Page images
PDF
EPUB

Sir:

[The Secretary of State to the Chinese Minister.]

DEPARTMENT OF STATE,

Washington, May 11, 1916.

It not having been found feasible to complete the International Commission provided for in the treaty of September 15, 1914, between the United States and China for the advancement of the general cause of peace, I have the honor to suggest, for the consideration of your Government that the time within which the organization of the Commission may be completed be extended by an exchange of notes from April 22, 1916, to August 1, 1916.

Your formal notification in writing that your Government receives the suggestion favorably will be regarded on this Government's part as sufficient to give effect to the extension, and I shall be glad to receive your assurance that it will be so regarded by your Government also.

Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration.

Mr. VI KYUIN WELLINGTON Koo,

Chinese Minister.

ROBERT LANSING

Sir:

[The Chinese Minister to the Secretary of State.]

CHINESE LEGATION,
Washington, May 19, 1916.

I have the honor to acknowledge the receipt of your note of the 11th instant, in which you are good enough to suggest, for the consideration of my Government, that the time within which the organization of the International Commission provided for in the Treaty of September 15, 1914, be

tween China and the United States, for the advancement of the general cause of peace may be completed, be extended by an exchange of notes from April 22, 1916, to August 1, 1916.

I am authorized by my Government to inform you in reply that my Government is pleased to accept this suggestion of your Government and accordingly regards the extension of time from April 22, 1916, to August 1, 1916, for the organization of the Commission as effective by this exchange of notes.

Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration.

VI KYUIN WELLINGTON Koo

Honorable ROBERT LANSING,

Secretary of State.

TREATY SERIES, No. 620

PROTOCOL

BETWEEN

THE UNITED STATES AND PANAMA

Determination of Amount of Damages Caused by the Riot at Panama City July 4, 1912

SIGNED AT PANAMA, NOVEMBER 27, 1915

WASHINGTON

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

PROTOCOLO

El Gobierno de los Estados Unidos de America y el Gobierno de la Republica de Panama, por medio de sus respectivos Plenipotenciarios, Su Excelencia, William Jennings Price, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en Panama por parte de los Estados Unidos y Su Excelencia, Ernesto T. Lefevre, Secretario de Relaciones Exteriores por parte de la Republica de Panama, habiendo sido debidamente autorizados para ello han convenido en celebrar y firmar el siguiente protocolo:

POR CUANTO, el Gobierno de los Estados Unidos de America reclama indemnizaciones por la muerte y heridas de ciudadanos americanos en una rina que ocurrio en Cocoa Grove, de la ciudad de Panama, el 4 de Julio de 1912, y

POR CUANTO, el Gobierno de Panama ha convenido en principio, en el pago de dichas indemnizaciones, independientemente de las circunstancias de dicha rina; y

POR CUANTO, los dos Gobiernos no han podido llegar a un acuerdo acerca de los importes de dichos indemnizaciones y han resuelto someter a arbitraje la determinacion de las sumas que ha de pagar la Republica de Panama; por tanto se conviene en lo siguiente:

ARTICULO I.

Las altas partes contratantes convienen en someter a Su Excelencia W. L. F. C. de Rappard, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario, acreditado

17785-15

PROTOCOL

The Government of the United States of America and the Government of the Republic of Panama, through their respective Plenipotentiaries, His Excellency, William Jennings Price, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Panama, on the part of the United States, and His Excellency, Ernesto T. Lefevre, Secretary of Foreign Affairs, on the part of the Republic of Panama, being duly authorized thereto, have agreed upon and concluded the following protocol:

WHEREAS, the Government of the United States claims indemnities for the death and injury of American citizens in a riot which occurred in Cocoa Grove, Panama City, July 4, 1912, and

WHEREAS, the Government of Panama has agreed, in principle, to the payment of such indemnities irrespective of the circumstances affecting the riot; and

WHEREAS, the two Governments have been unable to agree upon the amounts of such indemnities, and have concluded to submit to arbitration the determination of the amounts to be paid by the Republic of Panama, it is, therefore, agreed as follows:

ARTICLE I.

The High contracting parties agree to submit to His Excellency W. L. F. C. van Rappard, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary accredited (3)

« PreviousContinue »