diplomatique indiquera la somme, qui sera allouée au témoin à titre de frais de route et de séjour, ainsi que le montant de l'avance que l'Etat requis pourra, sauf remboursement de l'Etat requérant, faire au témoin sur la somme intégrale.
Page 435 - Il est expressément stipulé que l'étranger dont l'extradition aura été accordée, ne pourra, dans aucun cas, être poursuivi ou puni pour aucun délit politique antérieur à l'extradition...
Page 644 - In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto the seal of their arms.