Page images
PDF
EPUB

Puis il afperfe les Champs, Vignes ou Jardins, en forme de Croix, difant:

Benedictio Dei omnipotentis, Patris, & Fílii, & Spíritûs fancti, descendat & máneat fuper hos agros, (ou hortos, ou has víneas), & eórum (ou eárum) fructus. R. Amen.

BÉNÉDICTIONS DES CHOSES.

BÉNÉDICTION D'UNE CROIX.

. Adjutórium noftrum, &c. y. Dómine, exaudi, &c. . Dóminus vobifcum, &c.

Orémus.

SANCTÍFICA, Dómine, Jefu Chrifte, venerandum illud fignum Paffionis tua; ut fit poteftatibus tenebrárum in terrorem, fidélibus tuis in falútem; Qui vivis & regnas Deus, &c. . Amen.

Le Prêtre jette de l'eau bénite fur la Croix, en difant:

Sanctificétur Signum iftud redemptiónis noftræ in nómine Patris, & Filii, & Spíritus fancti: ut, qui coram illo prostráti, Christum in Cruce exaltátum adoraverint, percípiant córporis & ánimæ sanitátem ; Per eumdem Chriftum, &c.

Enfuite le Prêtre, à genoux, baife la Croix, & tous les affiftans en feront de même.

II. Partie,

C

Cap. 16.
Is ad 18.

fed fructus incólumes uberéfque úfui noftro ad plenam
maturitátem perdúcas; Per Chriftum.

Enfuite il afperfe d'eau bénite, les Champs, Vignes, ou
Jardins, difant: Asperges me, Dómine, hyffopo, &
mundábor; lavábis me, & fuper nivem dealbábor,
Puis il dit l'Evangile fuivant :

*. Dóminus vobifcum; . Et cum fpíritu tuo.
Sequéntia fancti Evangélii fecundùm Marcum.
B. Glória tibi, Dómine.

DIXIT Jefus Difcipulis fuis: Euntes in mundum uni

verfum prædicáte Evangélium ómni creatúræ. Qui cre-
díderit, & baptizátus fúerit, salvus erit: qui verò non
crediderit, condemnábitur. Signa autem eos qui credí-
derint, hæc fequentur : In nómine meo dæmónia ejícient,
linguis loquentur novis, ferpentes tollent, & fi mortífe-
rum quid bíberint, non
impónent, & benè habé

. Dóminus vobifcum

PRECES noftras, q exaúdi, ut qui juftè prẻ hanc noxiórum animáli nóminis glória, ab ea n potentiam tuam expulfa (ou hortos, ou has víne tant, quatenùs quæ ex ‹ férviant, & noftræ nece Dóminum noftrum.

M

us

[blocks in formation]

Puis il afperfe les Champs, Vignes ou Jardins, en forme de Croix, difant:

Benedictio Dei omnipotentis, Patris, & Fílii, & Spíritûs fancti, descendat & máneat fuper hos agros, (ou hortos, ou has víneas), & eórum (ou eárum) fructus. B. Amen.

BÉNÉDICTIONS DES CHOSES.

BÉNÉDICTION D'UNE CROIX.

. Adjutórium noftrum, &c. y. Dómine, exaudi, &c. . Dóminus vobifcum, &c.

Orémus.

SANCTÍFICA, Dómine, Jefu Chrifte, venerandum illud fignum Paffionis tuæ; ut fit potestátibus tenebrárum in terrorem, fidélibus tuis in falútem; Qui vivis & regnas Deus, &c. . Amen.

R.

Le Prêtre jette de l'eau bénite fur la Croix, en difant:

Sanctificétur Signum iftud redemptiónis noftræ in nómine Patris, & Filii, & Spíritûs fancti : ut, qui coram illo proftráti, Chriftum in Cruce exaltátum adoráverint, percípiant córporis & ánimæ fanitátem; Per eumdem Chriftum, &c.

Enfuite le Prêtre, à genoux, baise la Croix, & tous les affiftans en feront de même.

II. T

C

BÉNÉDICTION DES IMAGES

QU'ON VEUT PORTER SUR SOI, OU METTRE DANS SON ORATOIRE.

Si l'Image représente Notre-Seigneur, le Prêtre dira : y. Adjutórium noftrum, &c. y. Dóminus vobifcum, &c.

DEUS,

Orémus.

EUS, qui Unigénitum tuum in fimilitúdinem hóminum fíeri voluisti; hanc, quæfumus, humanitátis ejus imaginem fanctificáre & benedícere dignéris; & concéde, ut, qui Verbum incarnátum per hanc imaginem adorámus, divíno exemplári, dignis móribus, conformes fíeri mereámur; Qui tecum vivit & regnat Deus. B. Amen.

Il jettera de l'eau bénite fur l'Image.

¶ Si l'Image repréfente la fainte Vierge ou un Saint,

il dira:

Adjutórium noftrum, &c. y. Dóminus vobifcum, &c.

EUS,

Orémus.

Deus, qui duos Chérubim ex utráque parte Propitiatórii in fanctuário tuo poni voluifti ; hanc beatiffimæ Vírginis María (ou fancti N. ou fanctæ N.) imáginem fanctificáre & benedícere dignéris; & præsta, ut per hanc imaginem, quæ nobis fanctitátem ejus in memóriam révocat, ad illíus imitatiónem & cultum excitémur; Per Chriftum.

(Si l'Image eft de plufieurs Saints, il mettra au pluriel). Enfuite il jettera de l'eau bénite dessus.

BÉNÉDICTION DES ROSAIRES,
OU CHAPELET S.

. Adjutórium noftrum, &c. y. Dóminus vobifcum, &c.
Orémus.

BENEDIC, Dómine Jefu, Fili María, hoc Rofárium (ou hanc Corónam) in honórem fanctíffimæ Vírginis Genitricis tuæ inftitútum ; ( ou inftitútam) & concéde ut quifquis illud (ou illam ) piè geftáverit, & devótè recitáverit, per vifcera mifericórdiæ tuæ ab omni malo liberári, & in éxitu suo ab ipsa beatíffima Vírgine María tibi plenus bonis opéribus præfentári mereátur ; Qui vivis & regnas in fécula feculorum. B2. Amen. Enfuite il jettera de l'eau bénite deffus.

BÉNÉDICTION DES CIERGES HORS LE JOUR DE LA PURIFICATION. . Adjutórium noftrum, &c. y. Dóminus vobifcum, &c. Orémus.

DÓMINE Jefu Chrifte, Fili Dei vivi, bénedic candélas iftas fupplicatiónibus noftris: infunde eis, Dómine, per virtútem Sancte Crucis, benedictiónem cœleftem, qui eas ad repellendas ténebras humáno géneri tribuisti; talémque benedictiónem fignáculo Sancta Crucis accipiant, ut quibuscúmque locis accenfæ fivè pósitæ fúerint, difcédant Principes tenebrárum, & contremifcant, & fúgiant pávidi cum ómnibus miniftris fuis ab habitatiónibus illis: nec præfúmant ámpliùs inquietáre aut molestáre servientes tibi omnipotenti Deo ; Qui vivis, &c. Puis il jettera de l'eau bénite fur les Cierges. II. Partie.

* C ij

« PreviousContinue »